Книжные люди (ЛП) - Эшенден Джеки

Книжные люди (ЛП) читать книгу онлайн
Когда Кейт, начинающий продавец книг, решает открыть книжный магазин, посвящённый жанровой литературе, которую она так любит (популярной и увлекательной!), она удивляется, обнаружив, что не все в городе разделяют её энтузиазм. Наименее восторженно настроен Себастиан, владелец элитного книжного магазина через дорогу, который установил правила для всего: для книг, которые он продаёт, для одежды, которую он носит, и для людей, с которыми он встречается (ни с кем из местных). Когда они оказываются вынуждены работать вместе на литературном фестивале города, их растущее влечение становится всё труднее игнорировать. От профессионального соперничества до того момента, когда один страстный поцелуй не может ничего значить, не так ли?
— Просто скажи, — говорю я. — Ты выглядишь так, будто готов прогрызть стену.
Он тяжело выдыхает, снова проводит рукой по волосам, и меня пронзает резкий укол желания. Потому что он и так был горяч, но злой и яростный — ещё горячее.
И мне это нравится.
Это честно. Это страстно. И это явно говорит о том, что ему не всё равно.
Джаспер не был честным. Он лгал постоянно и ему точно не было ни до чего дела. Даже до меня.
— Чёртов Джеймс Уайатт отказался от участия в фестивале, — наконец выплёвывает Себастиан. — У него накладка с графиком, и теперь он не приедет. Джеймс Уайатт…
— Да, — перебиваю я. — Я знаю, кто такой Джеймс Уайатт, я не тупая. Последние пару недель я постоянно смотрю на твою витрину с лауреатами Букеровской премии.
Теперь его злость понятна, и я не удивлена. Никто не хочет, чтобы главная звезда тщательно спланированного события отменила участие в последний момент.
Он мрачно смотрит на меня.
— Если он не приедет, это катастрофа. Можно сразу всё отменять.
Мне не стоит улыбаться — это только разозлит его ещё больше, но я не могу удержаться. Он такой злой, такой драматичный, и это чертовски мило.
— Да, — мрачно говорит он. — Смеяться над крахом моего книжного магазина — это, конечно, очень смешно.
Меня вдруг охватывает странное желание коснуться его лба, разгладить нахмуренные линии, и оно настолько сильное, что пальцы зудят. Я сжимаю руку в кулак, но улыбаться не перестаю.
— Я слышала, любительский театр Уичтри в этом году ставит Гамлета, — сухо замечаю я. — Тебе стоит пойти на прослушивание, мистер Блэквуд. С таким талантом тебя точно возьмут.
Его мрачный взгляд превращается в полноценную гримасу.
— Ты не понимаешь. Этот магазин…
— Твоя жизнь, твоя история, твоё наследие. Да, я помню.
— Тогда ты понимаешь, почему это катастрофа. И это затронет и тебя тоже.
К сожалению, он прав.
Джеймс Уайатт действительно был бы отличной приманкой для публики и придал бы фестивалю тот уровень значимости, который нам нужен. Как бы мне ни было неприятно это признавать, но известное имя необходимо, особенно если ты не в крупном городе.
Но тут меня осеняет, и мысль эта настолько хороша, что я сама собой восхищаюсь — а такого со мной не случалось уже очень давно.
Я ушла из издательского дела, но у меня всё ещё остались связи. И пусть я не работала с самыми большими именами, но одно у меня всё же было.
Лиза Андервуд.
Она написала Цвета — сенсационный роман, который попал в самое сердце книжного мира: он привлёк читателей сразу из нескольких жанров. Его обожали и те, кто читает основную художественную литературу, и поклонники интеллектуальной прозы, и любители романтики.
Книга стала самой крупной новинкой года, возглавила всевозможные списки бестселлеров и собрала восторженные отзывы. По ней сняли фильм, который тоже оказался хитом.
Короче, она огромное имя.
И мы с ней до сих пор иногда переписываемся.
И вот теперь мне интересно, а не захочет ли она приехать в этот крошечный Уичтри, на наш фестиваль.
Может, не захочет.
А может, и захочет.
Я поднимаю руку.
— Стоп. Подожди. Не двигайся.
Себастиан смотрит на меня тем самым взглядом, как Стальной взгляд из Образцового самца.
— Что?
— У меня может быть идея, — говорю я и улыбаюсь. — Предполагаю, ты слышал о Лизе Андервуд?
Глава 6
Ты так прекрасна. Знаю, звучит как клише, но ты буквально перехватываешь у меня дыхание. Х.
Себастиан
Разумеется, я слышал о Лизе Андервуд. Я читал Цвета. Кто в мире его не читал? Это был ошеломляющий успех и одна из самых продаваемых книг в моем магазине. И, хотя сначала я был скептически настроен, когда только взял её в руки, в итоге оказалось, что книга вовсе не так плоха.
Но я понятия не имею, какое отношение Лиза Андервуд имеет к моему фестивалю.
Фестивалю, который обречён на провал из-за грёбаного Джеймса Уайатта.
Я не поверил, когда его пиарщица позвонила мне утром с этой новостью. Был с ней, мягко говоря, не особо вежлив. А когда сам Уайатт только что позвонил, чтобы лично извиниться, мне пришлось буквально прикусывать язык, чтобы не сказать ему, что он только что засрал мой фестиваль к чёртовой матери.
Да, я пнул корзину.
Нет, я не должен был этого делать.
И мне было крайне неприятно, что мисс Кейт Джонс, вся такая бодрая и хорошенькая, застала меня в разгар истерики, достойной двухлетнего ребёнка.
Блэквуды — мужчины, которые держат себя под контролем. Мы держим эмоции под замком, и это предмет гордости. Нет ничего более унизительного, чем потерять контроль над собой, так что у каждого из нас есть способы справляться с этим по-своему.
Мой прадед терялся в книгах — так же, как я. Мой дед зависал в букмекерских конторах. Мой отец ушёл в бутылку.
У всех нас есть слабости, и моя — время от времени давать волю эмоциям. В уединении. Дома. Или в магазине. Когда в нём никого нет. Уединение — ключевое слово.
А теперь мисс Джонс стоит по другую сторону стойки, выглядя так, будто только что выиграла в лотерею. Будто моя вспышка гнева была не важнее полетевшей по ветру салфетки.
И чёрт меня побери, но ей это идёт.
На ней (я не могу не заметить, потому что всегда замечаю) ярко-синее платье с оборками и рюшами, которое едва прикрывает колени, и глупые маленькие босоножки на каблуках, которые, тем не менее, невероятно чертовски сексуальны. Волосы снова распущены, и я жалею об этом, потому что они идеально подходят, чтобы собрать их в кулак.
Она сверкает.
И я её хочу.
Я ужасаюсь сам себе. Так же, как ужаснулся в первый раз, когда увидел её полгода назад, когда она наклонилась, чтобы заглянуть в окно магазина, который вскоре стал её.
На ней тогда было жёлтое платье, облегающее фигуру. Волосы тоже были распущены.
И я потерял голову.
Будто человеческое воплощение солнечного луча вошло в мою тёмную вселенную.
— Да, — говорю я резко.
Я всегда с ней резок. Теперь понимаю почему. Просто не могу иначе. Я никогда не хотел женщину так, как хочу её, и даже сейчас, на фоне полного крушения моего фестиваля, всё, о чём я думаю, — это насколько сильно мне хочется её поцеловать.
— Конечно, я слышал о Лизе Андервуд.
— Ну, — важно говорит мисс Джонс, — так случилось, что я её довольно хорошо знаю. Мы работали вместе, когда я была в издательстве. Подружились, и я до сих пор иногда пишу ей.
Она сверкает так же, как вчера в пабе.
— Я могу спросить её, не хочет ли она приехать на Весь мир — страница в качестве хедлайнера. Что скажешь?
Я думаю, что это нелепо.
Безумно.
Но…
Это хорошо.
Нет.
Это чертовски гениально.
Лиза Андервуд — идеальный баланс между жанровой и интеллектуальной литературой.
Литературные снобы могут на неё смотреть свысока, но… никто не может спорить с её продажами или талантом. Она не Джеймс Уайатт. Но Джеймс Уайатт — не она.
И у неё есть одно, чего нет у него: невероятный охват.
Мисс Джонс приподнимает бровь.
— Ну? Ты придумываешь какое-нибудь снобское оскорбление или просто поражён моим блестящим умом?
— И то, и другое, — честно отвечаю я.
Снобское оскорбление, чтобы держать дистанцию. Потому что я действительно поражён её гениальностью.
И всё, чего мне хочется — это притянуть её к себе и поцеловать этот чертовски соблазнительный рот.
Я идиот. Колоссальный.
— Но я не могу отрицать, что это гениальная идея, — добавляю я.
— Благодарю вас, добрый сэр, — говорит она и делает очаровательный реверанс.
Всё. Я обречён.
В этот момент раздаётся звон колокольчика над дверью, и входит Дэн.
Дэн — один из моих самых близких друзей. Или, правильнее сказать, единственный близкий друг. Он местный врач. Мы вместе учились в школе и оба подали заявки на медицину. Только он доучился, а я — нет.