Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Госпожа Медвежьего угла - Светлана Богдановна Шёпот

Госпожа Медвежьего угла - Светлана Богдановна Шёпот

Читать книгу Госпожа Медвежьего угла - Светлана Богдановна Шёпот, Светлана Богдановна Шёпот . Жанр: Прочее.
Госпожа Медвежьего угла - Светлана Богдановна Шёпот
Название: Госпожа Медвежьего угла
Дата добавления: 19 ноябрь 2025
Количество просмотров: 52
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Госпожа Медвежьего угла читать книгу онлайн

Госпожа Медвежьего угла - читать онлайн , автор Светлана Богдановна Шёпот

Однажды Валентина Ивановна умерла в своем мире, а очнулась в чужом, в теле сироты, которую жестокие родственники держали при себе как служанку. Полуразрушенный дом и клочок бесплодной земли – ее единственное наследство. Но Валентина не привыкла сдаваться, ведь даже в забытом богом углу можно выжить, если иметь терпение, умение и немного настойчивости.
И да, спасение маленькой дочери опального герцога – это шанс на лучшую жизнь или начало новых проблем?
Книга пишется в рамках литмоба "Наследница".
https://litnet.com/shrt/97Vc

1 ... 86 87 88 89 90 ... 167 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
еще раз.

На короткий миг улыбка торговца дрогнула, но полностью не пропала. После ее слов он откинулся на спинку стула и взглянул на нее с бо́льшим интересом. В его взгляде появилась новая острота.

Откровенно говоря, Валентина немного занервничала. Сейчас она начала понимать, что ее отказ мог стоить Эшфорду очень дорого. А ради денег, тем более, больших денег, некоторые люди способны были пойти на многое.

Но, несмотря на опасения, Валя отказывалась показывать свое волнение. Она смотрела на мужчину прямо, не отводя от него взгляд ни на миг. И в какой-то момент Эшфорд хмыкнул и расслабился.

– Конечно, дева Валенсия, вы можете думать, сколько захотите. Я подожду, – заверил он ее и принялся собирать разбросанные по столу бумаги.

Вскоре Валя со священниками и Гаспаром покинули таверну.

– Хорошо, что вы решили взять паузу, – похвалил ее настоятель. – С этой сделкой что-то не так. Все слишком гладко, – добавил он хмуро и задумчиво.

Чего Валентина не знала, так это того, что за всем происходящим наблюдали очень внимательные глаза, принадлежащие человеку, который вскоре доложил о несостоявшейся сделке герцогу.

Тот, выслушав подробности, немедленно вызвал к себе Эшфорда.

– Что вы задумали? – спросил он сразу, как только человек переступил порог его кабинета.

Талион Эшфорд был неоднозначной фигурой. Драгор хорошо о нем знал. Впрочем, не только он, но и весь высший свет. И это неудивительно.

Имея трех младших сестер и убыточное хозяйство, Эшфорд отказался от титула и занялся торговлей, чтобы собрать для своих близких приданое, которое могло позволить девушкам более выгодно выйти замуж.

Родители Эшфорда к тому времени уже упокоились, поэтому оставить его было некому. Титул в итоге был передан второму сыну старшей из сестер, а сам бывший барон прослыл в Остридорне самым успешным и хватким торговцем.

Драгор относился к нему с подозрением.

– Ваша светлость, – поздоровался Талион и уважительно поклонился. – Рад, что вы в здравии, но могу ли я узнать, о чем именно вы меня спрашиваете?

– Не увиливайте от ответа, – резко произнес герцог. После этого он встал, обошел стол и приблизился к торговцу. – Каковы ваши намерения?

– Я так полагаю, что речь идет о деве Валенсии, – заговорил Талион, глядя на герцога прямым взглядом. – Уверяю, ваша светлость, у меня к ней чисто деловой интерес.

Услышав ответ, Драгор нахмурился.

– Деловой интерес? Не думайте, что я не вижу вашего скрытого намерения воспользоваться данным гильдией лекарей разрешением, – бросил он. – Забудьте об этом, – приказал он.

Драгор хорошо понимал, что, как только все выйдет из-под контроля, а оно выйдет, первым, кого уберут с пути лекари будет именно Валенсия, как корень их бед. Он не мог позволить этому человеку паразитировать на невинной наивности.

Эшфорд некоторое время смотрел на него в ответ. В его острых глазах искрилось любопытство. Драгор понимал, как опасно показывать свою заинтересованность девой другим людям, но он обязан был вмешаться, пока не стало слишком поздно.

В конце концов, что-то для себя решив, Талион глубоко поклонился.

– Как прикажете, ваша светлость, – произнес он и выпрямился. – Я даю слово, что не переступлю черту и не подвергну вашу избранницу опасности. И не обману.

Драгор хотел заверить, что он не выбирал Валенсию, но в последний момент передумал в надежде, что это заблуждение убережет ее от различных опасностей.

– Если ты посмеешь… – пригрозил Драгор, глядя на мужчину со всей серьезностью. Слово «смерть» не было произнесено, но Эшфорд должен был понять, что простым заключением в случае нарушения не обойдется.

– Не посмею, – отозвался Талион.

За его спиной тоже были люди, которых он поклялся защищать. Глядя сейчас на Скальнора, Эшфорд хорошо осознавал, что порой можно пренебречь дополнительным доходом. Впрочем, он с самого начала не собирался подвергать милую девушку опасности.

Драгор отрывисто кивнул, а затем вернулся обратно за стол.

– Надеюсь, мы поняли друг друга? – спросил он и, дождавшись повторного подтверждения от Эшфорда, продолжил: – А сейчас садитесь, – он указал на стул напротив. – Я хочу поговорить с вами об одном деле.

Эшфорд подчинился, а после вопросительно посмотрел на герцога.

– Речь пойдет о наемниках, которые обычно охраняют ваши торговые караваны, – заговорил вновь Скальнор. – Я хочу выкупить у вас их контракты.

Талион притворился удивленным, но в глубине души ликовал. Наконец, они подошли к тому, к чему он изначально стремился.

Его успех в торговле был обусловлен несколькими вещами.

Первая – осведомленность. Талион платил большие деньги за то, чтобы быть в курсе всего происходящего в Остридорне и в соседних королевствах. Именно поэтому он знал и о надвигающейся войне между Скальнором и королем.

Вторая – умение видеть выгоду везде.

Он не был дураком и понимал, что конфликт может позволить ему хорошо заработать. Талион не собирался отдавать шанс кому-то другому.

И третье – это осторожность.

Несмотря на желание предоставить герцогу различные ресурсы в будущем конфликте, Эшфорд не собирался открыто подходить к Скальнору и предлагать свои услуги.

Дело в неизвестности.

Да, Эшфорду был выгоден успех Скальнора, но Талион не знал наверняка, кто выйдет победителем, поэтому хотел остаться в тени.

Если бы он обратился к герцогу напрямую с предложением, то вскоре об этом узнали бы многие. Но сейчас у него появился законный повод обсудить будущее сотрудничество, при этом прикрывшись мелким разногласием из-за его попытки обмануть хорошенькую любовницу Скальнора.

– И сколько человек вам нужно? – спросил с готовностью Эшфорд.

– Чем больше, тем лучше.

Талион какое-то время молчал. Он взвешивал все за и против, а потом решил играть в открытую.

– Это для будущей заварушки, не так ли? – его голос был серьезным.

Герцог прищурился. Некоторое время он сидел, глядя на него оценивающе, а затем хмыкнул.

– Вы много знаете, но так даже лучше. Да, вы все верно поняли. Итак, контракты. Я хочу выкупить их у вас. Назовите цену.

Глава 95

Ближе к вечеру Валентина получила приглашение на ужин от герцога. Она не совсем понимала, что Скальнору понадобилось от нее так скоро, но игнорировать его, конечно же, не стала.

– Алберик пойдет с вами, – произнес настоятель, когда узнал о приглашении.

– Это не обязательно, – отмахнулась Валя.

И пусть ей все еще было несколько некомфортно из-за бродящего по округе Ивара, но она не могла

1 ... 86 87 88 89 90 ... 167 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)