Махабхарата. Ревизия смыслов. - Пётр Степанович Лосев


Махабхарата. Ревизия смыслов. читать книгу онлайн
«Махабхарата» (букв. «Великая Бхаратиада», или «Великое сказание о потомках Бхараты») - древнеиндийский эпос, повествующий о легендарной борьбе потомков древнего царя Лунной династии, родов Куру и Панду, в северной Индии. Будучи одним из крупнейших литературных произведений в мире (18 книг, содержащих свыше 90 000 двустиший), поэма изобилует множеством вставных эпизодов - новелл, легенд, притч, лиродидактических диалогов, генеалогий, гимнов, плачей и др., превративших ее в поэтическую энциклопедию индийской мифологии, истории, права и философии.Как и всякий древний эпос, близко подступающий к мифу, «Махабхарата» полна загадок, темных мест и противоречий. Насколько реальны описываемые в ней события? Как понимать сложные отношения между персонажами? Кто или что стоит за всеми этими дэвами, асурами, ракшасами, якшами, видьядхарами, гандхарвами, ванарами, апсарами? Так ли просты, добродушны, благородны пандавы, Кришна, Вьяса и так ли злокозненны и бесчестны их антагонисты кауравы? Какой смысл таят в себе такие неоднозначные мифы, как пахание океана, убийство ниватакавачей, и такие простые, как игра в кости и убийство Вритры? На эти и многие другие вопросы ищет ответ автор настоящей книги, осуществляя «ревизию смыслов» одного из самых значительных памятников древнеиндийской литературы.
Тогда в первом путешествии Рама с Вишвамитрой пройдут вдоль правого берега Сараю (Пиндара) и выйдут к Ганге (Алакананде) в районе Гокарна (Карнапрайяга). Их путь в этом случае составит три йоджаны (40-45 км). А сама Айодхья должна находиться в 40-45 км от Карнапрайяга вверх по течению Пиндара, в районе современных поселений Тальвари и Гвалдам (1300 м над уровнем моря).
Теперь попробуем использовать другую схему расчёта. Световой день в Индии приблизительно 12 часов. Исключаем шесть часов жаркого времени дня. Оставшиеся шесть часов умножаем на скорость три километра в час. Получаем восемнадцать километров в день или приблизительно поторы йоджаны (13+6,5 =19,5 км). Числа, полученные в этих двух разных методах, сопоставимы. Итак, будем считать, что одна йоджана равна тринадцати километрам, а за день без особой спешки наши эпические путешественники могут пройти полторы йоджаны с остановкой и распряжением лошадей (ослов) в середине дня.
Переправившись через Гангу (Алакананду), путники встречают на расстоянии полйоджаны (7 км) от места переправы ракшаси Тараку и убивают её. Происходит это недалеко от современного селения Лангасу, в чём легко убедиться, измерив расстояние на топографической карте. Здесь же находится место, которое удивительно напоминает собой Ланку из эпоса. Три вершины образуют почти правильный треугольник с длиной стороны приблизительно по 1500 метров. Высоты этих вершин 1920, 1920 и 1700 метров над уровнем моря. Внутри треугольника — долина, полого спускающаяся к Алакананде. Обитаемая часть долины расположена на высоте 1600-1400 метров над уровнем моря. По долине к Алакананде течёт небольшая речка, скорее даже ручей. Вся долина внутри треугольника с севера, запада и юга защищена крутыми скальными склонами и открыта только с востока, где ручей выходит из долины, чтобы сразу повернуть на юго-восток, к месту впадения в Алакананду. Это место очень удобно для сооружения крепости, стены которой можно провести по скалистым гребням, соединяющим все три вершины. Такая крепость, если принять меры по защите восточного прохода (возвести там стену с воротами и надвратными башнями), будет практически неприступной и сможет выдержать длительную осаду, благодаря неистощимому источнику воды и большой внутренней территории, позволяющей содержать много скота и разрабатывать значительные площади методами террасного земледелия. Итак, мы имеем следующие географические объекты, описание которых практически совпадает с описаниями Рамаяны: Гокарна (Карнапрайяг), Айодхья, Трикута (Трёхвершинная), Ланка в долине Трикуты, Ганга (Алака или Алакананда), река Мандакини. Топонимы с корнем «Ла» часто встречаются в Гималаях и Тибете. Переводится этот корень как «перевал» и следовательно может встречаться только в горах. Одна из деревень недалеко от нашей Трикуты на Алакананде так и называется Лангасу. Ланка расположена к северу от неё.
Вспомним, что Равана, отправляясь на встречу с Маричей, обещает своим придворным вернуться в течение суток. От Ланки (Трикуты) до Гокарны (Карнапрайяга) 13 километров. Туда и обратно — 26 километров. Для мужчины-воина пройти 26 км в течение суток совершенно реально, даже если сбросить пару часов на пребывание у Маричи. Таким образом, взаимное расположение Ланки и Гокарны хорошо соответствует суточному переходу Раваны.
Здесь возле Ланки Рама убивает ракшаси Тараку по просьбе Вишвамитры. Видимо, эта женщина чем-то очень досадила бродячему отшельнику или просто случайно увидела Раму, изучающего охрану троп к Ланке.
Следующий пункт их маршрута — Митхила. Определим её местонахождение и расстояние между Митхилой и Айодхьей. Послы из Митхилы находятся в дороге 3 дня. В тексте стоит «три ночи». Несомненно, речь идёт о сутках, ведь ночью в горах на юге никто не путешествует. Такое обозначение большого промежутка времени названием какой-то одной его части встречается и в других случаях. В данном случае число проведённых в пути суток обозначают числом остановок на ночлег. Послы гонят лошадей — 3 дня по 30 километров в день — это расстояние 90 километров. Царь Дашаратха едет не спеша, с обычной скоростью (20 км в день) четыре дня. В этом случае расстояние между Айодхьей и Митхилой 80 км. Такое приблизительно расстояние мы получим, если будем считать, что путь от Айодхьи в Митхилу сначала идёт по Пиндару до его устья, затем по Алакананде вверх до устья Нандакини, а затем вверх по Нандакини. Расстояние между Карнапрайягом и Нандапрайягом (устьем Нандакини) вдольАлакананды около 15 км. Значит, Митхила была расположена приблизительно в двадцати километрах выше Нандапрайяга, в районе современного поселения Гхат ((1400 м над уровнем моря).
Перейдём к описанию второго маршрута Рамы. Сын Дашаратхи отправляется вместе с Лакшманой в изгнание. Снова Рама идёт вдоль Сараю. К концу второго дня пути он переправляется через Гангу и подходит к обители отшельника Бхарадваджи на южном (?!) берегу. Следует обратить внимание на противоречие. В тексте стоит «южный берег», а если смотреть на карту, то после переправы через Гангу (Алакананду) Рама должен оказаться на северном берегу. Заглянем в санскритско-русский словарь. Слово «uttara» может означать и «северный», и «левый», а слово «daksina»и «южный», и «правый». Таким образом, берег, на который переправились Рама и Лакшмана оказывается не «южным», а «правым» берегом Ганги (Алакананды).
Бхарадваджа говорит, что в десяти крошах от его обители находится гора Читракута («подобная Гандхамадане»). Само сравнение свидетельствует, что эти горы расположены недалеко друг от друга и высоты их приблизительно равны. Причем Гандхамадана должна быть хорошо знакома Раме Дашаратхе, иначе сравнение было бы бессмысленным.
Расчёт расстояния, равного одной кроше, мы приведём чуть ниже, но в общих чертах скажем об этом и здесь. Кроша — это расстояние, на котором