Бабий Яр. Реалии - Павел Маркович Полян
Но ничего похожего на общение и диалог с Хржановским-юниором не получилось. Я тогда еще не до конца сознавал, что в вертикальных, граничащих с фюрерством, оптиках такие жанры, как разговор или дискуссия, хотя и предусмотрены и технически возможны, но, как правило, глючат и не активируются.
Оставшись таким образом без собеседника, с которым, по наивности, всерьез намеревался обмениваться суждениями, я невольно избежал и груза его авторитета. Зато приобрел отличную возможность походить вдоль оврага один, без поводырей и посредников, поразбираться в кровавом лёссе его нарративов. Отсюда, собственно, и первоначальное заглавие этой книги — «На берегу Бабьего Яра».
Между тем чем глубже я зарывался в контент и в контекст этого страшного места, тем опасней кренился и заваливался сам — в «свой» Бабий Яр. Небольшой «шурф» в литературную рефлексию трагедии сразу же показал, что триадой из стихов Евтушенко, прозы Кузнецова и музыки Шостаковича ни литературная антология, ни общехудожественная рефлексия этого оврага не ограничиваются.
Инстинктивно начал собирать тексты и впитывать судьбы-сюжеты, на которые, бродя вдоль берега, время от времени натыкался — истории Сени Звоницкого, Яши Гальперина, Люси Титовой, Льва Озерова и других.
И уже летом 2020 года я отважился на первое публичное выступление о Бабьем Яре. То была онлайн-лекция 10 июля 2020 года из Музея ГУЛАГа — презентация моего вѝдения, тогда еще довольно наивного («Хржановский как клизма» и т. п.), хода мемориализации Бабьего Яра[1].
И, грубо говоря, первый синопсис настоящей книги.
Ее появлению предшествовали два других книжных проекта.
Первый — это двухтомная антология «Овраг смерти — овраг памяти»: один томик — антология стихов о Бабьем Яре (на русском и украинском языках), другой — «Эхо Бабьего Яра» — мои эссе, комментирующие эти стихи[2]. То, как Дмитрий Бураго и я готовили антологию к изданию и как она, вопреки всему, успела выйти в свет к концу сентября, — отдельная новелла, и, напиши я ее, жанр вышел бы пафосно-героический.
Но, появившись на свет, антология негаданно столкнулась с опалой на свой второй том (мои эссе) и цензурным запретом со стороны Мемориального центра Холокоста «Бабий Яр» (МЦХ)[3] на его распространение и презентацию.
Второй проект — книга «Бабий Яр. Рефлексия», вышедшая в издательстве «Зебра Е» в октябре 2022 года, спустя год после выхода киевского двухтомника. Она вобрала в себя иную версию антологии — полностью русскоязычную (включая сюда переводы на русский с идиша, украинского и немецкого), строже отобранную и с расширением тематики стихов.
Бабий Яр. Реалии. Об этой книге
Очевидно, что настоящая книга — «Бабий Яр. Реалии» — не просто перекликается с предыдущей, но пребывает в тесной связи и перекличке с ней, а оба названия тянутся к названию фильма Сергея Лозницы — «Бабий Яр. Контекст»[4]. Часть контента «Рефлексии» вошла и в «Реалии», где организована, однако, совершенно иначе — не пожанрово, а хронологически.
Жанрово я определил бы книгу как независимую историко-аналитическую хронику, написанную без сантиментов и ресентиментов — на принципах критического историзма[5], на твердом фактографическом фундаменте и в свободном объективно-публицистическом ключе[6]. «Честное исследование», как отозвался об этом жанре один из коллег. И в этом качестве оно перекликается с другими царапающими книгами о «неудобном прошлом», разбирающимися с историческими табу.
«Еже писах писах».
Композиция книги задана самим Бабьим Яром, если понимать под ним не узко-картографический топоним и не антропо-геоморфологическое урочище, а некий трагический событийно-временной комплекс — метафорическое пространство смерти и беспамятства, полигон экстерминации людей, эксгумации их трупов и последовательного удушения или недопущения памяти о них. Несмотря на высшую сакральность Бабьего Яра как узла чудовищной мировой трагедии, налицо явное фиаско с его достойной мемориализацией: разобраться в природе этого феномена — главный импульс предпринятого исследования.
При этом существенная часть фактографии пересмотрена и переосмыслена здесь заново, в том числе хронология расстрелов непосредственно в Бабьем Яру, а кое-что ставится как проблема или вводится в научный оборот впервые: например, мемориализация жертв погромов периода Гражданской войны или судьба Пинхоса Красного, последнего петлюровского министра по еврейским делам.
Пространство книги рассечено по оси времени натрое — «До Бабьего Яра», «Во время Бабьего Яра» и «После Бабьего Яра», причем последняя часть жестко потребовала для себя дополнительного раздвоения — отдельно для советского и постсоветского периодов. В каждой части — по нескольку разделов, в каждом разделе — по нескольку глав.
Период «До Бабьего Яра» — это все, что предшествовало немецкой оккупации Киева 19 сентября 1941 года. Хронологически это самый большой отрезок времени, — в книге же это самая скромная по объему часть. Соответствующий раздел получил подзаголовок: «“Союз русского народа”, или Интернационал погромщиков». Это, если угодно, загрунтовка всего последующего, позволяющая следить за его истоками и корнями, держать их в поле зрения в зеркале заднего вида.
Часть вторая и центральная — «В Бабьем Яру» — имеет подзаголовок: «“Союз немецкого народа”, или Овраг смерти». Этот метафорический проброс от реального «Союза русского народа» к условному «Союзу немецкого народа» указывает на новую антисемитскую доминанту — человеконенавистническую идеологию национал-социализма, неотделимую от его людоедской практики.
Третья и четвертая части — это все, что было «После Бабьего Яра». Третья часть — все, что после освобождения Киева и до распада СССР, — посвящена уловлению того «гулкого эха», что породил Бабий Яр, т.е. рефлексии на него со стороны государства, общества и культуры. Отсюда его подзаголовок — «“Союз советского народа”, или Овраг беспамятства». Четвертая — продолжение третьей, но уже после распада СССР, когда государственная власть стала украинской. Отсюда ее название — «После империи» — и ее подзаголовок: «“Союз украинского народа”, или Овраг враждующих символов».
Открывается и завершается книга автороцентричными разделами, озаглавленными — «На берегу Бабьего Яра. Вместо предисловия» и «Вместо послесловия. Бабий Яр как хроническая болезнь». Концовка задумывалась как оптимистическая, ведь «хроническому больному», казалось, становилось все лучше, и он явно шел на поправку и даже на выписку, до вожделенной мемориализации Бабьего Яра, казалась, было уже рукой подать. Но 24 февраля 2022 года, когда все перевернулось и в постковидном бреду заметался весь мир, хроника перешла в хтонику, и эта задача, как и все нормальное в мирной жизни,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бабий Яр. Реалии - Павел Маркович Полян, относящееся к жанру История. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

