`

Кэрри Адамс - Крестная мамочка

1 ... 59 60 61 62 63 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Сам справлюсь. Она одна?

Я поднесла телефон к уху:

— Ты одна?

— Видишь ли…

— С кем-то? — Я обрадовалась, даже понимая, что протащить двоих куда сложнее.

— Я просто не думала, что будет так много народу, вот и…

— Не волнуйся, пробьемся.

Я состроила гримасу Джеймсу и показала два пальца.

— О, я тебя вижу! — взвизгнула Билли в трубку.

Я показала на нее Джеймсу, но торопить его не стала — на случай облома. Не хватало еще и этого сконфузить, как Хэлен. Всматриваясь в толпу, я пыталась разгадать, кто из мужчин, обступивших Билли, — ее кавалер. Едва красный шнур подняли, толпа ринулась вперед. Билли понесло навстречу Джеймсу, я увидела, как он подал ей руку. Ему удалось протащить ее через живой заслон мускулистых вышибал и торжествующе ввести в прохладный вестибюль. Джеймс Кент — волшебник! Билли сразу отошла к гардеробу и опять затерялась среди людей. Джеймс повернулся ко мне.

— Как тебе это удалось, черт возьми?

— Один из вышибал мечтает сниматься в комедиях.

— А сможет?

— Нет. Но я велел ему зайти ко мне в понедельник утром.

— Я перед тобой в долгу.

— Сочтемся.

Билли сдала в гардероб плащ и подошла к нам с робкой улыбкой:

— Простите за опоздание.

— Пустяки. Ну и кого ты привела?

Ответить она не успела: звенящий голосок прокричал мое имя на весь вестибюль. Из-за спины Билли вынырнула фигурка в зеленом бархате и, не обращая внимания на изумленные взгляды и враз наступившую тишину, бросилась ко мне на виду у всех с воплем:

— Кре-е-е-стна-я-я-я!

Между чужими ногами Кора лавировала с ловкостью регбиста Джонни Уилкинсона. Метнув в Билли укоризненный взгляд, я присела, по привычке развела руки и приготовилась к столкновению. В длинной зеленой юбке, похожей на балетную, и бархатном пиджачке в тон, которые я подарила на Рождество, Кора была вылитым эльфом.

— Вот так встреча! Не ожидала. — Я вдохнула аромат ее пушистых волос.

— Ты ж приходишь ко мне на праздники, — возразила Кора.

Верно, еще ни одного не пропустила. В короткой жизни Коры было время, когда мы боялись, что она не доживет даже до первого дня рождения. Теперь они для нас священны.

— Мама спутала день и договорилась с Магдой на завтра. А сегодня у Магды билеты на концерт, который нельзя пропустить. Только маме не говори, что все знаешь, — она боится, что ты рассердишься, что она такая распущенная, а она просто ошиблась.

Я стиснула зубы, чтобы не расхохотаться. В этом вся Кора: сама мудрость и непосредственность.

Подоспела Билли. Сегодня ее волосы струились по спине темными с едва заметным серебром прядями. У Билли фигура балерины — стройная и подтянутая. В состоянии стресса энергия так и хлещет из нее. А когда она спокойна, то порхает как мотылек. Сегодня она была сгустком энергии.

— Извини, пожалуйста, мы ужасно опоздали. У Магды простуда, а мне так хотелось повидаться с тобой, что Кора предложила нарядиться и поехать вместе.

Не составляло труда догадаться, что последняя часть фразы — чистая правда.

Похоже, я здорово задавила Билли авторитетом, если она рискнула тащить семилетнего ребенка в насквозь прокуренную и пропахшую спиртным толкучку, только чтобы не звонить мне и не объяснять, что не сможет приехать. Я широко улыбнулась обеим:

— Прекрасная мысль. Вы обе чудесно выглядите.

Кора просияла.

— После такого приключения не помешает выпить, — предложил Джеймс. — Я в бар. Что вам принести?

Он обращался к Билли, от чего она совершенно растерялась, и я поспешила познакомить их. Билли не привыкла разговаривать с незнакомыми людьми. Подозреваю, она считает себя невидимкой.

— Может, шампанского? — Я выудила из сумки кредитку. — Отметим фантастический трюк, который ты только что показал.

— Убери, — велел Джеймс так твердо, что я безоговорочно подчинилась. — А тебе что взять, Кора?

Она снова просияла:

— Ананасовый сок, пожалуйста.

— Кора, детка, у них может не быть…

Джеймс перебил меня:

— Это пятизвездочный клуб. Если у них даже ананасового сока нет, значит, звезды им присвоили зря.

— У нас в классе есть девочка, которой тоже зря дают звездочки, — серьезным тоном сообщила Кора. — Видите, так бывает.

— Верно, — подтвердил Джеймс. — Я бы даже сказал — слишком часто.

Кора согласно закивала, сведя бровки.

— Тогда яблочный! Может, яблочный есть.

— Там такая толкотня булками! — предупредила я Билли.

— Мы ненадолго.

— Трудно было добираться?

— Мы давно нигде не бывали вместе. — Билли не стала описывать, как ей удалось провезти Кору в метро, несмотря на субботнюю давку. — Пока собирались, мы танцевали в одних трусах и распевали песни «Хай Файв». Это новая «Абба».

— Сборы всегда лучше, чем сама тусовка. — Я взяла Билли под руку и сжала ладошку Коры. — Помнишь, как мы наряжались целыми часами, чтобы быть не хуже других?

— И пили вино из кружек.

— Или из бутылки, чтобы посуду не мыть, — подхватила я.

— Давно это было.

— А кажется, будто вчера.

— Это тебе так кажется.

Я ткнула ее в бок. Мы дошли до двустворчатых дверей зала.

— Готовы?

Билли и Кора кивнули. Общими усилиями мы открыли дверь, и на нас обрушился шквал звуков. Локтями, плечами и боками я пробила путь к нашему столу. Кора произвела фурор: ее передавали из рук в руки, как бесценную вазу, и наконец она устроилась на коленях у Бена. Бен — ее любимец. Кора знает его лучше, чем всех нас. Мы часто заменяем ей родителей, когда Билли нуждается в отдыхе, а Саша мотается по командировкам.

— А где булки? — спросила Кора.

— Какие булки?

— Которыми толкаются.

Расхохотались все, кроме меня. Я смотрела, как Кора теребит ухо Бена. И гадала, сколько можно брать напрокат чужого ребенка и чужого мужа и считать при том, что я живу не хуже других.

— А где Хэлен и Нейл? — спохватилась Франческа.

Вернулся Джеймс Кент с двумя бутылками шампанского и семью стаканами. Я вскочила:

— Сейчас разыщу Хэлен и притащу с нами выпить.

Возле вип-зоны я подошла к тощей особе. Она демонстративно отводила глаза, поэтому я поспешила объяснить:

— Мне туда не нужно, я просто хочу позвать мою подругу Хэлен Чжао выпить с нами.

— Ее здесь нет.

Я нахмурилась.

— Я точно знаю, — добавила моя собеседница. — Тут был скандал.

— Скандал? — вскинулась я.

— Она перепила. Наверное, сейчас в туалете.

— Жена Нейла Уильямса? Вы уверены?

— Да, его жена. Перед всеми его опозорила.

Меня ужаснула эта фамильярность, напугали возможные причины, встревожили мысли о Хэлен.

1 ... 59 60 61 62 63 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэрри Адамс - Крестная мамочка, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)