`
Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Литературоведение » Магия текста - Марина Валентиновна Голубева

Магия текста - Марина Валентиновна Голубева

1 ... 24 25 26 27 28 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
уже почти классика.

• Персональные паразиты. Такие навязчивые и часто неуместные с точки зрения лексики и стилистики слова есть у многих авторов. Например, у одного автора каждая вторая реплика героев в диалоге начиналась с «ну». А в другом тексте все персонажи обоего пола постоянно «выгибают бровь».

Слова-паразиты в тексте, так же как и в устной речи, не замечаются автором. Мозг на них не реагирует даже при вычитке. Но такие слова-невидимки замечаются читателями, которые оценивают переполненный паразитами текст как корявый, тяжелый, неудобочитаемый.

Однако есть один момент, который тоже следует отметить. Слова-паразиты в художественном тексте могут использоваться намеренно и стать частью речевой характеристики персонажей. Они сделают речь героев более яркой и узнаваемой.

Несмотря на въедливость таких слов, избавляться от них необходимо, иначе они могут испортить текст. Об устной речи здесь говорить не будем. Избавление от вредных привычек — дело психолога. А вот при редактуре текстов на эту проблему стоит обратить внимание. Процесс борьбы со словами-паразитами в тексте можно организовать следующим образом:

1. Определите наиболее проблемные слова и выражения. Если редактирует текст сам автор, он эти слова может не замечать, значит, лучше попросить кого-то постороннего: бета-ридера, читателя, друга.

2. Выпишите слова-паразиты на листе бумаги и во время работы держите их перед глазами.

3. Перед финальной вычиткой найдите наиболее часто встречающиеся слова в тексте и пометьте их каким-то цветом. Сделать это можно сразу во всем тексте с помощью функции «Найти» в верхнем меню Word справа. Тогда скопления слов-паразитов будут хорошо заметны, так же как их количество в тексте. Со «что» и «был» это прекрасно работает, а вот с местоимениями — сложнее, так как придется помечать все личные местоимения, не только «он» и «она», но и «ему», «ей», «ее», «о нем» и т. д.

4. Во время редактуры, чтобы избавиться от паразитов в тексте, возможно, придется изрядно поломать голову, перестраивая предложения. Если правку приходится делать самому автору, то очень скоро он уже рефлекторно начнет избегать использования этого мусора в тексте. А литературному редактору можно только посочувствовать.

Да, слова-паразиты помогают справиться с трудностями речи, как устной, так и письменной. Но они же и демонстрируют эти трудности, а также непрофессионализм и бедный словарный запас автора.

ТРЮИЗМЫ: ЗАЧЕМ ОНИ НУЖНЫ

Вот с этим видом словосочетаний, в отличие от слов-паразитов, все не так просто и однозначно. «Трюизм» (можно встретить и в другой форме — «труизм») происходит от английского true — «истинный». Трюизм — это общеизвестная, избитая истина, которую все знают, банальное утверждение. Классический пример из рассказа А. Чехова «Учитель словесности»: «Волга впадает в Каспийское море. Лошади кушают овес и сено». В русском языке есть аналогичное выражение — «банальщина». Можно, конечно, использовать и его, но некоторые семантические различия между этими словами все же имеются. У понятия «трюизмы» нет той негативной, презрительной коннотации, что у слова «банальщина».

Трюизмы часто встречаются и в устной речи, и в письменных текстах, особенно много их в статьях СМИ и в рекламе. Пословицы и поговорки на 90% состоят из общеизвестных истин. «Конец — всему делу венец». Кто-то в этом сомневался? «Опыт — великий учитель». «Что посеешь, то и пожнешь» и т. д. Собственно, именно общеизвестные истины и оформляются в поговорки.

Трюизмы — это вербально оформленные мысли, с которыми все согласны. «Лучше быть сытым, чем голодным; лучше быть богатым, чем бедным». «Всегда надо подумать, прежде чем говорить» и др. Текст, наполненный такими «великими» истинами, вызывает скуку, к тому же банальные, всем известные вещи только добавляют тексту объема, но никакой пользы не несут. Это самая настоящая «вода», от которой надо избавляться. Но не все так просто. Иногда и банальщина оказывается полезной, поэтому, прежде чем избавляться от того или иного трюизма, нужно подумать, зачем он в тексте.

А трюизмы иногда выполняют роль триггеров и привлекают внимание читателя к тексту именно своей очевидностью. Встретив подобное высказывание в статье или книге, мы воспринимаем его как собственную точку зрения. И естественно, что с автором этого высказывания невозможно не согласиться. А это не может не радовать читателя, осознавшего, что он, оказывается, думает точно так же, как и автор умной книги.

Трюизмов много в художественных произведениях классиков. Они не всегда замечаются, так как сразу идентифицируются мозгом как собственные мысли. А банальные, общеизвестные истины, облеченные в красивые слова, становятся афоризмами. Например, у А. Чехова: «В человеке все должно быть прекрасно: и лицо, и одежда, и душа, и мысли». Есть кто-то, кто не согласен с этим? Или у И. Тургенева: «Природа — не храм, а мастерская, и человек в ней — работник». Звучит красиво, но смысл фразы очевиден.

Такие фразы не только принимаются читателем как собственные мысли и убеждения, но и повышают его самооценку. Вот прочитает такое высказывание человек и воскликнет: «Как же это правильно!» — и почувствует себя не глупее писателя, ведь он мыслит так же.

Таким образом, трюизмы помогают установить контакт с читателем, заставить его поверить писателю, принять его позицию, включиться в текст.

Многие авторы, особенно начинающие, стремятся произвести впечатление своими глубокими мыслями, умными словами, сложными философскими рассуждениями. И этим они демонстрируют превосходство над читателями. Думаете, им такое нравится? Автор считает, что он выше серой обывательской массы, а когда, читая его текст, «обыватель» это понимает, то он испытывает как минимум желание поспорить с автором, опровергнуть его мысли. Но чаще всего читатель просто раздражается, потому что писатель заставил его почувствовать себя глупым и малообразованным.

А вот если мысли автора не только понятны, но и хотя бы частично совпадают с собственными убеждениями, то это радует, вызывает чувство гордости, и человек с интересом читает дальше. Трюизмы формируют доверие читателя к писателю, потому что доверие и взаимопонимание возможны только на основе паритета, равенства. А когда такие отношения установлены, то можно переходить и к более сложным мыслям, событиям. Но не забывать время от времени «подкармливать» читателя красивыми трюизмами.

Это не значит, что все произведение должно быть написано в таком духе. Общеизвестные истины используются для настройки мозга на восприятие текста. Это как камертон. А потом можно играть с помощью чувств и мыслей читателя свою оригинальную мелодию. Он будет вам верить, ведь вы мыслите так же, как и он.

* * *

Подводя итог этой важной части, хочется заметить, что при всем разнообразии выразительных средств и литературных приемов главное в построении текста — ориентация на читателя, на его восприятие и понимание смысла произведения. До тех пор пока автор уверен, что он пишет для себя, и не

1 ... 24 25 26 27 28 ... 48 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Магия текста - Марина Валентиновна Голубева, относящееся к жанру Литературоведение. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)