Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Что я должен был сказать - Р. Л. Аткинсон

Что я должен был сказать - Р. Л. Аткинсон

1 ... 60 61 62 63 64 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тот самый момент, когда огромная рука хлопнула по коре. Я отскочила, пискнув при виде крови, разбрызганной по голым костяшкам пальцев, и застыла на месте. Дейтон и Джексон врезались мне в спину как раз в тот момент, когда солнце скрылось за густой завесой сосновых иголок.

Сильные пальцы впились в ствол дерева.

Огромные пальцы и рука с толстыми венами на тыльной стороне, которую я узнала.

— Гриффин? — ахнула я, слезы облегчения навернулись на глаза, когда он вытащил себя из-за ствола дерева.

— Эй, умница. — Его грудь быстро поднималась и опускалась, разорванная ткань, разодранная хваткой смерти, безвольными лохмотьями свисала с его торса. Пуховый наполнитель его черной зимней куртки вываливался из изрезанной ткани; он выглядел так, словно выстоял несколько раундов против сторожевого пса. Поведя плечами, он сбросил с себя бесполезную куртку.

— Ты в порядке! — сказала я и бросилась к нему, обвив руками его шею. Мне почти хотелось плакать от того облегчения, которое я испытала, увидев его.

Его грудь завибрировала от кряхтения, когда он обнял меня другой рукой за талию.

— Да, жить буду.

— А другой парень?

— Один парень, ничего страшного. — Его ответ был расплывчатым, но я не стала допытываться; мне было всё равно. Наконец он отпустил ствол дерева, провел пальцами по моему шлему и крепче прижал меня к себе.

— Джексон, Дейтон. Мы с Джейн возвращаемся в Airbnb. С меня на сегодня сноуборда хватит, и я весьма настойчиво прошу вас сделать то же самое, — сказал он, положив подбородок на холодный пластик, защищающий мою голову. Судя по выражению их лиц, они явно ждали каких-то объяснений этой драмы, но Гриффин заткнул их одним суровым взглядом.

Когда его дыхание, наконец, начало выравниваться, я выглянула из-под крепко обнимающей меня руки Гриффина и увидела, как на лицах обоих парней расплылись улыбки. Это стерло замешательство с их лиц. В типично подростковой манере Дейтон пожал плечами.

— Круто. Нам всё равно было скучновато, я хочу в бассейн! — Затем двое парней развернулись и скрылись по той самой тропе, по которой мы сюда пришли.

— Если мы не будем поднимать из-за этого шума, они, скорее всего, решат, что это какой-то твой ревнивый бывший, — сказал Гриффин с натянутой улыбкой.

Я вздохнула с облегчением, пока он продолжал меня обнимать, борясь с желанием закатить глаза.

— Ты что-нибудь из него вытянул?

— Нет, — тихо сказал Гриффин.

— Ты узнал татуировку, так что я предполагаю, он пришел за тобой.

— Да, я тоже так думаю.

— Тогда не думаю, что мне нужно об этом заявлять, а тебе? К тому же, если бы я заявила на него, разве мертвый труп не создал бы еще больше проблем?

Гриффин отстранил меня от своей груди, и его холодные руки без перчаток обхватили мои щеки.

— Откуда ты знаешь?

Я пожала плечами. Речь шла о Гриффине.

— Я доложу об этом своему командиру, поскольку это моя проблема, и не буду втягивать в это тебя, — ответил Гриффин и закрыл глаза, когда я снова уткнулась головой ему в грудь.

— Пойдем назад, — прошептала я.

Я почувствовала, как облегчение опустило его плечи.

— Пойдем назад, — повторил он; его обычно громовой голос прозвучал мягко и приглушенно, вибрируя в груди. Боже, как же я была рада, что с ним всё в порядке. И я сжала его рубашку в пальцах чуть крепче.

Глава 28

Я стояла в ванной, держа в руках свой влажный слитный купальник, пытаясь выбрать между ним и бикини, которое я тоже захватила. Моей главной целью было отвлечься от всего, что только что произошло. Я снова подниму эту тему, только если Гриффин сам о ней заговорит. Этот человек пришел за ним, а не за мной, и он сам разберется с тем, что ему нужно уладить со своим начальством или кем-то еще.

Всё, чего я действительно хотела — это лечь на один из шезлонгов под солнцем и вздремнуть. Закрыть глаза и ни о чем не думать. Ни о мужчинах, выпрыгивающих в темноте или с горнолыжных подъемников, ни о Сэме, ни о сующей свой нос повсюду Каре. Мне было совершенно всё равно на купание, и от одной только мысли о том, чтобы натягивать мокрый купальник, становилось не по себе.

Но другим вариантом было бикини. Я также не хотела, чтобы Гриффин всё неправильно понял, но, с другой стороны, мне не хотелось быть в мокром.

Вздохнув, я выбрала красное бикини в клеточку. Оно также было лучше для загара. Хотя я надеялась, что это не будет слишком неуместно перед двумя моими учениками, поскольку оно открывало немного больше тела, чем слитный купальник.

Я также задавалась вопросом, есть ли способ избежать того, чтобы они заметили небольшую татуировку, которая поднималась по моим ребрам с левой стороны. Это был простой линейный рисунок: след от маленькой бабочки и красивые цветы. Тонкая и едва заметная, но она определенно вызвала бы насмешки, если бы Гриффин ее увидел.

Ну и ладно. Надеюсь, они втроем будут настолько заняты отдыхом в бассейне, что моего присутствия никто не заметит. Заколов волосы своим обычным крабиком, я вышла из ванной в главную комнату. Мальчики уже скрылись в помещении бассейна, поэтому я быстро схватила несколько полотенец из шкафа прямо за дверью, на случай, если они забыли.

Как можно тише я проскользнула внутрь и увидела, что они плещутся. Смех и крики разносились эхом: Гриффин безжалостно топил Джексона и Дейтона, несмотря на все их усилия от него увернуться. Пройдя босиком по влажному бетону на дальнюю сторону, я пододвинула шезлонг под яркое солнце, палящее сквозь стеклянные окна, и легла на живот.

Развязав лямки купальника на спине, я закрыла глаза, устроилась поудобнее и мгновенно уснула. Я ненадолго проснулась где-то через час, лениво завязала купальник обратно и перекатилась со спины на живот, прежде чем снова провалиться в сон в парком тепле под звуки плещущейся воды.

Холодная вода обрушилась на меня, вырвав из самого блаженного сна, который я видела за долгое время. Судорожно вздохнув, я села; вода стекала между грудей, скатывалась по животу и бедрам. Гриффин поморщился, когда я обратила свой суровый взгляд на троих парней. Он тут же указал на Дейтона и Джексона.

— Это они сделали, — заявил он, и у обоих мальчишек от шока отвисли челюсти.

— Не смей сваливать это на них, — прорычала я, и Гриффин виновато улыбнулся.

— Мы вроде как надеялись, что ты присоединишься к нам на пару раундов боя на плечах, — попросил он; его глаза скользнули

1 ... 60 61 62 63 64 ... 121 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)