`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Весь Карл Май в одном томе - Карл Фридрих Май

Весь Карл Май в одном томе - Карл Фридрих Май

Перейти на страницу:
(фарси).

1081

Корраль — загон (исп.).

1082

Отпусти! (курд.).

1083

На самом деле титул «мирза» ставился не только после имен лиц из шахской династии, но и употреблялся перед именем любого грамотного человека.

1084

Санджак — небольшая провинция Османской империи в XIX — начале XX века (тур.).

1085

Блюмхен-кофе — очень жидкий кофе, буквально «цветочный кофе» (нем.).

1086

Кела — шапка из меха ягненка. (прим. авт.)

1087

Автор использует игру слов: Vater — отец, Vetter — кузен, двоюродный брат (нем.).

1088

Вади — русло временного водостока, большую часть года остающееся сухим (араб.).

1089

Талеб (талиб) — ученый (фарси).

1090

Клянусь Аллахом!.. (араб.).

1091

Книга — Коран.

1092

Эль-бюдж — бородач (араб.).

1093

Ри — ветер (араб.); одно из «тайных слов», которыми наездник араб отдает приказы своему породистому скакуну.

1094

Фата-моргана — мираж.

1095

Дамешек — водообильная (древнеевр.).

1096

Ру'и кальян — пещерный дух (курд.); см. подробнее в романе «По дикому Курдистану».

1097

Что за чудо! (фр.).

1098

Селамлык — помещение для гостей (тур.).

1099

Демир иплик — «железная нить», проволока (тур.).

1100

Сонатдар — пианист (тур.).

1101

Вы действительно немка? (англ.).

1102

Моя родина — немецкая Австрия (англ.).

1103

А как называется ваш родной город? (фр.).

1104

Он называется Прессниц и расположен в Северной Богемии (фр.).

1105

Хавас — полицейский (тур.).

1106

Речь идет о римском те трархии Авилинее, расположенном в Антиливане, к северо-востоку от Дамаска. Согласно местной легенде, именно здесь был похоронен убитый Каином Авель.

1107

Драгоман — переводчик с восточных языков (фр.).

1108

Точнее Тарабулу, или Тарабулус-эш-Шам.

1109

Рустер — австрийское марочное выдержанное вино типа белого рислинга.

1110

Эта история рассказана во второй главе романа «Через пустыню».

1111

Кади — судья в мусульманской общине, принимавший решения в соответствии с Кораном и мусульманским правом (шариатом).

1112

Ищу жильца (тур.). Далее автор употребляет это слово и в другом значении — «возчик».

1113

Миралай — полковник (тур.).

1114

Хох-дойч — верхненемецкий диалект.

1115

Уэлада меразита — маленькое племя на юге Туниса.

1116

Насир-агаси — адъютант (тур.).

1117

Кади аскери — военный судья провинции (тур.).

1118

Макредж — судья (тур.).

1119

Кыркларели находится в полусотне километров восточнее Эдирне.

1120

3индан — тюрьма (араб.).

1121

Эльчи — посол, посланник (тур.).

1122

Шахиншах — «царь царей» (фарси), титул иранского шаха.

1123

Штиптары — самоназвание албанцев.

1124

Хавас — полицейский (тур.).

1125

Эфенди — господин (тур.).

1126

Бакджи (бакыджи) — смотрящий, наблюдающий (тур.). Автор переводит это слово как «ночной сторож».

1127

Киаджа — наместник (тур.).

1128

Бакшиш — чаевые, взятка, подарок (тур.).

1129

Хавас-баши — полицейский начальник (тур.).

1130

Мемлекети — страна, родина(тур.). Немче мемлекети — страна немцев.

1131

Османлы мемлекети — страна османов (тур.).

1132

Айы — медведь (тур.).

1133

Махди — арабское мужское имя, означающее «руководимый Аллахом», «подаренный».

1134

Любовь (араб.).

1135

Аллах велик! (араб.).

1136

Автор ошибается: арабское «багл» означает «мул».

1137

Бояджи — красильщик, маляр (тур.).

1138

Эмекчи — булочник (тур.).

1139

Пашер — контрабандист (прим. авт.).

1140

Силаджи — совершающий поездку на родину (тур.).

1141

Кавехане — кофейня (фарси).

1142

Челеби — здесь: господин (тур.).

1143

Военный судья Румелии (тур.).

1144

Клянусь Аллахом! (араб.).

1145

Исбат — подтверждение, доказательство (тур.).

1146

Кяф — сто, нун — пятьдесят (араб.).

1147

Джуздан — бумажник (тур.).

1148

Финджан — чашечка, кофейная чашка (тур.).

1149

Керпичи (керпиччи) — кирпичный мастер, кирпичник (тур.).

1150

Пошел к татарину! (венгр.).

1151

Ради бога! (венгр.).

1152

Вот так-так! (араб.).

1153

Pulех — блоха (лат.), pediculus — вошь (лат.).

1154

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Весь Карл Май в одном томе - Карл Фридрих Май, относящееся к жанру Прочее / Классическая проза / Прочие приключения / Периодические издания. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)