Читать книги » Книги » Научные и научно-популярные книги » История » Заволоцкая чудь - Пётр Саввич Ефименко

Заволоцкая чудь - Пётр Саввич Ефименко

Читать книгу Заволоцкая чудь - Пётр Саввич Ефименко, Пётр Саввич Ефименко . Жанр: История.
Заволоцкая чудь - Пётр Саввич Ефименко
Название: Заволоцкая чудь
Дата добавления: 31 октябрь 2025
Количество просмотров: 8
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Заволоцкая чудь читать книгу онлайн

Заволоцкая чудь - читать онлайн , автор Пётр Саввич Ефименко

Петр Саввич Ефименко (1835–1908) — этнограф, собиратель фольклора и исследователь народного быта, обычаев и верований. Его основные работы связаны с изучением Русского Севера, где он долгое время находился в ссылке, и позднее служил в Архангельском губернском статистическом комитете.
Этнографические труды П. С. Ефименко пользовались широким признанием современников, однако начиная со второй половины XIX века они не переиздавались. «Заволоцкая чудь» из их числа. Догадки автора, касательно происхождения загадочной народности «чуди заволочской», по большей части нашли свое подтверждение в результатах дальнейших полуторавековых исследований ученых. Кроме, разве что, ошибочной «югорской» гипотезы, которую автор опрометчиво поддержал под влиянием былого авторитета известного финского этнографа и фольклориста Д. Европеуса.

1 ... 28 29 30 31 32 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
того, в означенном крае попадаются и другие местные названия, которые встречаются и в Финляндии, и именно в финском языке находят себе объяснение. Реку Енисей татары зовут Кемь, а этим самым именем называются многие реки как в Финляндии, так и в русской Корелии. Слово это в наших наречиях является в различной форме: Кемь, Кеми, Кюми, и означает по-фински большую реку или мать-реку. К системе Енисея принадлежат побочные реки: Сим, Ия, Июс — названия удивительно сходные с именами финляндских рек: Симо и Ийоки, встречающимися тоже в стране, где протекает Кеми, в северной Остроботнии. В числе других притоков Енисея заслуживают внимания Оя, имя, на финском языке означающее ручей; Яга, сходное с финским Йоки и лапландским йога (река); Колва, название, встречающееся также в Финляндии, в Пермской и Архангельской губ., и значащее по-фински рыбистая вода. При истоках Енисея возвышаются одна над другой две горные вершины. Высшую вершину татары зовут Кюрку, а низшую Аля, — названия, невольно напоминающие финские слова: коркиа, высокий, и аля — низкий. Если которое-нибудь из этих названий и может быть выводимо из татарских языков, то, во всяком случае, существование однозвучных слов в Финляндии и на Алтае доказывает, что между языками финскими и алтайскими есть родство, и что, следовательно финны, на занимаемые ими ныне жилища, пришли с Алтайского хребта. Оставляя в стороне разные другие доказательства, которые можно бы привести в подкрепление моего мнения о выходе финнов из Алтайского края, упомяну только одно важное обстоятельство: отдельные отрасли финского племени можно еще и ныне найти вблизи первобытных его жилищ. Их обыкновенно означают именами остяков и вогулов, но иногда дают и общее название угров или югров. В настоящее время эти народы занимают все низовье рек Оби и Иртыша, но еще и в верховьях Иртыша встречаются явные следы их. Самое название угров или югров они получили, вероятно, во время жительства по верхнему течению Иртыша. Здесь исстари обитал турецкий[17] народ, называвшийся Огур или Йогур[18], и близость финского племени, вероятно, была причиной, что иноземцы стали смешиваться с турецкими уграми. Впрочем, не одни остяки и вогулы получили это название: имя венгров (угров], данное мадьярам, произошло таким же образом, да и самый народ венгерский должен ближайшими соплеменниками своими считать остяков и вогулов.

Как бы в ответ на эти слова, г. Европеус говорит в своей статье «о народах в средней и северной России до славян, что во всем приалтайском крае, по самым подробным картам, нет никаких собственно венгерских, ни другого рода финско-венгерских названий местностей.

Есть еще мнение о первоначальном пребывании некоторых финнов, именно лопарей, в Западной Европе. По разным вещественным памятникам быта ученые открыли, между первобытными народами, племя, весьма приближающееся своими антропологическими особенностями к лопарям. Это племя, по мнению некоторых ученых, кочевало по Западной Европе со своими стадами оленей. Но мнение о финском происхождении упомянутого племени разделяется не всеми учеными, как увидим впоследствии.

Самое достоверное мнение о лопарях и финно-венгерцах то, которое составлено на основании названий местностей, и по которому местопребывание лопарей и других финнов определяется только в пределах Северной Европы. Оно указывает положительно только на пребывание лопи несравненно южнее теперешних мест жительств её: по всей Финляндии, возле Онежского и Ладожского озер, на движение её к северу, во время переселения финнов, и навстречу последним остаткам древнейших обитателей севера Югры.

Посмотрим же, что говорят названия местностей о географическом распределении и о движениях Югры, по исследованиям г. Европеуса и других ученых.

Самый конечный предел Архангельской губ. служит первым указателем пребывания там югры. Мы говорим о Югорском шаре, ныне главном пункте меновой торговли русских с отдаленными самоедами. Между местными жителями Запечорского края существует предание, что название свое этот пролив получил именно от народа югры, обитавшего близ берегов его, до переселения самоедов из-за Урала в Большеземельскую тундру. В грамотах ХVII ст. мы находим название югорских самоедов. Конечно, это имя дано от кочевания у Югорского шара, может быть, после югры. Часть южного берега Царского моря, против Югорского шара, носит тоже название Югорского, равно как и вся северная часть Уральского хребта, известная и поныне под именем Югорских гор.

Как самоедские тундры, так и весь вообще Мезенский уезд, изобилует названиями местностей югорской Чуди. Уже Кастрен пришел к убеждению, что многие из названий этого уезда не самоедского происхождения, а заимствованы из языка древней Чуди, хотя он под Чудью разумел не Югру, а другой народ, как видели выше. Многие из тамошних местностей имеют по два имени: самоедское и чудское. Так Канин- ская и Тиманская тундра, названия чисто чудские (по-фински тунтури) у самоедов известны под именем Sal je, т. е. нос, и lude-ja, т. е. средняя земля. Большая земля по-самоедскн Arka-ja (буквальный перевод), а по-фински будет Isomaa, которое сохранилось в названии реки Ижма: как в слове Ижма, так и в названии Тимань, последний слог есть не иное что, как чудское maа, земля.

О югорском происхождении имени реки Печоры мы уже говорили. Другие реки, несущие воды свои в океан, в Мезенском уезде также получили имя свое от югорского народа, а не от самоедов. Так. название реки Коротайки или Коротаихи должно быть югорское. Это мы основываем на мнении г. Европеуса, который такие названия рек, как Кузбойка, Кузнобойка и пр., встречающиеся в Новгородской губ., объясняет югорским происхождением, производя окончание их «йка» от венгерских folyo (фольо) и foini — что значит река, от глагола folym — течь. По-самоедски Коротайка называется Едей-яга, или Недей-яга. Река Индига, впадающая в Чешскую губу, чисто древнее чудское название; у самоедов она известна под именем: Пай-яга, т. е. камень-река. В Мезенском уезде на Зимнем берегу близ деревни Майды имя народа, о котором у нас идет речь, сохранилось в названии ручья; там есть Югрин ручей.

Древнее Заволочье, т. е. нынешние Пинежский, Архангельский, Холмогорский и Шенкурский уез. особенно изобилуют югорскими названиями мест. Так, имена рек в этих уездах: Кершеньга, Мехреньга, Ваенга, Шилинга, Пукшеньга и т. п. Несомненно югорские. Окончание этих названий еньга или енга происходит от югорского слова йенк — вода. Здесь же множество рек с окончанием уга, юга, ега и т. п. напр. Вавчуга, Чуга, Мудьюга, Пинега, Онега и пр.; в остяцком же языке река называется сага, йога, в вогульском в усеченной форме ие, иа, в старпну иега, иага, в зырянском иу, в лопарском иога, в финском йоки. Есть еще речки с окончанием «егда», напр. Рочегда в Устьважской волости,

1 ... 28 29 30 31 32 ... 40 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)