Читать книги » Книги » Разная литература » Периодические издания » Напарник обмену и возврату не подлежит - Лена Тулинова

Напарник обмену и возврату не подлежит - Лена Тулинова

Читать книгу Напарник обмену и возврату не подлежит - Лена Тулинова, Лена Тулинова . Жанр: Периодические издания / Фэнтези.
Напарник обмену и возврату не подлежит - Лена Тулинова
Название: Напарник обмену и возврату не подлежит
Дата добавления: 3 октябрь 2025
Количество просмотров: 3
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Напарник обмену и возврату не подлежит читать книгу онлайн

Напарник обмену и возврату не подлежит - читать онлайн , автор Лена Тулинова

У Эрманики Ферры "не все дома". По крайней мере, так кажется её шефу. То сама с собой разговаривает, то смотрит в сторону, будто кто-то там есть.
Ну, а её воображаемый напарник Альтео ди Маджио считает, что Ферра почти в порядке. Подумаешь, какое-то посттравматическое расстройство, ну не унывать же из-за этого?

1 ... 46 47 48 49 50 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мне не братья. А раз вы по воле случая принадлежите и тем, и другим, из вас выйдет отличное предупреждение кланам Ситтарины. Получат моё послание и ещё двадцать лет сюда не сунутся. Отличный день: люблю новые лица и свежие впечатления.

«Только бы свежую кровь пить не любил, – мелькнуло в голове Везунчика. – Уж не перехитрил ли я самого себя?»

Но он верил в свою удачу. Она не покидала его надолго, если только Фея была далеко. При ней везение сразу кончалось, но ради неё стоило потерпеть некоторые неудобства.

ГЛАВА 11. Любимые люди

Управление полиции Понто-Виэсты в половине десятого вечера опустело. Кроме дежурного и одного наряда патруля, тут никого не осталось. Рыжеусый следователь галантно предложил Ферре подвезти её до дома Дженны ди Маджио, но она отказалась: идти было не так уж далеко.

Улицы приморского городка нельзя было назвать оживлёнными, но освещались они неплохо. В свете больших ярких фонарей Эрманика заметила, что вдоль домов жмётся какая-то тень. Слежка была достаточно ненавязчивой – но Ферра никогда не расслаблялась и потому заметила.

Свернув за угол, она для верности слегка подвигала пальцами в маг-ортезах. Очень тихий скрип, но почему-то на этот раз такой приятный, обнадёживающий: дающий понять, что руки у Ферры сильные. Не только для магии. Но и для простого удара.

Тихая тень скользнула мимо, запоздав свернуть всего лишь на секунду – и резкий магический пасс подсёк парню ноги. Он упал носом вниз, и только в последний момент Ферра не дала следившему за нею человеку разбить себе всё лицо.

Пусть пока побудет не битым, мало ли?..

– Добрый вечер, – сказала она, поворачивая кисть левой руки.

Согласно этому движению её безмолвного спутника подняло в воздух, чтобы она смогла заглянуть в лицо тени. Ещё и немного подсветила кончики пальцев, которыми сжала незнакомцу челюсть.

– Ты кто? – спросила Ферра и чуть-чуть ослабила собственный захват.

Человек забарахтался, не касаясь ногами земли и явно пытаясь выхватить оружие. Тогда правой рукой Ферра сотворила необходимые пассы, которые прижали руки молодчика к его же телу – да так, что без усилия и не оторвёшь. А если и оторвёшь, то с корнем.

Впрочем, у неё пока не было намерений что-то кому-то отрывать.

– Говори, добрый человек, пока цел, – сказала она благожелательно, – чей ты и зачем за мной следил?

– Зачем мне за тобой следить? – заюлил парень. – Я просто шёл с работы домой.

Он был, судя по всему, совсем ещё молодой, не старше двадцати. А уже туда же, в шестёрки к Братству… Или всё-таки он из другой компании?

– Я вот тоже шла домой, – сказала Ферра. – И тут у меня создалось впечатление, что ты тоже туда идёшь – ко мне, а не к себе. Зачем?

И сдвинула на правом маг-ортезе рычажок, чтобы усилить давление на собственные пальцы. Отчего те стали немного гибче и сильнее. Интересно, что дали бы такие ортезы здоровым рукам? Насколько усилили бы они мысленный захват?

Парень затрепыхался.

– Отпусти меня, – просипел он. – Ты мне рёбра сломаешь!

– Неа, это ты их своими руками сломаешь, – сказала Ферра. – А я при чём? На тебе не будет ни единого моего пальчика. Но лучше всего, если ты просто назовёшь мне того, кто приставил тебя за мною приглядывать. Ну?

Упрямец молчал.

Тогда Ферра сделала свет поярче, поднесла руку к лицу молодчика, чтобы видеть его глаза, и предложила:

– Давай сыграем в викторину! Вопрос первый: кто тебя послал? Четыре варианта ответа. Первый – полиция. Второй – Де Ритта. Третий – Сенца-Тесте. Четвёртый… ну, пусть будет Канова.

– У меня три попытки, – прохрипел парень и изо всех сил подмигнул сначала одним глазом, потом вторым.

– Третий вариант? – уточнила Ферра.

– Три.

– Отлично. Идём дальше! Вопрос второй! Что тебе велено? Вариант первый: просто проследить, узнать, где я живу и чем занимаюсь. Второй – припугнуть, чтобы я отсюда свалила. Третий – убить меня или кого-то близ меня. Четвёртый – похитить меня и доставить к своему начальству.

– Два варианта было бы достаточно, – сказал понятливый игрок. – И я выбираю второй.

– Чем пугать-то хотел? – спросила она, вздохнув. – Давай, не жмись, мне просто интересно.

– Ударить… по голове сзади. Оглушить, испортить или снять ортезы. Пожилую каму велели пока не трогать, но я хотел ей напомнить, оставить на крыльце привет…

– Напомнить, – глухо сказала Эрманика, чувствуя, как огненный ком появился в горле.

Ещё чуть-чуть, и фея станет огнедышащим драконом.

– Да, о прошлом, о том, чего она избежала двадцать лет назад, – сказал парень, которому, похоже, уже надоело запираться. А может, почувствовал, что помолчи он ещё чуток, и ему придётся плохо. – Я бы просто положил кусок цепи на крыльцо, вот и всё.

– Что ж, мне всё ясно, – сказала Ферра, скрипнув ортезами. – Блиц сыграем? Или перейдём сразу к финалу игры?

– Б-блиц я не выдержу, больно, – пробормотал парень, и Ферра его отпустила.

Резко, безжалостно – правда, невысоко, так что ушибся он не сильно. Только чтобы почувствовать, что она не шутит. Цепь лязгнула в кармане его куртки, и этот звук вызвал в Ферре ужасную ярость. Ух, как она была зла! Но выпускать огонь было ещё не время, и она просто сжала кулаки.

– Тогда финал, – сказала Эрманика как можно спокойнее, что далось ей с трудом. – Передай господину Без Головы, что Железная Фея шлёт ему свой горячий, прямо-таки пламенный привет от дона Альтеридже. Скажи, что дон Альтеридже всё видит, знает и помнит. Повтори.

– П-п-п, – пробулькал парень, вытирая то ли слюни, то ли сопли.

– Тебе кажется, что ты мало меня разозлил, козлёнок? – спросила Эрманика и неудачливый преследователь, выпрямившись, повторил слова Ферры. – Игра окончена, беги.

И выпустила вслед торопливо ковыляющему прочь наблюдателю струю пламени, подпалившую ему пятки. Тот взвизгнул и ускорился.

Ферра зашипела от досады и боли, полоснувшей душу огненными когтями. Выпустив в небо фонтан искр, она быстро зашагала домой. Да, домой! Как ещё назвать маленький белёный особняк, окружённый цветущими кустарниками за синим забором? Там её ждали люди, с которыми Ферра сблизилась и которые почему-то терпели её – неуживчивую, порой злую, несдержанную… Израненную и несчастливую.

Эти люди делали для неё невозможное: они

1 ... 46 47 48 49 50 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)