`

Безумный мафиози - Мила Финелли

1 ... 55 56 57 58 59 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Милан.

— Мне нравится с тобой бороться. И если мы это сделаем, приготовься к тому, что тебя будут трахать на полу моего офиса.

— Господи, ты невозможен. — Я запустила пальцы в волосы и глубоко вдохнула. Я должна была его образумить. — Я должна быть там, Энцо. Она будет напугана, возможно, под наркотиками. Возможно, ей будет больно. Кто-то должен держать ее за руку и убедиться, что она…

Я не могла закончить, мое горло сжалось в кулак. Слезы угрожали, и я изо всех сил пыталась их сдержать. Я должна была быть сильной для Эммы; я не могла развалиться на части.

Сделав несколько шагов, он обошел свой стол и притянул меня в свои объятия. Он был сильным и твердым, очень теплым, и от него пахло мылом для душа, к которому я тайно пристрастилась. Его сердце билось о мою щеку, и я прижалась к нему, позволив ему на мгновение прижать меня к себе.

— Позволь мне все уладить за тебя, — тихо сказал он. — Ты останешься здесь и будешь в безопасности.

— Пожалуйста, нет. Я знаю, что говорю как сумасшедшая, но мне нужно быть там, прикоснуться к ней как можно скорее. Она моя вторая половина. Мне нужно убедиться, что с ней все в порядке.

— Это слишком опасно, Джиа. Я не могу одновременно беспокоиться о тебе и о русских.

Он будет беспокоиться обо мне? Прежде чем я смогла предотвратить это, удовольствие обвилось вокруг моего сердца, как лианы, зарываясь и проникая вглубь. Я не могла справиться с этим мужчиной, когда он был сладок.

Я подняла руки и обняла его за плечи, позволяя пальцам играть с кончиками его мягких волос.

— Я не стану мешать, обещаю. Я подожду снаружи.

— Ты пытаешься манипулировать мной.

— Sì, certo — Да, разумеется, — сказала я на своем лучшем итальянском, прежде чем прижаться крошечными поцелуями к его челюсти. Per favore, il pazzo — Пожалуйста, безумный. Позволь мне пойти с тобой.

— Мне нравится слышать, как ты говоришь на моем языке, — прошептал он, прижимаясь ко мне, пока его рот не нашел мой. Он поцеловал меня мягко, неуверенно, как будто он был удивленный потребностью, и я встретила его с нетерпением, пытаясь убедить его с помощью моих губ.

Через несколько секунд он наклонил голову и овладел мной, его руки обхватили мою голову, его язык теперь был у меня во рту. Потерявшись в море ощущений, я держалась, а комната кружилась. Наши схватки отошли на второй план, и все, на чем я могла сосредоточиться, был этот поцелуй, эта необъяснимая похоть, которая взрывалась каждый раз, когда мы соприкасались.

Наконец, он отстранился.

— Я должен возвратить своих братьев. Есть еще детали, которые нужно уладить до того, как мы уедем.

— Мы? То есть я тоже. Верно?

— Нет, Джианна.

— Я буду такой хорошей, padrone — хозяин, — прошептала я, крепче прижимаясь к нему. — Я не буду создавать никаких проблем. Я буду твоей идеальной bambina — малышкой.

— От тебя всегда одни проблемы, micina — котенок. И я не изменю своего решения. Это небезопасно.

— Я не сделаю ничего, что поставит под угрозу мою безопасность, обещаю.

Он отошел, оставив между нами расстояние, и его выражение лица стало ровным и серьезным.

— Ты останешься здесь. Я запру тебя, если понадобится.

Это действительно раздражало меня. Он не слушал меня.

— В жопу это. Я иду с тобой.

На его лице расплылась коварная улыбка, такую он носил прямо перед тем, как сделать что-то злое со мной. Его пальцы жестом указали на меня, когда он двинулся ко мне.

— Пойдем со мной, питомец. Пришло время для твоего поводка.

Я уклонилась от его руки и огрызнулась,

— Если ты еще раз посадишь меня в эту клетку, я отрежу тебе яйца, Д'Агостино.

— Ты все еще пытаешься отдавать мне приказы. Разве ты еще не понял, кто тобой управляет?

С огромной скоростью я обогнула стол, поставив между нами тяжелое дерево. Не двигаясь, мы уставились друг на друга. Я видела, как дергается его правый глаз, поэтому я еще раз попыталась воззвать к его разуму.

— Энцо, пожалуйста. Будь благоразумен. Я сойду с ума, если мне придется сидеть здесь и ждать, пока ты пытаешься ее спасти.

— А я сойду с ума, если мне придется беспокоиться о твоей безопасности в Милане. Нет, ты останешься на яхте. Поверь, что я все улажу за тебя.

Довериться? Ха! Он просил о том, чего я не могла дать, особенно в отношениях с мужчинами.

— Без обид, но я никому не доверяю безопасность моей близняшки, кроме себя.

Он сразу же изменился. Как будто из комнаты высосали весь воздух. Его выражение лица стало жестким, а тело — гранитной стеной. Это был дон мафии, il pazzo — безумец, который наводил ужас на всю Италию. Человек, который противостоял Фаусто Раваццани… и остался жив.

Взгляд Энцо сверкнул, когда он приблизился, и я не осмелилась сдвинуться с места. Он был страшен. Это было не так, как раньше, во время наших игр, когда я хотела завести его, чтобы посмотреть, что произойдет. Это был опасный человек, которого подвели к самому краю.

Это был человек, с которым нельзя было шутить.

Он прижал меня спиной к столу, его огромная фигура навалилась на мою, и он обхватил рукой мое горло.

— Я ни от кого не принимаю приказов. Я ни перед кем не оправдываюсь. Я босс, Джианна. Хорошо это или плохо, но я гребаный босс. Поэтому, когда я говорю, что ты останешься здесь, ты, блядь, остаешься здесь. И я без колебаний заковываю тебя в цепи, сажаю в клетку или привязываю, чтобы добиться этого. Понятно?

Я уставилась на него. Мне отчаянно хотелось бросить ему вызов, но во мне сработал инстинкт самосохранения.

— Хорошо, — выдавила я сквозь стиснутые зубы. — Я останусь.

Он расслабился, его хватка на моей шее немного ослабла.

— Это правильный ответ. Теперь, нужно ли мне сдерживать тебя? Или я могу доверять тебе, что ты будешь хорошей девочкой, пока меня нет, спасая твою сестру?

Засранец.

— Ты можешь доверять мне при одном условии. — Он поднял надменную бровь, но ничего не сказала. Тогда я посмотрела ему в лицо. — Я хочу поговорить с ней по телефону, как только ты отвезешь ее в безопасное место.

— Va bene — Хорошо. Я попрошу Сесилию принести тебе телефон, чтобы поговорить с Эммой, когда придет время.

— Я серьезно, Энцо. В ту же секунду, когда она будет в безопасности. Мне нужно услышать ее голос.

Энцо

Пока мы готовились

1 ... 55 56 57 58 59 ... 93 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Безумный мафиози - Мила Финелли, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)