`

Кэрри Адамс - Крестная мамочка

1 ... 58 59 60 61 62 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Он что-то говорил о матери.

— А-а! — закивала Саша. — Вот тебе и подвох.

Мы вернулись к столику, нагруженные напитками для уже неслабо подвыпивших. Я пыталась вспомнить, как обычно веду себя в присутствии друзей, — и не смогла. Сорвать зло было не на ком: Хэлен исполняла роль примерной супруги, отвернуться от Бена и завести увлекательную беседу с кем-нибудь другим тоже не удалось, поскольку мы сгрудились вокруг крошечного столика и атмосфера не располагала к тет-а-тетам. В нашей компашке жены любовались откляченными попками юнцов, пробиравшихся к бару, мужья пытались высмотреть в чужих декольте скотч, приподнимающий сиськи. Я заподозрила, что от нервов они или заказали в пабе сразу двойные порции, или пробыли там слишком долго. Особенно разошлась Франческа. Я с удовольствием поглядывала на нее, одетую в облегающие джинсы, высокие черные сапожки и черную тенниску в рубчик — образец богемного шика. Ник не сводил с нее восхищенных глаз. Саша была эффектна, как всегда, Бен одинаково непринужденно улыбался мне, болтал со мной и валял дурака. Неужели тот драматический эпизод мне приснился? Я допила пиво и перешла на водку. Бен неожиданно схватил меня за щеки и растянул их.

— Зайка, улыбнись, — попросил он.

Я уставилась на него.

— Ну, что с тобой такое? — продолжал он вроде бы вполголоса, но все за столиком навострили уши в ожидании ответа.

— Ничего.

— Ты на себя не похожа, — настаивал Бен.

Я просто дура. Дурища.

— Да вот гадаю, куда девалась Билли, — обещала ведь прийти.

— Значит, придет. — Бен отвернулся.

— А по-моему, Тесса гадает, куда запропастился милашка Джеймс Кент, — вмешался Ник.

— Ничего подобного.

— Мисс Кинг, на тусовках ты обычно веселишься вовсю. Неужто втюрилась?

— Мы только что познакомились.

— В баре, — добавила Саша.

— Совсем как Саша с Беном, — хихикнула Франческа.

Да знаю я, знаю!

— Я уже говорила.

— «Возможно, все возможно», — замурлыкал Ник, прищелкивая пальцами на манер ребят из «Джета». Ник славный малый, но пить совсем не умеет — алкоголь мигом ударяет в голову.

— О-о, Тесса, есть повод выпить! — подхватила Франческа. Почти выкрикнула на весь зал.

— Нет никакого повода.

— Ну все равно давай по чуть-чуть.

— Что это тебя разобрало? — засмеялась я.

— Я — мать со стажем, которой в кои-то веки дали увольнительную. Лучше не мешай. О-о, как он на тебя посмотрел!

Саша заговорщицки склонилась ко мне:

— Видишь, проверяет, где ты. Сейчас убедимся. — Она вошла в роль мудрой наставницы.

Я в отчаянии покачала головой. Не к добру развеселились мои друзья. Я никак не могла их догнать. Обычно бывало наоборот.

— Убедимся? Каким образом? — заинтересовался Ник.

— Пусть Тесса встанет и куда-нибудь пойдет. Посмотрим, двинет он следом или нет.

— Надо, чтобы он видел, как она уходит, — заметил Ник. — А иначе — пустой номер.

— Верно. Тесса, ты встань, а когда Франческа подаст тебе знак, сделай вид, будто уходишь в туалет.

— Притвориться? — злобно переспросила я. Мне казалось, по одному тону им станет ясно, что игру я не поддержу.

— Подожди, какой знак? — Франческа слегка покачнулась.

Неужели и у меня настолько идиотский вид, когда я выпью лишнего? Быть того не может. Я бы почувствовала. Мне всегда казалось, что пить и шутить я умею.

— Подмигни, — предложил Ник.

— Заметит!

— Точно, — расстроился он.

— Лучше я скажу «давай», только тихонько, — проорала Франческа.

Все закивали.

— Ну, вставай, Тесса, только с места не сходи, пока Фран не скажет…

— Не буду я вставать.

— Да ладно, прикольно же, — настаивала Саша.

— Ничего прикольного. Очень глупо.

— Брось дуться, Тесса, повесели замученных женатиков.

Это сказал Ник, и я знала, что он не хотел меня обидеть — он просто на это не способен, но кто я ему — цирковой тюлень? У меня на носу уже закачался воображаемый красный мячик — так и захотелось запрокинуть голову в надежде, что мне швырнут рыбку за старание. Я встала. Ни за что не позволю им делать из меня клоуна.

— Вот и умница, — сказал Ник.

— Я ухожу. Вам смешно, а мне — ни капельки! Во всяком случае, пока не выпью чего-нибудь покрепче…

— ДАВАЙ! — завизжала Франческа так, что все уставились в сторону Джеймса Кента, который, к моему полному изумлению, направлялся к нашему столу.

Я почувствовала, что густо краснею, и повернулась к Франческе:

— Молодец! Никто ничего не заметил.

— Извини.

— Значит, план Б?

— Сделай вид, будто тебе надо позвонить, а здесь слишком шумно, — продемонстрировала блестящий интеллект Саша.

— Гады вы все.

Я достала из сумочки телефон: три пропущенных звонка, все от Билли. Слава богу, я не просто так застыла столбом посреди зала — нашелся полновесный повод. Я принялась спешно тыкать кнопки. Фран вытаращила глаза, я обернулась — за спиной стоял Джеймс.

— Труба зовет? — спросил он.

— Я никуда не ухожу, просто надо позвонить.

— В вестибюле пусто. — Он взял меня за руку.

Взгляды четырех пар глаз будто приклеились ко мне. Уходя, я обернулась. Мои друзья улыбались — все, кроме Бена. Показав мне большие пальцы, они торжествующе сблизили головы и заработали языками. А Бен продолжал неотрывно смотреть мне вслед. Он не отвернулся, даже когда Джеймс открыл дверь в вестибюль и пропустил меня вперед.

Двустворчатые двери захлопнулись, отрезав меня от гула вечеринки и взгляда голубых глаз. После шумного и многолюдного зала лестничная клетка казалась тихой, как святилище. В ушах звенело от децибелов, легкие благодарно втягивали воздух без примеси табачного дыма. Но в тишине мы пробыли недолго: дошли до входных дверей и увидели столпотворение. Посетители в десять рядов заполонили тротуар, раскачивались, высматривали внутри заведения тех, кто сможет провести их.

— Черт! Ей сюда не пробраться.

— Попробую чем-нибудь помочь, — сказал Джеймс. — Узнай, она в очереди или нет.

Я позвонила Билли.

— Извини меня! — с ходу выпалила она.

— За что?

— За опоздание. Очередь тянется вокруг всего здания, я как раз собиралась уходить…

— Не вздумай! Подойди к входу.

— Понимаешь, я…

— Просто подойди к началу очереди. Я уже жду.

— Ничего не выйдет — тут за мной стоит парень с телевидения. Народу слишком много, всех не пустят, я сама слышала.

— Так всегда говорят. Давай, подойди к входу. Не отключайся! — Я повернулась к Джеймсу. — Ты не передумал? Если что, я могу попросить Нейла.

1 ... 58 59 60 61 62 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэрри Адамс - Крестная мамочка, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)