Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » История » Тайны истории монголов - А. Г. Тетерин

Тайны истории монголов - А. Г. Тетерин

Читать книгу Тайны истории монголов - А. Г. Тетерин, А. Г. Тетерин . Жанр: История.
Тайны истории монголов - А. Г. Тетерин
Название: Тайны истории монголов
Дата добавления: 10 сентябрь 2025
Количество просмотров: 15
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Тайны истории монголов читать книгу онлайн

Тайны истории монголов - читать онлайн , автор А. Г. Тетерин

В книге «Тайная история монголов» изложена гипотеза для перевода первой главы произведения, которое в переводе академика Козина С. А. называется «Сокровенное сказание. Монгольская хроника 1240 г. под названием Mongrol-un niruca tobciyan. Юань чао би ши. Монгольский обыденный изборник». Будет интересна не только любителям, но и профессионалам.
В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Перейти на страницу:
был, а также включавшего в свое повествование рассказы и предания о событиях более раннего времени.

Но возможно и то, что в создании Юань-чао би-ши участвовало несколько человек». С этим мнением нам, получается все вроде бы понятно. Есть неизвестный автор или авторы. Вторая часть представлена Козиным, который выдвигает гипотезу, что произведение написано Коко Цосом, тысячником в армии Чингисхана.

Но почему же эти гипотезы, высказанные не только Козином и не только о Коко Цосе, не особо поддерживает наука, спросите вы. Для ответа на этот вопрос нам надо вернуться в предыдущие главы. В этих главах вам, читатели, был задан совсем не праздный вопрос о том, возможно ли написать это произведение за время Курурлтая?

Так вот, по поводу этого вопроса. Проводились исследования, которые заняли не один десяток лет, и материалы по этому вопросу изложены в книге, которая называется «Из истории китайской книги», автор Л. Н. Меньшиков.

Из этого издания вы узнаете кое-что о технологии производства книги, материалах, из которых создавалась книга, материалов кисточек, туши, сколько человек необходимо было для создания книги и прочее, и прочее.

Из этой книги вы узнаете, что с учетом всех технологий и материалов для изготовления одной главы при переписывании книги затрачивался приблизительно месяц на одну главу. Соответственно, наше произведение из 15 глав заняло бы только в переписывании 1 год и 3 месяца, если не больше.

Поэтому Коко Цос не мог написать это на Курултае. Судя по всему, не мог это написать и Шиги-Хутуху там же.

Если возникает претендент на написание текста, то надо объяснить, откуда такая скорость написания, что мотивировало автора на такую скорость, или, как в юань ши, нагнали авторов и выпустили книгу за короткое время. В любом случае нужно объяснение, то есть любая гипотеза должна быть объяснена по этому критерию.

Возможности или невозможности написания на Курултае? Если нет объяснения, то это всего лишь гипотеза, которая не будет подтверждена.

Впоследствии Козин предполагал в авторы Елюй Чуцая.

Елюй Чуцай по данным википедии, государственный деятель Монгольской империи, советник Чингисхана и Угедея, происходил из китайского рода Елюй, получил китайское классическое образование, ученый и писатель, организатор административной системы Монгольской империи. Но если вы подробнее решите узнать, кто такой Елюй Чуцай и чем он интересен, то, скорее всего, вам будет небезынтересна книга, которая называется «Китайский источник о первых монгольских ханах» под авторством Н. Ц. Мункуева. Попадание на административную работу весьма интересно. По данным Википедии, опять же, он был вызван в 1218 году в Ставку Чингисхана.

Фантастичность ситуации не кажется очевидной, если не приглядываться к деталям. На момент вызова в ставку Чингисхана Чингисхан был старше Елюй Чуцая примерно вдвое. Кроме того, Чингисхан находился для Елюя Чуцая на небывалой высоте.

Елюй Чуцай в тот момент был простым монахом. Чтобы вам яснее представить ситуацию, приведем следующий пример. Это все равно что в наше время президент, допустим, какой‐нибудь страны, к примеру, США, пусть это будет Трамп, позвонит в какой‐нибудь монастырь в Китае и попросит работать у него послушника. Потому что он, видите ли, потомок, ну, допустим, Мао Цзэдуна. Фантастичность этой ситуации для нас вроде бы как очевидна.

Вы скажете, что в политике есть примеры, может быть, не такие нелепые, но они‐то как раз и показывают, что на родственность с тем или иным лицом полагаться не стоит, особенно если ты Чингисхан. Кроме того, при приеме к себе Чингисхан вроде бы сказал: «Дзинь и Ляо, извечные враги, мы отомстили за тебя».

На что Чуцай ответил: «Мои отец и дед, дав клятву на верность, служили им. Как бы посмели враждовать с государями, будучи их подданными?» Чтобы понять фантастичность ситуации, попробуйте проделать такой эксперимент. При устройстве на работу, на предприятие с численностью, скажем, более двух тысяч человек при собеседовании с директором, если вас вдруг вызовут на это собеседование, оскорбите его и скажите, что не очень‐то хотите у него работать, а устраиваетесь только из чувства жалости к нему.

Благо, сейчас времена не те, и вам никто не отрубит голову. В общем, несмотря на фантастичность ситуации, Елюй Чуцай оказался на работе у Чингисхана. И вроде бы, будучи премьер-министром, мог бы в нерабочее время написать сей труд.

Естественно, лет за десять. Но дело в том, что за его авторством уже есть несколько трудов, написанных в нерабочее время. Это Си Ю Лу и сборник стихов, так что, похоже, Елюй Чуцай отпадает.

Вот, получается, две точки зрения.

Одна гласит, что автор или авторы неизвестны, вторая выдвигает гипотезы, которые при ближайшем рассмотрении оказываются несостоятельными. А давайте посмотрим, что по поводу написания произведения думал Кафаров, почти за 200 лет до нашего времени.

Процитируем из «Трудов членов российской духовной миссии в Пекине» «Старинное монгольское сказание о Чингисхане». «Имя автора Юань Чао Миши неизвестно. Впрочем, вникая внимательно в рассказ, я получил убеждение, что оно есть дело не одного лица.

По-видимому, люди, бывшие свидетелями самих событий или жившие недалеко от времени Чингисхана, слагали каждый свои живые предания в общую сумму, которая и излагаема была систематически кистью какого‐нибудь грамотного монгола». Таким образом, мы с вами видим, что почти за 200 лет положение дел нисколько не изменилось.

Почти за 200 лет так до сих пор и не решено, кто же это сделал.

Что, или даже лучше сказать кто, поможет нам разобраться в этом вопросе? Кроль. Но не стиль в плавании, а доктор наук, который работал над произведением «Дискуссия о соли и железе».

И даже не это произведение, а «Дискуссия о соли и железе. Приемы выявления исторической информации». Раз уж это произведение наталкивает нас на определенную мысль, то и «Математическая логика» Эдельмана.

Для чего нам математическая логика, спросите вы? Очень просто. Мы с вами воспользуемся ее аппаратом для наших рассуждений, для большей наглядности.

Кроме этого, нам надо помнить о теоремах Геделя. Если будет интересно читателям, то по поводу этих теорем есть ролик на ютубе, называется «Слабое место математики, можно ли доказать все, что истина» на канале «Верт Дайдер».

Кроме того, нам понадобится какой‐нибудь перевод «Сокровенного сказания монголов», можно взять любой – Х ениша, Пеллио, Кафарова, Панкратова и т. д. Но мы возьмем перевод Козина. Прочитаем первую главу в переводе Козина.

«Предком Чингисхана был Бортэ-Чино, родившийся по изволению вышнего неба. Супругой его была Гоа-Марал. Явились они, переплыв Тенгиз (внутреннее море).

Кочевали у истоков Онон-реки, на Бурхан-Халдуне, а потомком их был Бата Чиган».

Как вы думаете, что это?

Перейти на страницу:
Комментарии (0)