Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Языкознание » Проблемы литератур Дальнего Востока. Труды IX международной научной конференции - Коллектив авторов

Проблемы литератур Дальнего Востока. Труды IX международной научной конференции - Коллектив авторов

Читать книгу Проблемы литератур Дальнего Востока. Труды IX международной научной конференции - Коллектив авторов, Коллектив авторов . Жанр: Языкознание.
Проблемы литератур Дальнего Востока. Труды IX международной научной конференции - Коллектив авторов
Название: Проблемы литератур Дальнего Востока. Труды IX международной научной конференции
Дата добавления: 3 ноябрь 2025
Количество просмотров: 39
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Проблемы литератур Дальнего Востока. Труды IX международной научной конференции читать книгу онлайн

Проблемы литератур Дальнего Востока. Труды IX международной научной конференции - читать онлайн , автор Коллектив авторов

В сборник включено 47 статей, подготовленных на основе избранных докладов IX международной научной конференции «Проблемы литератур Дальнего Востока», организованной Санкт-Петербургским государственным (РФ) и Нанкинским (КНР) университетами при поддержке Штаб-квартиры Институтов Конфуция. Конференция, посвященная 380-летию со дня рождения выдающегося китайского писателя Пу Сунлина, прошла в онлайн-формате в Санкт-Петербурге 28-30 января 2021 г. Статьи охватывают широкий спектр теоретических проблем, связанных с изучением классических и современных литератур Китая, Японии, Кореи, Вьетнама, Монголии, а также литературных связей России со странами Дальнего Востока.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

1 ... 83 84 85 86 87 ... 252 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
может относиться к процессу (слияние воедино) или к предмету (целостный, смутный, неясный); 2) негативная, которая в меньшей степени была выражена в религиозно-философской мысли и подразумевает смешение понятий 混 (hùn) и 亂 (luàn) и закрепление за обоими значения «смешанный», «неразделенный», «путаница».

Можно предположить, что литературная традиция и сам язык не только впитали в себя философское позитивное понимание изначального хаоса, но и отражают мировоззрение более широких слоев общества и содержат более разностороннюю интерпретацию понятия 混 (hùn).

Литература

1. 现代汉语词典 / 中国社会科学院语言研究所词典编辑室编. – 北京: 商务印书馆出 版, 1998. [Словарь современного китайского языка / под ред. Института лингвистики Китайской академии общественных наук. Пекин: Шанъу иньшугуань, 1998.] (На кит. яз.)

2. 荀子: 汉英对照 / 杨牧之总编辑. – 长沙: 湖南人民出版社, 1999. [Сюнь-цзы: издание текста на китайском и английском языках / под ред. Ян Мучжи. Чанша: Хунань жэньминь чубаньшэ, 1999.] (На кит. яз.)

3. 图说老子道德经 / 方韬编著. – 北京: 北京联合出版公司, 2012. [Дао дэ цзин Лао-цзы с иллюстрациями / под ред. Фан Тао. Пекин: Бэйцзин ляньхэ чубань гунсы, 2012.] (На кит. яз.)

4. 庄子 / 方勇译注. – 北京: 中华书局, 2010. [Чжуан-цзы / под ред. Фан Юн. Пекин: Чжунхуа шуцзюй, 2010.] (На кит. яз.)

5. 罗贯中. 三國演義. [Ло Гуаньчжун. Троецарствие.] URL: https://ctext.org/sanguo-yanyi (дата обращения: 30.07.2020). (На кит. яз.)

6. 施耐庵. 水滸傳. [Ши Найань. Речные заводи.] URL: https://ctext.org/wiki.pl?if=g-b&res=4718 (дата обращения: 30.07.2020). (На кит. яз.)

7. 吳承恩. 西遊記. [У Чэнъэнь. Путешествие на Запад.] URL: https://ctext.org/xiyouji (дата обращения: 30.07.2020). (На кит. яз.)

8. 曹雪芹. 紅樓夢. [Цао Сюэцинь. Сон в красном тереме.] URL: https://ctext.org/honglou-meng (дата обращения: 30.07.2020). (На кит. яз.)

9. 葛洪. 抱朴子. [Гэ Хун. Баопу-цзы.] URL: https://ctext.org/baopuzi (дата обращения: 30.07.2020). (На кит. яз.)

10. 周敦頤. 周敦頤集. [Чжоу Дуньи. Собрание сочинений Чжоу Дуньи.] URL: https://ctext. org/wiki.pl?if=gb&res=71310 (дата обращения: 30.07.2020). (На кит. яз.)

11. 朱熹. 論語集注. [Чжу Си. Лунь Юй: сборник с комментариями.] URL: https://ctext.org/ si-shu-zhang-ju-ji-zhu/lun-yu-ji-zhu/zh (дата обращения: 30.07.2020). (На кит. яз.)

12. 朱熹. 孟子集注. [Чжу Си. Мэн-цзы: сборник с комментариями.] URL: https://ctext.org/ si-shu-zhang-ju-ji-zhu/meng-zi-ji-zhu/zh (дата обращения: 30.07.2020). (На кит. яз.)

13. 程顥, 程颐. 河南程氏遗书. [Чэн Хао, Чэн И. Книга, оставленная в наследие господами Чэн из Хэнани.] URL: https://ctext.org/wiki.pl?if=gb&res=704165&remap=gb (дата обращения: 30.07.2020). (На кит. яз.)

References

1. Modern Chinese Dictionary / ed. by Dictionary Editing Ofifce, Institute of Language Studies, Chinese Academy of Social Sciences. Beijing, Shangwu yinshuguan, 1998. (In Chinese)

2. Xunzi: Chinese English / ed. by Yang Muzhi. Changsha, Hunan minzhu chubanshe, 1999. (In Chinese)

3. Laozi Daodejing with Illustrations / ed. by Fang Tao. Beijing, Beijing lianhe chubangongsi, 2012. (In Chinese)

4. Zhuangzi / ed. by Fang Yong. Beijing, Zhonghua shuju, 2010. (In Chinese)

5. Luo Guanzhong. Romance of the Trh ee Kingdoms. URL: https://ctext.org/sanguo-yanyi (accessed: 30.07.2020). (In Chinese)

6. Shi Naian. Water Margin. URL: https://ctext.org/wiki.pl?if=gb&res=4718 (accessed: 30.07.2020). (In Chinese)

7. Wu Chengen. Journey to the West. URL: https://ctext.org/xiyouji (accessed: 30.07.2020). (In Chinese)

8. Cao Xueqin. Dream of the Red Chamber. URL: https://ctext.org/hongloumeng (accessed: 30.07.2020). (In Chinese)

9. Ge Hong. Baopuzi. URL: https://ctext.org/baopuzi (accessed: 30.07.2020). (In Chinese)

10. Zhou Dunyi. Collected works of Zhou Dunyi. URL: https://ctext.org/wiki.pl?if=gb&res=71310 (accessed: 30.07.2020). (In Chinese)

11. Zhu Xi. Lun Yu: Collected Works with Commentary. URL: https://ctext.org/si-shu-zhang-ju-ji-zhu/lun-yu-ji-zhu/zh (accessed: 30.07.2020). (In Chinese)

12. Zhu Xi. Mengzi: Collected Works with Commentary. URL: https://ctext.org/si-shu-zhang-ju-ji-zhu/meng-zi-ji-zhu/zh (accessed: 30.07.2020). (In Chinese)

13. Cheng Hao, Cheng Yi. The Book Left as a Legacy by Brothers Cheng of Henan. URL: https:// ctext.org/wiki.pl?if=gb&res=704165&remap=gb (accessed: 30.07.2020). (In Chinese)

«Пропавшая драгоценность»: о песенно-фольклорных истоках чуских строф (Чуцы)[134]

Кравцова М. Е.

(Независимый исследователь, Россия; kravtsova_sin@mail.ru)

Аннотация: Как чуские строфы (чуцы, 楚辭) сегодня уверенно обозначают поэтическую традицию, возникшую в период Чжаньго (戰國, Борющиеся царства, VIII вв. до н. э.) эпохи Чжоу 周 (XI–III вв. до н. э.) в южных (районы бассейна р. Янцзы) регионах Древнего Китая и в рамках художественной культуры царства Чу (Чуго, 楚國, XI в. – 223 г. до н. э.). Эта традиция представлена, напомним, произведениями, входящими в собрание «Чу цы» (楚辭, «Чуские строфы»). Это собрание дошло до нас, по традиции, в виде сборника, составленного Ван И (王逸, II в. н. э.). Все вошедшие в него произведения сам Ван И трактовал как авторские. Десять из них с той или иной степенью уверенности приписаны чуским поэтам: Цюй Юаню (屈原, IV–III вв. до н. э.), в дальнейшем почитаемому основоположником всей китайской авторской поэзии, и Сун Юю (宋玉, III вв. до н. э.).

Ключевые слова: Древний Китай, царство Чу, поэзия, чуские строфы, собрание Чуцы, Цюй Юань, чуский песенно-поэтический фольклор.

“A LOST TREASURE”: ON FOLK ORIGINS OF THE VERSES OF CHU (CHUCI)

Kravtsova Marina

(Independent Researcher, Russia; kravtsova_sin@mail.ru)

Abstract: This article is focused on analysis of the hypothesis of the local song folklore origins of the famous poetic phenomenon chuci (elegies/songs of Chu) that represents the literary heritage of the southern (Yangtze Basin) region of the Ancient China (the Zhou epoch, 11th–3rd centuries B. C.) and is associated with the emergence of the Chinese poetry. Although today the thesis about the folklore origins of chuci, or rather of the poetic pieces presented by the Chuci (Verses/Elegies of Chu, Songs of the South) collection, is generally accepted, the author argues that, first, during the 1st–7th centuries A. D. the chuci poetry was stable considered within the Chinese book knowledge to be created by exclusively the literary genius of Qu Yuan (4th–3rd centuries B. C.), the great poet of the Chu Kingdom (11th–3rd centuries B. C.). Secondly, the views on chuci as an autochthonous (“southern”) poetic tradition dating back to the local folk art emerged in the 12th–13th centuries and finally established itself in the Chinese literature studies of the first third of the 20th century, all these under the influence of the ideological processes, caused by synchronic historical and political events. Thirdly, although the existence of developed song-poetic folklore in Chu Kingdom seems quite permissible, it for some reason remained out of fixation by that day written sources, including transmitted texts and archaeological materials (epigraphic inscription and excavated manuscripts). Therefore, almost nothing is known as a matter of fact of the hypothetic Chu song folklore what makes it impossible to recognize its true influence on origins and further on evolution of the chuci tradition.

Keywords: Ancient China, Chu Kingdom, poetry, verse of Chu, chuci collection, Qu Yuan, Chu song and poetic folklore.

На протяжении

1 ... 83 84 85 86 87 ... 252 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)