Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » Культурология » Образы пророков в кинематографе - Сейеда Разийа Йасини

Образы пророков в кинематографе - Сейеда Разийа Йасини

Перейти на страницу:
позволяет представить всю силу и мощь учения Христа, ведь зрители ожидают увидеть его влияние на самых близких ему людей.

Неубедительные речи и проповеди

Неубедительные речи пророков в фильмах, которые, по идее, должны представить нам их сущность, не внушают зрителям благоговения. Эти фильмы, в особенности «Пророк Аййуб», не изображают главных героев ни по законам кинофильма, ни телесериала. Да, их можно оправдать тем, что это – первые попытки иранского кинематографа представить нам пророков, но проблема создания полноценных, достоверных образов не перестает быть актуальной, что видно на примере одного из последних фильмов – «Царство пророка Сулаймана».

Художественные фильмы, которые смогут сфокусироваться на ключевых событиях жизни пророков и представить их соответственно уровню мышления и понимания современных зрителей, окажутся наиболее успешными в деле изображения сущности святых. Используя преимущества формата кинофильма, они смогут удовлетворить обоснованные ожидания зрителей и представить соответствующие пророкам достойные образы.

Важность точного и разумного изображения пророков и событий из их жизни

Причина неубедительного изображения пророков в целом кроется как в подготовке, так и в съемке фильмов. Технически слабое представление творимых чудес и важнейших событий из жизни святых приводит к тому, что зрители воспринимают их не так, как следует. Кроме того, бледное отражение величия главных героев не вызывает в зрителях благоговения. В ряде фильмов эти недостатки явились причиной того, что созданные образы не только не соответствовали личности святых людей, но и противоречили представлениям о пророках, которые сложились у зрителей еще до просмотра этих фильмов. Таков, например, фильм «Ибрахим, друг Аллаха».

Роль художественных приемов, в том числе грима, в создании образов

Вышеприведенный анализ показывает, что успешное представление пророков в кинематографе частично зависит от правильного, разумного и соответствующего изображения их образов. Если предлагаемые образы не будут соответствовать представлениям зрителей, то люди не воспримут их должным образом. В этом отношении иранский кинематограф может обратиться к достоверным религиозным источникам, в которых подробно описаны качества всех пророков, и к традиционной иранской живописи, где изображены их лики в соответствии с исламской гностической литературой. Применение этих принципов приведет к тому, что внутренние качества пророков также будут представлены должным образом.

Подведение итогов

Наш анализ показывает, что большинство голливудских фильмов не изображает Божьих пророков святыми и безгрешными людьми. Созданные на основе популярных в Голливуде принципов, они настолько пренебрегают приличествующей пророкам святостью, что это порой вызывает протесты среди христиан и евреев, как, например, фильмы «Царь Давид», «Десять заповедей» и «Последнее искушение Христа».

В этих фильмах голливудские актеры предстают в образе пророков, и это подготавливает публику к восприятию всего, что они делают. Зрители начинают верить в то, что пророки вели себя как обычные люди – например, как Иисус в фильме «Последнее искушение Христа». Кроме того, образы святых меняются в их глазах и ассоциируются с исполнителями главных ролей, к примеру, с Ричардом Гиром в фильме «Царь Давид».

Голливуд представляет пророков со своей антропоцентрической позиции, выражая через их искаженные образы собственные склонности: иногда в виде веры и сомнений, как в фильме «Последнее искушение Христа», иногда в виде страстей и желаний, как в фильме «Царь Давид», а иногда – в виде политической силы и власти, как в фильмах «Десять заповедей» и «Царь Давид».

Иранский кинематограф, напротив, всегда стремится представить максимально близкие к реальным пророкам образы, пусть даже и не достигая пока в этом особого успеха. Единственное сходство между голливудским и иранским кинематографом в изображении пророков заключается в том, что их образы передаются с помощью актерской игры. Поэтому те фильмы, которые не воссоздают образы пророков, а ссылаются на представление зрителей, имеют больший успех. В то же время качественное изображение святых в тех фильмах, где их играют актеры, представляет их достойным образом.

Главное отличие между иранскими и американскими фильмами о пророках заключается в том, что в голливудских картинах основное внимание уделяется актеру, а в иранских – религиозным текстам. Поэтому даже максимальная аллегоричность в иранских фильмах не может выйти за их рамки, а в голливудских фильмах это совершенно обыденная практика.

В некоторых иранских кинолентах пророки представляются как обычные люди, но все фильмы стараются подчеркнуть их божественную степень. Например, отношение Ибрахима к Саре и людям в фильме «Ибрахим, друг Аллаха» не соответствует характеристикам Божьего пророка, но все же его образ достаточно степенен и почтенен. Однако голливудские фильмы изображают пророков в искаженном свете. Например, царь Давид представлен так, будто он никогда в жизни не был целомудренным человеком. Таким же предстает Иисус в сцене с Марией Магдалиной из фильма «Последнее искушение Христа».

Следует отметить, что, поскольку кинематограф отражает и пропагандирует определенную систему ценностей и убеждений, голливудские фильмы превратились в ясный и доходчивый язык современной идейной системы. И то, что они сегодня демонстрируют, в сущности, раскрывает эту систему. А иранский кинематограф пытается, пусть пока и не совсем удачно, воспроизводить идейную систему постреволюционного Ирана. И проведенный нами анализ показывает, что до идеального изображения святых ему еще очень далеко.

Библиография

Литература на персидском языке

Священный Коран.

Хадж Манучехри, Фарамарз. Да’ират оль-ма‘арифи бозорге эслами (Большая исламская энциклопедия). Т. 10. Статья 4227.

Деххода, ‘Али Акбар. Лугатнаме (Словарь). Издательство Тегеранского университета. 1377 г. с.х. Изд. 2-е нового периода.

Табатабайи, Сейед Мохаммад Хосейн. Тафсир ал-Ми-зан (Толкование суры «Весы») / пер. на перс. яз. Сейеда Мохаммада Бакира Мусави Хамадани. Издательство «Ислами», 1382 г. с.х.

Кулайни, Мухаммад Йа‘куб. Усули Кафи (Основы «Достаточной») / пер. на перс. яз. Садика Хасанзаде. Издательство «Ка’имуАли Мухаммад«, 1385 г. с.х.

Му‘ин, Мухаммад. Фарханге Му‘ин (Словарь Му'ина). Юджин Бивер, Фрэнк. Фарханге важахайе фильм (Словарь кинематографических терминов) / пер. на перс. яз. Бижана Аштари. Тегеран, 1369 г. с.х.

Литература на английском языке

Morris, Michael. (1999). Michael Morris, “Of God and Man: A Theological and artistic scrutiny of Martin Scorsese’s The Last Temptation of Christ”.

New York Times: March 29, 1985.

Интернет-ресурсы

http://www.tebyan.net/newindex.aspx?pid= 16485

http://ntalebzadeh.blogfa.com

http://ntalebzadeh.blogfa. com/cat- 3.aspx

http://www.tebyan.net/newindex.aspx?pid=91169

http://www.cinemapov.ir/articles/view/1731/564

Примечания

1

Подробнее см. Смирнов А.В. «Смысл» и «форма»: два пути трансценденции (О. Памук и классическая арабо-мусульманская эпистемология)// Вопросы философии № 4. М.: 2016. С. 27–41.

2

Самость – один из аналогов понятия «сущность» в исламской мысли. Указывает на то в вещи, благодаря чему она является самой

Перейти на страницу:
Комментарии (0)