Кейси Марс - Сон
Если он хочет добиться успеха, то будет вынужден действовать осторожно и крепко держать себя в руках. Говард распрямил плечи и постарался придать лицу любезное выражение.
Глава 19
Войдя на камбуз с тяжелой коробкой в руках и увидев там Говарда Маккормика, Джек глазам своим не поверил!
Шедшая следом Дженни застыла как вкопанная и чуть не поперхнулась.
— Г-говард… Господи, как ты сюда попал? — в замешательстве спросила она.
— Хороший вопрос, Маккормик. — Бреннен опустил коробку с продуктами на стол. — Что занесло вас в этот смиренный уголок? — Он забрал у Дженни сумку и поставил ее туда же.
— Джек, мне нужно сказать вам пару слов, если не возражаете. Исключительно по делу.
— Валяйте!..
Говард покосился на Дженни.
— Я бы предпочел сделать это с глазу на глаз.
Джек смерил взглядом обоих:
— Не вижу необходимости. Все мы здесь… друзья, не правда ли?
На скулах Говарда заходили желваки.
— Ладно, как хотите. — Он заставил себя успокоиться. — Ходили слухи, что вы ищете «Опус-2».
— И что из того?
— А сегодня я слышал, что вы его нашли.
— А вам-то какое дело?
— Мне? Очень большое. Вернее, нам с Дженни. — Она вскинула голову и устремила пристальный взгляд на Говарда, но его лицо оставалось бесстрастным. — «Опус-2» должен был доставить для компании «Маккормик Остин» груз мексиканских частей для компьютеров. Это очень важно для соблюдения заключенных нами контрактов.
— Они наверняка были застрахованы, — сказал Джек. — Что вам стоит заменить их другими?
— Потому что они предназначены для сборки, а на получение новой партии уйдет слишком много времени. Куда выгоднее использовать те, которые находились на борту.
Джек не сводил с него глаз. Маккормик продолжал держать себя в руках, но его выдавали странно беспокойный взгляд, плотно сжатые челюсти и пульсирующая жилка на виске.
— Так в чем же дело? — спросил Бреннен.
— Я заплачу вам за части. Справедливую рыночную цену. Такую же, какую бы выплатила мне страховая компания.
— А именно?
— Импортные запчасти намного дешевле сделанных в Америке. Они стоят около пятидесяти тысяч долларов.
— Хитрите, Маккормик.
— С чего вы взяли?
— Не думаю, что они годятся в дело. Разве соленая вода не вредит им?
— Они были в герметичных алюминиевых контейнерах. Если контейнеры не разрушились при взрыве, то детали находятся в той же сохранности, что и до погрузки.
— Ну что ж, если мы действительно найдем груз, я вам продам его.
— Отлично! — На лице Говарда возникло выражение огромного облегчения. Я пришлю нашего адвоката подписать договор. — Не проронив больше ни слова, он пошел к дверям.
— Одну минуту! — окликнул его Джек. — Ни о каком договоре речи не шло!
Маккормик медленно обернулся. Руки у него сами собой сжались в кулаки так, что побелели костяшки пальцев.
— Я думал, мы ударили по рукам?
— Да. В том случае, если части стоят столько, сколько вы сказали. Тогда вы получите их за пятьдесят тысяч. Но если они стоят больше, то вам их не видать как своих ушей!
— Джек! — ахнула Дженни.
— Я сделал разумное предложение, — сказал Маккормик. — Мне нужны письменные гарантии. Я не могу положиться на слово. Откуда мне знать, какие требования вы выставите, когда поднимете ящики? Я буду счастлив показать вам накладные и квитанции, в которых указано количество груза и его цена.
Джек покачал головой:
— Увы, этого недостаточно. Я хочу независимой оценки. Как только она будет проведена, вы сможете выкупить груз за его настоящую цену. Вот такой договор я с радостью подпишу. С правом отказа. Если же эта цена вас не устроит, я найду кого-нибудь другого.
Лицо Говарда побагровело, лоб прорезала гневная морщина.
— Бреннен, ты просто ублюдок!
— А ты мошенник! Все знают это, кроме Дженни.
— Прекрати, Джек! — вмешалась она. — Говард пришел сюда с деловым предложением. Он не заслужил, чтобы с ним разговаривали таким тоном!
Джек с трудом сдержал бешенство. Маккормик уже в который раз становился для них яблоком раздора. Слишком уж Дженни о нем заботилась! Интересно, какие чувства связывают ее с этим сукиным сыном?
— Ты слышал мой ответ, Маккормик. Решай сам.
Маккормик помолчал, а затем на его губах заиграла зловещая улыбка.
— Я уже сказал, Бреннен, у меня нет времени на дурацкие игры. Я найду другое решение проблемы и обойдусь без тебя. Ты сам себя нагрел на пятьдесят тысяч. — Он повернулся и вышел.
— Говард, подожди! — Дженни рванулась следом, но Джек поймал ее за руку.
— Пусть уходит, Дженни.
Она повернулась к нему лицом и с вызовом подбоченилась. Щеки Дженни пылали от гнева.
— Черт побери, Джек, тебе нужны эти деньги! Как ты мог позволить ему уйти?
— Пятьдесят тысяч меня не спасут. Если я хоть чуть-чуть знаю Маккормика — а это так, — груз стоит намного дороже того, что он предлагает.
— А до тебя доходит, что я владею половиной акций компании? Проблемы Говарда — это мои проблемы!
Обида, стоявшая в ее прелестных карих глазах, заставила Джека сморщиться от боли. Как он мог об этом забыть!
— Послушай, малышка. Мы понятия не имеем, какой груз перевозил «Опус». Эти детали могут стоить полцарства. Почему бы не подождать и не посмотреть? Если мы найдем их и окажется, что Маккормик сказал правду, я буду счастлив покончить дело миром, по отношению к компании «Маккормик — Остин» это будет только справедливо. Ты согласна?
Дженни неохотно улыбнулась:
— Пожалуй. Но мне ужасно не хочется заставлять его переживать.
Он почувствовал глухое раздражение.
— Если желаешь остаться и утешить своего дружка, я согласен. Ты действительно хочешь этого?
— Ты же знаешь, что не хочу.
— Тогда не мешай мне работать. Не забудь, завтра утром мы отплываем.
— Ладно! — бросила Дженни, независимо вздернув подбородок.
— Вот и хорошо, — откликнулся Джек, чувствуя, что его досада на Дженни слабеет с каждой минутой. Мысли Бреннена все больше занимал Маккормик. Интересно, что за груз этот ублюдок вез на самом деле?
* * *Они отчалили на рассвете. Олли и Пит прибыли задолго до зари. Джек и Дженни провели эту ночь на борту, чтобы у капитана была возможность бросить последний взгляд на корабль перед выходом в море.
До места катастрофы, оказавшегося в полумиле к северу от южной оконечности острова Анакапа, было не так уж далеко. Как в конце концов выяснил Джек, обладавший весьма скудной информацией, «Опус» затонул не на краю шельфа, а продрейфовал гораздо ближе к берегу, чем можно было предполагать.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кейси Марс - Сон, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


