Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » История » Взаимоотношения Ирана и Центральной Азии. Тенденции и перспективы - Мехди Санаи

Взаимоотношения Ирана и Центральной Азии. Тенденции и перспективы - Мехди Санаи

1 ... 66 67 68 69 70 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
имени аль-Фараби, а ныне количество изучающих персидский язык в университетах и школах республики перевалило за 2000 человек. В течение последних нескольких лет по инициативе посольства Исламской Республики Иран большое количество преподавателей и студентов казахских вузов обучались на курсах персидского языка в Иране.

Кроме того, ныне Культурное представительство Исламской Республики Иран в Казахстане оказывает поддержку Национальному университету имени аль-Фараби, Государственному университету имени Аблайхана, Академии труда и социальных отношений, Университету международных отношений и мировых языков (Алма-Ата), Евразийскому университету (Астана), Государственному университету имени Мухаммада Хайдара Дулати (Тараз), Казахско-арабскому университету (Чимкент) и курсам по изучению персидского языка, обеспечивая их преподавателями, учебниками и учебным оборудованием. В этих высших учебных заведениях более 600 студентов изучают фарси в качестве первого или второго языка. Кроме высших учебных заведений, преподавание персидского языка ведется в семи школах Алма-Аты, в одной школе Чимкента, а также в трех группах в Культурном центре иранцев в Чимкенте и в пяти группах в окрестностях этого города.

19 июня 2003 года студенты и преподаватели Академии труда и социальных отношений Казахстана стали свидетелями открытия кабинета персидского языка, в котором с помощью посольства Исламской Республики Иран были созданы все условия для изучения языка. Преподаватели персидского языка для Академии были предоставлены посольством Ирана по предварительной договоренности и сразу приступили к выполнению своих обязанностей. Ответственными лицами за преподавание персидского языка студентам Академии стали господин Махмуд Эслами Торбати из Ирана и госпожа Роза Садыкова из Государственного университета имени Абая [108].

Другая часть образовательной деятельности Ирана в Казахстане связана с организацией учебных курсов по изучению Корана. Были организованы два курса в Кустанае, один курс в городе Арысь, три курса в селении Фирдоуси недалеко от этого города, два курса в Чимкенте, один курс в селении Манекент близ этого города и еще два курса в Алма-Ате. В целом на курсах обучаются более 150 лиц. Одновременно некоторые преподаватели и студенты, изучающие персидский язык, проходят курсы по совершенствованию знания персидского языка в Иране и в Алма-Ате.

Были приняты также определенные меры по публикации соответствующей литературы, в частности, были изданы книги по истории Ирана на казахском языке, учебник для изучения персидского языка через казахский язык, книги на казахском языке «Женщина и ислам» и «Тараз в зеркале персидской поэзии». Изданы три брошюры – «Знакомство с Ираном», «Достижения Исламской революции в Иране» и «О победе Исламской революции в Иране» на русском языке. Важным также считается издание таких книг, как «Хафиз и Гете» и «Одна ночь с Мауланой» (на персидском языке), перевод и издание книги «Исламское единство», издание «Персидско-казахского словаря», а также книг «Иран сегодня» и «Культурный лик Ирана».

Издание в 2000 году «Азбуки ислама» на русском и казахском языках, в 1998 году – посвященной имаму Хомейни (да возвысит Господь его дух!) книги «Величайший имам XX века» в двух томах, на русском и казахском языках, и книги «Иран и иранцы» на русском языке, а также издание сборника статей по итогам научной конференции «Глобализация и диалог религий в Центральной Азии» и по итогам другой научной конференции с общей тематикой «Культурные связи Ирана: прошлое, настоящее и будущее» в 2003 году служат примером деятельности Культурного представительства Исламской Республики Иран в Казахстане в части публикаций соответствующей литературы.

К настоящему времени посольством Исламской Республики Иран реализованы различные научные проекты, из которых можно отметить исследования, посвященные деятельности христианских миссионеров в Казахстане, празднованию Навруза в Казахстане, мечетям Казахстана, творчеству популярного казахского писателя Мухтара Ауезова, исламскому единству, деятельности кришнаитов в республике. Сюда же относятся статьи и справки об Иране в средствах массовой информации Казахстана, а также подготовка к печати второго тома книги «Изучение персидского языка» [126].

Исламская Республика Иран занималась в Казахстане также проведением различных форумов и выставок, среди которых можно назвать следующие:

– проведение Международной научной конференции по диалогу цивилизаций совместно с Институтом востоковедения Национальной академии наук (2001);

– проведение конференции в честь Международного дня Коде (Иерусалима) с участием посла Палестины, преподавателей и студентов казахских университетов (2001);

– проведение недели культуры Исламской Республики Иран в честь декады Фаджра (Рассвета) вместе с выставкой декоративного искусства, каллиграфии, живописи и выступлениями группы традиционной иранской музыки (2001);

– проведение Недели фильмов Исламской Республики Иран с участием пяти иранских фильмов в переводе на русский язык (2000);

– проведение Международной научной конференции «Глобализация и диалог религий в Центральной Азии» с участием Института философии Национальной академии наук (2002);

– проведение семинара в честь Ее Светлости Фатимы (мир ей!) с участием мусульманских женщин Казахстана (2002);

– проведение собрания в честь Международного дня Коде (Иерусалима) с участием посла Палестины, богословов и представителей мусульманской общины Казахстана (2002);

– проведение книжной выставки в библиотеке Национальной академии наук в дни празднования Навруза (2002);

– проведение дней культуры Исламской Республики Иран вместе с выставкой декоративного искусства, живописи, каллиграфии, скульптуры, керамики, книг и альбомов (2002);

– проведение Книжной выставки в Музее книги Казахстана (2002);

– проведение различных мероприятий религиозного характера с широким участием народа [126].

В настоящее время Исламская Республика Иран располагает в Алма-Ате учебным центром, библиотечным центром, аудио-и видеоцентром. Кроме того, важной считается деятельность Культурного центра Ирана в Чимкенте, который с учетом большого количества выходцев из Ирана, проживающих в этом городе и его окрестностях, пользуется большой популярностью.

5. Культурные связи Ирана с Узбекистаном

В Узбекистане проживают представители более 130 наций и народностей, самой многочисленной из которых являются узбеки, составляющие, согласно официальной статистике, около 80 % всего населения. Самыми многочисленными из национальных меньшинств республики являются таджики, казахи, каракалпаки, русские и туркмены. Наряду с узбеками, автохтонными жителями считаются также таджики, казахи, каракалпаки, туркмены, киргизы, уйгуры, местные иранцы, местные евреи, известные как «бухарские». Они жили на этой земле с древнейших времен. Другую часть населения современного Узбекистана составляют народы, не являющиеся автохтонными, такие как русские, украинцы, татары, корейцы, армяне и европейские евреи. Они переселялись в Узбекистан в течение примерно 100–150 последних лет, после захвата этой территории царской Россией, а корейцы были переселены сюда принудительно [1: 17]. Таким образом 80 % населения Узбекистана составляют узбеки, 5,5 % – русские, 5 % – таджики, 3 % – казахи, 2,5 % – каракалпаки, 1,5 % – татары и 2,5 % – другие народы. Примерно 80 % населения составляют мусульмане, остальные – православные христиане. Официальным языком населения страны является узбекский, а официальной графикой – латиница.

Прародителем узбекского можно считать чагатайский язык, который сформировался в XIV–XVI веках. Северные и южные говоры этого языка различаются степенью влияния фарси, персидских слов

1 ... 66 67 68 69 70 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)