Кровавые клятвы - М. Джеймс

1 ... 90 91 92 93 94 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Даже издалека я вижу напряжение в её позе, то, как она держится, словно готова бежать или драться. А перед ней, достаточно близко, чтобы схватить её, если бы он захотел, стоит Энцо Торино. Мужчина, который должен был жениться на ней до того, как появился я. Мужчина, который считает, что имеет право на то, что принадлежит мне.

Меня захлёстывает ярость, горячая и всепоглощающая. Я не слышу, о чём они говорят, но мне и не нужно. Одного вида другого мужчины, так фамильярно разговаривающего с моей женой, с матерью моего ребёнка, достаточно, чтобы я вышел из себя.

Я подаю знак своим людям, чтобы они медленно подходили ближе, и оставались в тени, пока я пытаюсь подобраться поближе, чтобы расслышать, о чем они говорят, хотя я намерен пристрелить и их, прежде чем эта ночь закончится. Они должны были вмешаться, как только увидели его. Но сейчас мне нужно знать, чего хочет Энцо, что он планирует, прежде чем я сделаю свой ход.

—...я же сказала, что мне это неинтересно, — говорит Симона, и её голос отчётливо разносится в ночном воздухе. — Моя ситуация изменилась.

— Твоя ситуация такова, что ты замужем за человеком, которому на тебя наплевать, — отвечает Энцо, и его слова задевают меня сильнее, чем мне хотелось бы признавать. — Сэл присматривал за тобой по моей просьбе. Он рассказал мне, как с тобой обращаются. Как с товаром. Как с вещью.

Она вздрагивает.

— Это тебя не касается, — говорит она, но в её голосе уже меньше уверенности.

— Это касается меня. Ты должна была быть моей, помнишь? Твой отец пообещал тебя мне, прежде чем появился этот ирландский ублюдок и всё разрушил.

Энцо подходит ближе, и я вижу, как Симона напрягается. Моя рука инстинктивно тянется к пистолету, но я заставляю себя ждать. Мне нужно это услышать, нужно понять, что здесь происходит.

— Я могу дать тебе то, чего не может он, — продолжает Энцо. — Уважение. Традиции. То, что у тебя должно было быть до того, как он появился и загнал тебя в ловушку.

— Я не в ловушке, — говорит Симона, но даже я слышу неуверенность в её голосе. — Он защищает меня, — слабо добавляет она.

Энцо издаёт резкий смешок, от которого у меня сжимается челюсть.

— Он защищает свои инвестиции. Это разные вещи, и ты это знаешь.

Он протягивает руку, чтобы коснуться её лица, и тут я решаю, что с меня хватит. Я выхожу из тени с пистолетом наготове.

— Убери свои грёбаные руки от моей жены.

Они оба оборачиваются ко мне, в глазах Симоны шок и что-то похожее на облегчение. Энцо убирает руку от её лица, но не отступает.

— Тристан, — говорит он с улыбкой, которая не касается его глаз. — Как раз вовремя. Я как раз обсуждал с Симоной её возможности.

— У неё нет никаких возможностей. Она моя жена.

— Этот брак был навязан ей. Этот брак был ей не нужен. — Голос Энцо спокоен, он ведёт непринуждённую беседу, как будто мы обсуждаем погоду, а не стоим здесь с пистолетами наготове, и его рука тянется туда, где, я уверен, его пистолет. — Я предлагаю ей выход.

— Единственный выход для тебя — в мешке для трупов, — рычу я, подходя на шаг ближе.

Симона смотрит на Энцо.

— Просто убирайся отсюда, — огрызается она. Я не хочу иметь с тобой ничего общего. Я знаю, о чём мы говорили, но я передумала. Скажи это Сэлу. Скажи ему, чтобы нашёл себе другой проект, пока вас обоих не убили...

Лицо Энцо темнеет от её отказа, и я вижу, как двигается его рука. Я поднимаю пистолет одним быстрым движением, но недостаточно быстро. Прежде чем я успеваю нажать на курок, Энцо заслоняет себя Симоной, используя её как щит, и пристально смотрит на меня.

— Опусти пистолет, О'Мэлли, — рычит он, и я сжимаю челюсти.

— За мной стоят люди, — огрызаюсь я. — Отпусти мою жену.

— У меня тоже есть подкрепление. — Он улыбается. — И держу пари, что ни ты, ни твои люди не успеете выстрелить, как я прикончу её.

Я замечаю, что в руке у него нож. Прижатый к пояснице, и если он нанесёт удар… рану, которая, даже если она выживет, парализует её. Вероятно, это убьёт нашего ребёнка.

Впервые в жизни я не могу пошевелиться. Я не уверен, что делать, каким будет мой следующий шаг. А потом я вижу блеск в глазах моей жены и понимаю, что Энцо сделал неправильный выбор.

— Я пойду с тобой, — тихо говорит Симона, не сводя с меня глаз. — Только убери от меня руки.

— Сначала заставь своего мужа опустить пистолет.

Симона встречается со мной взглядом и едва заметно кивает. У неё есть план. Я вижу это по её лицу.

Вопрос в том, доверяю ли я ей?

24

ТРИСТАН

Симона двигается быстро и злобно, именно этого я от неё и ожидал. Она наотмашь бьёт Энцо локтем под рёбра, пугая его настолько, что он отшатывается. Она использует этот момент, чтобы упасть на песок и отползти от него, пнув при этом его в лодыжку, — рискованное движение, которое заставляет меня одновременно гордиться ею и хотеть наорать на неё. Энцо спотыкается, и у меня есть шанс.

Но я этого не принимаю.

Вместо этого я бросаюсь вперёд, когда Энцо спотыкается, и бью его прикладом пистолета в висок, прежде чем он успевает прийти в себя. Он тяжело падает, нож отлетает в сторону, и я оказываюсь рядом с ним раньше, чем он успевает подняться.

— Лежать! — Рычу я, приставляя ствол пистолета к его затылку. — Двинешься, и ты труп.

Энцо стонет, из раны на его черепе, куда пришёлся мой удар, сочится кровь, но он не пытается встать. Значит, он не совсем дурак.

Я поднимаю взгляд на Симону, которая сидит на песке, прижав руку к горлу. В её глазах страх, чувство, которое я редко в ней вижу, и от этого в моей груди поднимается что-то жестокое и собственническое.

— Ты ранена? — Спрашиваю я её чуть резче, чем собирался, не сводя пистолета с Энцо.

— Я в порядке, — говорит она, но её голос дрожит. — Он меня не тронул.

Мои охранники бегут по пляжу с оружием наготове, с мрачными лицами, понимая, что облажались. Им следовало быть ближе. Им следовало предвидеть это. Им следовало обезвредить Энцо, как только они его увидели.

— Оцепите территорию, — приказываю я. — Проверьте, нет ли там ещё кого-нибудь.

— Босс, прости, мы…

— Позже. — Я обрываю говорящего взглядом, обещающим расправу. — Отведите её в

1 ... 90 91 92 93 94 ... 109 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)