Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » История » Взаимоотношения Ирана и Центральной Азии. Тенденции и перспективы - Мехди Санаи

Взаимоотношения Ирана и Центральной Азии. Тенденции и перспективы - Мехди Санаи

1 ... 64 65 66 67 68 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
по инициативе иранской стороны деятельность иранской духовной семинарии «Расуле Акрам» в Кыргызстане официально была прекращена, в рамках вузовского обучения она до определенной степени продолжается. Кроме того, 20 или 30 студентов из Кыргызстана обучаются в различных иранских семинариях, таких как Всемирный центр исламских наук в Куме и Суннитский семинарий в городе Горган. Следует отметить, что ежегодно определенное число желающих из Кыргызстана обучаются также и в Международном университете имени имама Хомейни, расположенном в городе Казвин. Небольшое число (примерно 20) иранских студентов обучаются в вузах Кыргызстана по медицинским специальностям, электронике, политическим наукам, русскому языку и по программе авиационно-космической промышленности.

В 2000 году в ходе визита президента Кыргызстана в Тегеран между министерствами культуры двух стран было подписано Соглашение о научном, образовательном и культурном сотрудничестве. В этом Соглашении были намечены отдельные моменты научного и культурного сотрудничества между двумя странами, такие как улучшение изучения персидского языка в киргизских высших учебных заведениях, обмен научной информацией и взаимное признание свидетельств о высшем образовании. Кроме того, в рамках этого Соглашения было решено в ходе визита министра иностранных дел Кыргызстана в Тегеран утвердить план мероприятий по сбору и регистрации документов культурного и исторического характера.

В мае 2002 года, в ходе визита президента Исламской Республики Иран в Кыргызстан, в отношениях между двумя странами начался новый этап. Были осуществлены такие меры, как:

– открытие Центра исламоведения и иранистики в Гуманитарном университете в присутствии президентов двух стран; назначение квалифицированных преподавателей из Ирана для работы в этом центре;

– открытие в Национальной библиотеке Кыргызстана Центра персидской литературы, оснащенного более чем 4 тысячами наименований книг. На церемонии открытия Центра присутствовали министры культуры двух стран;

– проведение различных научных семинаров, посвященных таким знаменитым персидским деятелям культуры и литературы, как Фирдоуси, Хафиз и Джалал ад-дин Руми;

– направление киргизских студентов, изучающих персидский язык, в Иран для обучения на курсах персидского языка и литературы;

– оснащение научных и учебных центров персидского языка необходимым оборудованием;

– проведение выставок Священного Корана в Бишкекском филиале иранского издательства «аль-Хода»;

– направление киргизских исследователей для участия в работе различных научных семинаров в Иране.

Отношения между двумя странами свидетельствуют о том, что Тегеран и Бишкек уделяют большое внимание культурным связям. Так, между Ошской областью Кыргызстана и Хорасанской провинцией Ирана, Джалалабадской областью Кыргызстана и Казвинской провинцией Ирана, Чуйской областью Кыргызстана и Хамаданской провинцией Ирана установлены официальные побратимские отношения, и торгово-экономические и культурные отношения между ними постоянно развиваются. Количество киргизских студентов, которым иранской стороной предоставляется стипендия для учебы в Иране, с каждым годом растет. Во многих вузах Кыргызстана созданы центры исламоведения и иранистики, между крупнейшими университетами двух стран установлены прямые связи. Кроме того, Ирану удалось получить право участия в составлении учебников для школ Кыргызстана [257].

Следует отметить, что в Кыргызстане более благоприятное, чем в других странах Центральной Азии, культурно-политическое положение, и именно поэтому культурная деятельность Ирана в этой стране организуется в преимущественных условиях, а расширение связей именно в области культуры в последние годы является одним из важных показателей улучшения взаимоотношений между двумя странами.

4. Культурные связи Ирана и Казахстана

В Казахстане, который прославился как страна различных народов и наций, в спокойной обстановке проживают рядом представители более 130 наций и народностей. 15-миллионное население Казахстана на 53 % состоит из самых казахов, на 30 % – из русских, а остальное население – это совокупность представителей 130 народов. Самыми многочисленными национальными меньшинствами в республике являются украинцы, численность которых составляет 545 тысяч человек, узбеки – их численность 370,7 тысячи человек, немцы – 353,4 тысячи, татары – 349 тысяч и уйгуры – 210 тысяч человек. Казахи по этническим признакам считаются чистокровными тюрками, а их язык относится к тюркской группе урало-алтайского семейства языков. Ныне этот язык в сравнительно меньшей степени смешался с другими языками исламского мира, он испытывает на себе влияние монгольского, китайского и в большей степени русского языков. Даже азербайджанцы и западные турки для понимания казахской речи нуждаются в переводе. Тем не менее наличие в этом языке 2500 слов арабского и персидского происхождения само по себе свидетельствует о прочных связях казахского народа с исламской и иранской культурой. Кроме того, жители Казахстана в большинстве своем являются последователями суннитского ислама ханафитского толка и в заметной степени привержены исламским традициям и убеждениям.

Вслед за развалом Советского Союза Казахстан столкнулся с тремя важными быстро возникшими социально-культурными течениями, которые повлияли на жизнь всего общества. Это были течения, причины возникновения которых, независимо от исторических корней, следует искать, с одной стороны, в советском способе мышления и подходе к внутренним общественным процессам, а с другой стороны – в международном сообществе, которое в то время было разделено на различные блоки. Мы говорим о возрождении национальной идентичности на основе самосознания казахского титульного этноса, вестернизации и исламизме. Известно, что железный занавес коммунистической системы не позволял советскому обществу полноценно взаимодействовать с внешним миром, особенно с Западом и исламским миром, и не гнушался никакими средствами для слияния наций и народностей в угоду коммунистическому режиму и элементам русской культуры. Тем не менее казахи были осведомлены о своей истории и культуре и сохранили определенное исламское самосознание. Поэтому в течение пяти первых лет после обретения независимости смогли заявить о себе и упомянутые три течения – наравне с регулированием политической и экономической системы, которые в те годы считались правительством приоритетными [90: 168–170].

Вслед за урегулированием вопросов, связанных с политической жизнью и безопасностью, правительство Казахстана, осознавая важность возрождения национальной идентичности, приступило к принятию эффективных мер в этом направлении. В частности, казахский язык был признан официальным языком в административных сферах, высших учебных заведениях и школах; были приняты меры по его развитию, по возрождению казахской литературы, истории и философии написанию художественных и исторических книг под эгидой Академии наук Казахстана, а также по возрождению национальных традиций, проведению таких церемоний, как празднование Навруза со строительством белых казахских юрт и употреблением праздничных специальных яств. Кроме того, стало уделяться внимание и другим этносам и языкам страны, была учреждена Ассамблея народов Казахстана «Дом Дружбы», членами которой стали все народы республики.

В Казахстане, который с географической точки зрения является местом соприкосновения трех мировых религий – ислама, христианства и буддизма, существуют различные объединения, основанные на этих религиях. Ислам, христианство и буддизм, соответственно, имеют в республике наибольшее количество приверженцев. В стране живут, например, еще и последователи суфийских орденов Накшбандийа, Иасавийа, а также кришнаиты, свидетели Иеговы и адепты бахаизма. Поэтому правительство Казахастана

1 ... 64 65 66 67 68 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)