`

Связанные прошлым - Кора Рейли

1 ... 45 46 47 48 49 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
уверена, что он находил сексуальным в моем потном обрезе, но мне было все равно.

— Удачи тебе, — сказала я.

Леонас слушался своего отца лучше, чем меня, но в данный момент он испытывал свои возможности.

— Я проверю, как там Анна. Ее преподаватель музыки приедет через полчаса, и у меня такое чувство, что она еще не репетировала мелодию.

— Опять рисует? — спросил Данте, поднимаясь по лестнице рядом со мной.

Я была рада, что он часто работал дома, чтобы находится рядом с нашими детьми. Многие отцы по большей части отсутствовали в жизни своих детей, но это не то, чего я хотела для своей семьи. Анна и Леонас любили проводить с ним время.

— Она очень талантлива. Может, нам стоит подумать и о том, чтобы нанять ей учителя по рисованию.

Данте кивнул.

— Возможно, это хорошая идея.

Я слегка помахала Леонасу рукой, прежде чем направиться в комнату Анны. Как и ожидалось, она сидела за письменным столом, сгорбившись над листом бумаги, и рисовала цветочное поле. Ей было всего четыре года, но она уже была сосредоточенной и целеустремленной, когда дело касалось рисования.

Когда я вошла, она быстро подняла голову и присела рядом с ней на корточки.

— Это прекрасно, любовь моя. Но ты репетировала свою песню для урока музыки?

Она смущенно улыбнулась, глядя на меня из-под густых темных ресниц.

— Один раз.

Ее маленький синтезатор валялся брошенным на кровати.

— Это что, неправда?

Ее улыбка стала еще более застенчивой. Я встала и протянула ей руку.

— Пойдём. Давай спустимся вниз и попрактикуемся за пианино. Я тебе помогу.

Анна отложила карандаш, взяла меня за руку и вышла вслед за мной из комнаты. Данте хотел, чтобы наши дети научились играть на музыкальных инструментах, как он и его сестра. Он считал это уроком настойчивости и терпения. Я тоже училась играть на пианино, когда была маленькой девочкой, но не играла уже много лет, пока Анна не начала брать уроки чуть больше года назад.

Прекрасное пианино «Стейнвей» стояло в центре библиотеки, и при виде его мое сердце всегда начинало петь. Мы с Анной сели рядом. Я была не очень хорошим музыкантом и, как и Анне, уроки игры на пианино всегда означали долг, а не радость. Тем не менее я старалась сделать наше время за пианино забавным приключением для моей девочки, чтобы она, возможно, скоро обнаружила свою любовь к прекрасному инструменту. Мы сыграли несколько забавных мелодий, прежде чем начать репетировать песню, которую ее преподаватель дала ей в качестве домашнего задания.

— Мама, папа не расстроится, если я не буду играть на пианино? — тихо спросила Анна.

Я сделала паузу.

— Нет. Но он любит слушать, как ты играешь. И это все равно что учиться писать или считать. Однажды уже не будет трудно, и ты сможешь просто делать это, не думая об этом.

Анна обдумала это и кивнула.

— Луиза действительно хорошо играет на пианино. Гораздо лучше, чем я.

Я слышала в ее голосе нотки зависти. Анна хотела быть лучшей во всем, что она делала.

— Луиза любит пианино, как ты любишь рисование. Ты художник, а Луиза музыкант. Каждый в чем-то хорош. Это замечательно, не правда ли?

Анна наклонила голову и улыбнулась.

— Да.

Прозвенел звонок.

— Подожди здесь. Я открою дверь.

Анна продолжала играть, когда я вышла из библиотеки и направилась к входной двери. Габби уже открыла дверь, и в дом вошли Луиза и Биби. Я погладила Луизу по голове.

— Почему бы тебе не пойти в библиотеку?

Она взволнованно кивнула и умчалась прочь, подпрыгивая темными косичками.

Я ухмыльнулась Биби.

— Ты просто сияешь. Дарио волшебник.

Биби покраснела.

Я рассмеялась.

— И это уже заставляет тебя краснеть? Должно быть, он даже лучше, чем я думала.

— Вэл, — сказала Биби, хихикая.

Мы не успели продолжить наш разговор, потому что снова раздался звонок.

— Как всегда вовремя, — сказала я, когда вошла преподаватель музыки миссис Гатти, жена одного из солдат Данте.

После небольшого реверанса, от которого она отказалась отказываться, несмотря на мои мольбы, она направилась прямо в библиотеку, чтобы начать урок с Луизой и Анной.

Я повела Биби в гостиную, где мы раз в две недели проводили время за макарунами. Мы опустились на диван.

— Ты не думала о домашнем обучении?

Биби кивнула.

— Да. Я бы хотела, чтобы Луиза и Анна учились вместе.

— Идеально. Я все организую.

Данте хотел, чтобы Анна обучалась на дому, пока ей не исполнится десять или двенадцать лет, потому что нынешняя ситуация беспокоила его, а я хотела, чтобы рядом с Анной была ее подруга. Постоянно находиться рядом со взрослыми было не очень хорошо для ребенка ее возраста.

Биби посмотрела на меня так, словно что-то скрывала. Я знала ее скрытное выражение лица. Она действительно не умела ничего утаивать от меня.

— Что такое? С Дарио все идет не так хорошо?

Я и представить себе не могла, что может быть так. Внешне они казались счастливыми, но я знала, что иногда внешность бывает обманчива. И все же Биби рассказала бы мне, если бы что-то случилось.

— Я хотела еще немного подождать, чтобы сообщить тебе, но…

— Ты беременна! — я сказала.

Ее губы приоткрылись, и она кивнула.

— Всего на девятой неделе.

Я обхватила ее руками.

— Ох, Биби, я так рада за тебя и Дарио.

У Дарио еще не было детей, а Биби хотела большего, поэтому я ожидала, что Биби забеременеет.

Мы болтали больше часа. Анна и Луиза ушли играть после урока, и мы использовали это время для себя.

Но когда Данте вошел в гостиную с напускным спокойствием, слова замерли у меня в горле. Что-то в его глазах заставило меня насторожиться.

— Добрый день, Бибиана.

Биби встала и посмотрела на часы.

— Нам уже пора уходить. Уже поздно.

Это было не позже обычного, но я оценила ее заботу. Я проводила ее до двери.

— Анна! Луиза!

Обе девочки спустились через несколько минут. После короткого прощания Луиза и Биби ушли. Данте держал Анну на руках, слушая ее рассказ о сегодняшнем уроке игры на пианино. Я могла сказать, что его мысли были далеко, даже когда он пытался полностью сосредоточиться на Анне. Я подошла к ним вплотную. Леонас все еще спал, но скоро тоже проснется. Я посмотрела в глаза Данте, гадая, что случилось, но он натянуто улыбнулся.

— Давайте поужинаем в нашем любимом месте.

— Ты уверен?

— Да. Я хочу, чтобы у нас был семейный вечер. Мы можем поговорить позже.

— Хорошо, — сказала я с улыбкой. — Пойду одеваться. Как

1 ... 45 46 47 48 49 ... 99 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Связанные прошлым - Кора Рейли, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)