Барбара Бреттон - Один-единственный
— Кажется, без лестницы я туда не влезу.
— Несколько недель назад я снял подножку. Ну, давай подсажу.
Дэниел обнял ее за талию и, чуть ли не подбросив в воздух, опустил в пассажирское кресло.
— Пристегнись, — сказал он, усаживаясь за руль. Изабель послушно защелкнула замок ремня безопасности.
— Это просто чудесно, Бронсон, — сказала она, когда грузовик тронулся с места и плавно влился в нескончаемый поток транспорта. — Какой изумительный вид!
— Здесь только на такой машине и можно ездить, — сказал Дэниел, подъезжая к мосту Квинсборо. — Все, что меньше, для этого проклятого города не годится.
— Слушаю тебя, и порой мне кажется, что ты просто ненавидишь Нью-Йорк.
— Иногда. Тут столько всего нужно переделать.
— Может, тебе поучаствовать в выборах? — улыбнулась Изабель. — У Дэниела Бронсона были бы неплохие шансы на победу, не так ли?
— Забудь об этом. Бюрократическая волокита пробуждает во мне самые худшие качества.
Изабель вдруг подумала о бездомных, спавших на скамейках и у дверей дорогих магазинов.
— Лично я для начала позаботилась бы о том, чтобы у каждого была крыша над головой.
Дэниел взглянул на нее с любопытством.
— Мы работаем над этим, принцесса. Только нужно время.
«Брон-Ко» действительно участвовала в муниципальной программе, имевшей целью помочь бездомным людям обрести уютное и безопасное жилье. Однако Изабель не могла долго думать о чужих проблемах. Сегодня ей почти весь день пришлось переживать по совершенно иному поводу. Мысль о том, что Мэксин и Бронсон проведут какое-то время наедине, приводила ее в отчаяние. Но несмотря на все мольбы отпустить ее пораньше, фотограф решительно отказал, и с самого утра она находилась в постоянном напряжении.
— Итак, скажи мне, Бронсон, о чем вы с Мэксин говорили в мое отсутствие?
Дэниел снова взглянул на Изабель.
— Да ни о чем особенном.
— Но вы же о чем-то все-таки говорили?
— Тебе это будет не интересно, принцесса.
— Наверняка она рассказывала про меня всякие истории.
— А почему ты вообще решила, что речь шла о тебе?
— Разве это не очевидно? Ведь я — единственное, что связывает вас.
Бронсон громко рассмеялся.
— Она тебя любит, как родную дочь. Изабель успокоилась. По крайней мере на время.
— Да, Мэксин помыкает мною, как родной дочерью, это правда. Наверное, она самая невыносимая из всех женщин.
— Мне она понравилась, — улыбнулся Дэниел. — И кажется, я ей тоже.
Изабель и сама не поняла, радоваться или огорчаться такому повороту событий, поэтому промолчала. Она знала только одно: у Мэксин в запасе столько нелепых историй о ней, Изабель, что хватило бы на целую книгу.
В районе бульвара Куинс Дэниел успел показать принцессе главные достопримечательности. Оказывается, его семья владела множеством офисных и жилых зданий, а также бассейном и ночным баром, над входом в который полыхали в эти часы огни иллюминации. У двери же толпились вычурно одетые молодые люди, жаждавшие попасть в бар.
— Нам сюда? — спросила Изабель, когда Дэниел повернул к месту парковки.
— На минутку, — ответил он, вдавив до упора педаль тормоза. — Сэл и Роуз собирались выехать только завтра днем, а маме индейка нужна с утра.
— Ты меня совсем запутал, голова кругом идет.
— Вот и хорошо, — улыбнулся Дэниел. — Именно в таком состоянии и следует отмечать День благодарения в кругу моей семьи.
Он помог Изабель выбраться из машины и направился к «Золотому кию».
— Это бильярдная? — Изабель так и застыла. — Я не думаю…
— Что? Недостаточно приличное заведение для тебя, принцесса?
Она замялась, пробормотала:
— Я видела американские бильярдные в кино. Но едва ли это место, в котором… — Изабель в смущении умолкла.
Бронсон рассмеялся и распахнул перед ней дверь.
— После вас, принцесса.
Изабель вскинула подбородок и, решительно переступив порог, оказалась в шумном, прокуренном, полутемном помещении. Двое пожилых джентльменов сидели у зеркального окна и азартно спорили о каких-то «мете». Женщина средних лет в золотистых брюках-стрейч стояла у музыкального автомата. Во рту у нее дымилась сигарета. Молодой парень, с ног до головы одетый в черную кожу, склонившись над бильярдом, подмигнул Изабель.
Принцесса не знала, смеяться ли ей или плакать.
— Знаешь, Бронсон, — сказала она, глядя на спутника снизу вверх, — что-то мне тут не нравится.
Эта бильярдная и впрямь казалась идеальным местом для всякого рода стычек и потасовок.
— Держись, принцесса, — улыбнулся Дэниел. — Сейчас будет еще интереснее. — Он сложил руки рупором и крикнул на весь зал: — Эй, Сэл! Тащи-ка сюда свой зад вместе с обещанной индейкой, пока я не поднял ренту!
Изабель в изумлении наблюдала, как оживает бильярдная.
Услышав голос Дэниела, женщина в золотых брюках повернулась в его сторону. Ее ярко накрашенные глаза округлились, и вдруг она, раскрыв объятия, устремилась к Бронсону:
— Дэнни, дорогой! Ты где пропадал?
Под мощным натиском ее торса Дэниел даже покачнулся. Потом смачно чмокнул ее в щеку.
— Рад видеть тебя, Элен. Как внучата?
— Отлично. Уже четверо, — ответила Элен, бросив взгляд на Изабель. — И еще младшая дочка ждет первенца в мае.
— Берегись, Дэниел! — крикнул один из стариков, сидевших у окна. — Скоро она обставит вас, Бронсонов, по количеству потомков.
Парень в коже приблизился к ним, и Изабель с трудом подавила желание спрятаться от него за спину своего спутника.
— Хай, Дэн! — Мужчины приветствовали друг друга как-то уж очень забавно — звонко шлепнули ладонью о ладонь. — Ну, как жизнь?
— Потихоньку, Фрэнки. Приедешь завтра? Фрэнки кивнул.
— Папенька хочет провести последний в жизни День благодарения в окружении всех своих родных и близких.
К ужасу Изабель, оба вдруг разразились громким хохотом.
— Боже, как вам не стыдно! — взорвалась она. — Разве можно? Это ведь кощунство!
Дэниел обнял ее за плечи.
— Дело в том, что Сэл говорит так с тех пор, как мне исполнилось пять лет, принцесса. Он здоров как бык.
— Мой папаша проживет лет до ста, — добавил Фрэнки. — И будет допекать меня, даже лежа на смертном одре.
— Черт возьми! — раздался голос из дальнего дверного проема, и в зале появился седовласый старик. — Поможет мне кто-нибудь с этой индейкой?
Когда они выходили из «Золотого кия», голова у Изабель кружилась. Бронсон погрузил в кузов огромную тушу индейки и помог принцессе взобраться в кабину.
— Держу пари, ты никогда не думала, что прокатишься в одной машине с птичкой весом в двадцать шесть фунтов, — сказал он, выезжая на трассу.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Бреттон - Один-единственный, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


