`

Оливия Карент - Кракле

1 ... 65 66 67 68 69 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Ну хорошо… — сдалась Лора, понимая, что доводы Виктора Корруно не лишены логики. Да и почему бы не принять с благодарностью ту заботу и внимание, которые проявил Кристофер? Лора честно признала, что идея с такси, на которой она настаивала, была для нее всего лишь той отговоркой, что давала ей, Лоре, возможность еще хоть ненадолго отсрочить момент неизбежной встречи с Кристофером Эймсом. Конечно, это было малодушие и трусость с ее стороны. Лора постаралась «взять себя в руки» и, улыбнувшись через силу, повторила: — Хорошо. Едемте, господин Корруно.

Виктор широко улыбнулся в ответ, открыл дверцу автомобиля, усадил Лору на заднее сиденье и сам устроился впереди, рядом с водителем.

По дороге он по мере сил вежливо развлекал Лору тем, что объяснял ей все, что привлекало ее внимание. Она охотно беседовала с Виктором, потому что боялась поддаться неизбежным размышлениям и раздумьям о том человеке, встреча с которым предстояла, и который роковым образом почти три года назад изменил ее судьбу.

— Отсюда начинаются владения господина Эймса. Они довольно обширны. Но через несколько минут мы будем на месте, — донеслось до Лоры пояснение Виктора Корруно.

— Я вижу, господин Эймс — довольно состоятельный человек, — задумчиво заметила Лора, глядя в окно.

— Да.

Вскоре машина, проехав по дороге через красивейший ухоженный парк, остановилась около большого двухэтажного особняка. Виктор Корруно быстро выбрался из автомобиля и помог выйти Лоре. Она сразу заметила пандусы, ведущие ко входу в дом.

Как только Лора и Виктор Корруно подошли, дворецкий незамедлительно распахнул дверь, пропустил их внутрь и, вежливо поклонившись, ушел. Виктор провел Лору через просторный холл в уютную гостиную и, извинившись, быстро удалился.

Оставшись одна, Лора с интересом оглядывала интерьер. Ее внимание привлек большой камин, красиво инкрустированный металлом и деревом. Лора осторожно провела рукой по гладкому покрытию, затем подняла глаза и принялась рассматривать весьма необычную, своеобразную картину, написанную каким-то художником-абстракционистом и висевшую над камином. Лора, сколько ни прилагала усилий, никак не могла решить: что же все-таки изображено? Наверное, было бы легче понять замысел художника, если бы удалось прочитать название.

Картина настолько заинтриговала Лору, что она быстренько взгромоздилась на одно из кресел, подвинув его вплотную к камину и сбросив туфли. Опершись о каминную полку руками, Лора подалась вперед, стараясь рассмотреть, нет ли где поясняющей надписи.

— Иллюзия… — вдруг донесся до нее знакомый глуховатый голос.

Лора на мгновение оторопела и растерялась. Она медленно повернулась и зачем-то переспросила:

— Что?..

Она сразу узнала его: роскошные длинные волосы, впалые щеки, придающие лицу немного аскетичный вид, очки с тонированными стеклами… И голос… размеренный… приглушенный… спокойный…

Взгляд Лоры встретился с его взглядом. Глаза… его глаза… Больше Лора почему-то не видела ничего.

Казалось, прошла целая вечность, когда он ответил:

— Картина называется «Иллюзия».

— Ах!.. Картина… — Лора встряхнула волосами. Она напрочь забыла, почему оказалась стоящей на кресле у камина. Лора перевела взгляд на картину: — Да— да!.. теперь я и сама ясно вижу… Конечно, это «Иллюзия»…

Он очень пристально смотрел на нее, и Лора, как и следовало ожидать, сконфузилась. Она взглянула еще раз на картину, потом на кресло и свои ноги, затем на туфли, лежащие на полу, вздохнула и внезапно непонятно о чем задумалась.

Очнулась она от призыва, прозвучавшего рядом с ней.

— Прошу!

Ей была предложена помощь подъехавшего на коляске Кристофера.

— Спасибо… — Лора оперлась на его руку. И рука эта оказалась очень крепкой и сильной. Опустившись на пол, Лора быстро обула туфли и снова повторила: — Спасибо.

Они одновременно посмотрели друг на друга. Оценивающе. Задумчиво. Немного растерянно. Скрывая тревогу и собственное волнение.

Первым нарушил затянувшееся молчание Кристофер.

— Я думаю, что мы… наверное… сначала должны определиться вот с чем. Как нам обращаться друг к другу. Может быть, учитывая почти 3-летний стаж нашего супружества, нам сразу перейти на «ты»? И называть друг друга просто «Лора» иЛора» и «Крис»?

— Да… наверное… так лучше… Я… я согласна, Крис.

Он перевел затаенное дыхание, мягко улыбнулся в ответ, достал сигарету, щелкнул зажигалкой и вдруг подъехал к столу, быстро затушил в пепельнице зажженную сигарету и, повернув Лоре лицо, хрипло сказал:

— Извини, Лора.

Она чуть наклонила голову и с улыбкой возразила:

— Ну что ты, Крис! Не беспокойся. Если хочешь, кури, пожалуйста.

— Спасибо, Лора.

Крис вновь достал сигарету. По гостиной сразу разнесся ментоловый аромат.

— Я, очевидно, своей привычкой доставляю тебе неудобства, Лора, негромко кашлянув, произнес он. — Вообще-то я много курю. Но в твоем присутствии постараюсь сократить…

— Нет— нет, Крис! — бурно запротестовала, не дослушав, Лора. — Я достаточно спокойно отношусь к сигаретному дыму. А тем более, у этих сигарет, что ты, Крис, куришь, очень приятный запах.

Они немного помолчали, думая каждый о чем-то своем. Потом Крис вдруг спохватился.

— Да что же я!.. Лора, пожалуйста, садись.

— Спасибо, Крис.

Когда она опустилась в ближайшее кресло, он снова закурил и глуховатым низким голосом сказал:

— Я не знаю, насколько уместно то, что я хочу предложить… Но… Я понимаю, что ты, Лора, приехала, чтобы… Но может быть, ты… — он замолчал, глубоко вздохнул, затушил сигарету, с силой надавив на нее, затем решительно продолжил, устремив на Лору прямой проницательный взгляд: — Я хотел бы предложить тебе, Лора, немного погостить у меня. Столько, сколько захочешь. Это возможно?

Его предложение было неожиданным. Все с самого начала складывалось так непонятно, что Лора не могла разобраться в собственных чувствах. Как правильно поступить в сложившейся ситуации — она не знала. Почему-то казалось не очень уместно прямо сейчас вести разговор о разводе, выяснять отношения. Логичнее казалось отложить все вопросы и дать себе время собраться с мыслями.

Лора сидела, низко опустив голову, и смотрела ничего не выражающим взглядом на крепко сцепленные пальцы рук, лежащих на коленях.

— Для тебя, Лора, приготовлена комната, — донесся до Лоры приглушенный размеренный голос Криса. — Тебя никто не потревожит. Ты можешь спокойно отдыхать.

Она подняла к нему лицо, на котором явно читалось сомнение и растерянность.

1 ... 65 66 67 68 69 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Оливия Карент - Кракле, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)