`
Читать книги » Книги » Разная литература » Прочее » Перегрины. Правда за горизонтом - Василий Кленин

Перегрины. Правда за горизонтом - Василий Кленин

1 ... 13 14 15 16 17 ... 138 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
и очень толстый слой известки. Она, конечно пачкала сандалии, но это маленькое неудобство того стоило. В известку были утоплены обкатанные морские камни разных оттенков, которые образовывали красивый узор. Вдоль стен стояли шесть больших глиняных светильников, которые давали неплохой свет для столь большого зала с единственным окном и дверью. Три стены полностью закрывали тяжелые занавеси. Две из них это были разноцветные плетеные циновки, а третья состояла целиком из причудливо сшитых шкурок. В основном здесь были шиншиллы, но вкрапления других зверьков, а также нашитые перья создавали уникальный узор. Центральный опорный столб посреди зала покрывала богатая резьба. Правда, ее не удавалось особо рассмотреть – свет падал неудачно и создавал тени. Кроме того, по всему залу стояли резные стульчики и скамеечки.

У дальней стены на своем удобном переносном ложе в окружении десятков подушечек и пуфиков полулежал Древний Сервий. Похоже, что, ожидая гостя, он задремал, но от шума вздрогнул и открыл глаза.

– А, Нефрим! Мальчик мой, ты уже пришёл! Встанька-встанька под светильник!.. Нда, возмущал ты на диво! Как же славно, что не сгубила тебя поганая терановская земля… Ну, проходи давай! Выбирай любое сиденье и садись поближе ко мне, чтобы не нужно было громко говорить, – голос старика оказался совсем не таким скрипучим, как на Совете, зато стал очень слабым, каким-то легковесным. – Опять же… тебе будет меня проще растолкать… когда я засну. А я засну, – старик с перебоями то ли засмеялся, то ли закашлялся. – Совсем не могу держаться в бодрости после обеда... Сил нет, в сон тянет.

Мехено выбрал стул помассивнее и поустойчивее, легко подхватил и поставил у изголовья сервиева ложа.

– Молодость.., – выдохнул Клавдион, косясь на крепкое сильное тело гостя. – Как вы не цените этого… даже не замечаете… а я вот сейчас все свои богатства отдал бы… за то, чтобы вот так же легко поднять этот стул… и не упасть… и не скрючиться от боли в костях… не задохнуться в кашле…

Сервий стих. Нефрим тоже молчал почтительно. А потом заметил то, о чем его и предупреждал Сервий: старик уснул. Что делать? Дать Сервию столь необходимый его изможденному телу отдых или исполнить волю посланника?

«Подождет Кайман!» – уперся ладонями в колени воин, чтобы подняться и потихоньку уйти.

– Зачем тебя послал… этот твой начальник? – не открывая глаз, оборвал его движение старик.

– Послал... Только не начальник он мне. Наемники служат отдельно, и командиры у нас свои. А к Катагуа меня назначили переводчиком перед самой этой поездкой.

– А мне показалось, он большой воинский начальник… стольким железом себя увешал… – и кашель-смех снова забил окончание фразы.

– Нет, Кайман больше по торговой части. Это он напялил на себя только, чтобы вас поразить. Вон, мол, сколько у меня железа – вон какой я богатый.

– Из торговой семьи, значит, – понимающе кивнул старик.

– Не совсем так, – ответил Нефрим. – Понимаешь, советник, у «железных» не так всё устроено. Семьи есть, конечно. Но человек занимается тем, на что он больше способен. И руководит им не отец или глава семьи, а более опытный в этом деле человек, назначенный верховным владыкой. Или его помощниками. Такой опытный человек может им правильно руководить и верно оценить результаты его труда.

– Но разве этот опытный человек знает своего подчиненного так же хорошо, как собственный отец? Его слабости и сильные строны. Разве он будет к нему так же строг и беспристрастен? Разве вложит в него всю душу, передавая семейное мастерство?

– А начальнику это и не нужно. Каждый должен делать то, в чем он лучше всего. Расти в этом и развиваться. Лучшие поднимутся наверх, а неумехи останутся внизу. Незавосимо от степени родства. И, если уж на то пошло, как раз чужой человек намного беспристрастнее родича.

– Я вижу, тебе нравится их уклад.

Нефрим долго молчал.

– Да, советник. Я наблюдал, и мне кажется, что такое правило более мудро. Конечно, ферроты в этом не знают удержу. У них даже сын из влиятельной семьи, но неумелый в любых делах, будет заниматься черной работой. А талантливый раб может стать начальником над свободными.

– И ты понимаешь, почему у них так?

– Таков их обычай, – пожал плечами Нефрим. – Всякий народ имеет свои особенности…

– Пустые слова… Всё дело в том, Нефрим, что они не Первые! – резко оборвал Сервий гостя. Глаза его сверкнули, а в голосе прорезалась почти невозможная для такого дряхлого старика сила. – О, ферроты мудры… и умеют многое. Но ничто не отличает их от дикарей-ара… ни вид, ни язык, ни бог, ни прошлое. Им нечем гордиться, Нефрим… Нечего взять у предков и передать детям… Они могут ощутить своё величие лишь в сегодняшнем дне… Нефрим, они пусты! При всём их могуществе, при всём их невероятном железе… Скажи, зачем ты пришел? – перебил сам себя Клавдион.

– Посланник Катагуа попросил меня сходить к тебе…

– Ну-ну! – старикашка ужом извернулся, вперив выцветшие глаза в лицо Мехено.

– Он передает тебе, что счастлив, что у державы портойев по-прежнему есть такая бесценная драгоценность, как твоя мудрость.

Сервий захихикал. Тихонько, чтобы не перебить говорившего. Даже прикрыл впалый рот сухоньким кулачком.

– Посланник благодарит тебя за поддержку и заверяет, что Аюкотанче не оставит такого мудреца без внимания. И его, тебя то есть, ждет благополучное и обеспеченное будущее…

Нефрим на миг осекся. Боги, какие глупые слова! Какое будущее у этого почти мертвого человека? Однако, на этот раз Сервий никак не отреагировал на его слова – и посланник продолжил:

– Катагуа просит тебя найти других советников, которые понимают, что совместная война против изменников – это путь к будущему процветанию. Просит сказить им, что и их владыка непременно вознаградит. Сегодня на Совете говорили об оружии. Конечно, мы не сможем дать железные копья и ножи всем. Но семьи, которые поддержат войну, их непременно получат.

– Какие… какие сладкие слова! – Сервий сорвал одеяло и стал суетливо чесаться. – Слышишь их и забываешь, что ты насквозь прогнивший дед.

Суетливое чесание прекратилось. Руки будто зависли в воздухе. Старик повернул голову к гостю и тихо спросил:

– А ты сам-то зачем сюда пришёл?

Казалось бы, чего проще: скажи ему, что пришел, мол, передать слова посланника. Но Нефрим молчал. Сам. Чего он хочет сам? И вдруг, подавшись внезапному порыву, Мехено

1 ... 13 14 15 16 17 ... 138 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Перегрины. Правда за горизонтом - Василий Кленин, относящееся к жанру Прочее. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)