Барбара Бреттон - Один-единственный
— К черту поваров, — проворчал Дэниел, усаживаясь напротив. — Ты слышала, что я сказал?
Изабель отправила в рот одну креветку и восторженно вздохнула:
— Пища богов! Ну надо же, красив, богат — и настоящий волшебник кулинар! Я…
Дэниел забрал у нее блюдце.
— Нет ответа, нет и лакомств.
— Как ты посмел?!
— Держи при себе свой августейший гнев, принцесса. На сей раз он тебе не поможет. Я хочу увидеться с Мэксин.
— О Господи! — рассмеялась Изабель. — К чему весь этот шум? Ну разумеется, ты увидишь Мэксин, — заверила она, хотя при мысли об этой встрече внутренне содрогнулась. — Как-нибудь на Рождество.
— Давай на следующей неделе.
— На следующей неделе они с Иваном будут во Флориде на демонстрации моделей.
— Самое позднее — в День благодарения.
— А когда это? — спросила Изабель.
— Четвертый четверг ноября.
— В Америке этот праздник широко отмечается? Дэниел кивнул.
— Но ты уходишь от ответа, принцесса.
— Мои креветки остывают.
— Подавись своими креветками.
— Бронсон! Ты возмутительно груб!
— И стану еще более грубым, если ты мне не ответишь.
— Но это же просто нечестно, — негодовала Изабель. — Ты устроил скандал из-за Мэксин, тогда как сам скрываешь от меня своих родственников. Складывается впечатление, что они существуют лишь в твоих фантазиях.
— Моя семья — открытая книга, — сказал он. — Возьми любой журнал или газету и ты обязательно найдешь там что-нибудь о моих близких.
— Знаю. Я на прошлой неделе провела целый день в библиотеке. — Она робко улыбнулась. — Действительно очень много про Бронсонов.
— И что? Ты хочешь с ними познакомиться? Изабель кивнула:
— Мне кажется, это будет честно.
«Отлично, — подумала она. — Он явно не желает сводить меня со своими родственниками. Так, может, хоть это заставит его забыть о страстном желании увидеть Мэксин?»
— Ладно. Я за тобой заеду в четыре часа, накануне Дня благодарения.
Принцесса уставилась на него в изумлении.
— Что?..
— Ты хочешь познакомиться с моей семьей. И они хотят увидеть тебя. На День благодарения они у себя в Монтоке устраивают праздник и просили меня приехать с тобой. Я не думал, что тебя это заинтересует. — Он пристально взглянул на Изабель. — Пригласи и Мэксин, если она не занята.
Изабель от неожиданности выронила вилку, та, звякнув о краешек блюдца, упала на пол.
— Я не знаю… Это как-то… То есть… В общем, ничего не понимаю.
— Что тут понимать? Да или нет? Отвечай, принцесса. Встреча с моей семьей — не такое уж важное мероприятие.
На самом деле оно было очень важным, и оба прекрасно это понимали.
Мэксин Нисом была красавицей. Бронсон никак не мог бы дать ей больше пятидесяти, хотя ее темно-рыжие волосы уже начали седеть на висках. Она двигалась и говорила важно и величаво, и осанка у нее была истинно королевская. Дэниел еще подумал: не связано ли это с каким-нибудь… радикулитом?
Однако как только Мэксин заговорила, он понял, что она столь же степенна и так же основательна, как его предки. И при этом столь же прямолинейна.
— Итак, мистер Бронсон… — сказала Мэксин, открывая дверь и пропуская его в прихожую. — Итак, я полагаю, самое время нам познакомиться.
Он протянул руку и нисколько не удивился ее крепкому рукопожатию.
— Я тоже об этом думал, мисс Нисом.
Он последовал за ней в гостиную, весьма удачно обставленную, — антиквариат сочетался с откровенным модерном. Бронсон нашел подобную эклектику очень милой.
— Моей девочки еще нет, — сказала Мэксин, жестом приглашая гостя присесть на диван, — но она просила вас не волноваться. С минуты на минуту она вернется.
Дэниел кивнул. Сейчас ему было гораздо интереснее поговорить с Мэксин. Она прошла к бару.
— Хотелось бы предложить вам что-нибудь оригинальное, но Элис держит только крепкие напитки.
— Я обожаю крепкие напитки, мисс Нисом.
— Виски?
— Подходит.
Улыбка совершенно изменила широкое лицо ирландки.
— Отличный выбор, мистер Бронсон. Отличный выбор.
— Меня зовут Дэниел.
Она несколько секунд молча смотрела на него.
— А меня — Мэксин. Для всех моих друзей.
Она налила виски в два стакана. Один протянула Дэниелу.
— Помянем Бертрана, — сказал он. Глаза ирландки увлажнились.
— Упокой, Господь, его душу.
Они сделали по глотку. Потом тост произнесла Мэксин:
— За мою дорогую девочку.
— За принцессу.
Они посидели немного и помолчали. В конце концов Дэниел не выдержал.
— Вы действительно ее гувернантка?
— Вы, наверное, спрашиваете, потому что я слишком молодо выгляжу. Но я ухаживала за этой девочкой с ее первого вздоха.
— Вы любите ее, так ведь?
— Как родную.
— И вы хотите знать, насколько я порядочен и честен?
— Ну, при желании не так сложно навести о вас справки, Дэниел Бронсон. Ваша замечательная ирландская семья — одна из самых известных в этом городе. Но как вы относитесь к Изабель? Вот что меня действительно беспокоит.
— Вам не надо так волноваться, Мэксин, У нас с ней открытые и честные взаимоотношения. Никаких фокусов.
Мэксин фыркнула.
— Когда речь идет о взаимоотношениях между мужчиной и женщиной, то всякие, как вы говорите, фокусы неизбежны. — Она нахмурилась. — Вы уже достаточно взрослый мальчик, чтобы понимать, о чем я говорю.
— Принцесса не похожа на фокусницу, Мэксин. — Дэниел отпил из своего стакана. — Она сама устанавливает правила игры.
— И что, вы им следуете?
— За редкими исключениями. — Он подался вперед, поставив стакан себе на колено. — Вы хотите спросить о моих намерениях?
Мэксин отрицательно покачала головой.
— К чему это? Один взгляд на ваше лицо, Дэниел Бронсон, сказал мне больше, чем любые слова.
Глава 12
— Грузовик? — удивилась Изабель. — Ты водишь грузовик?
Дэниел вставил ключ в дверцу, сиявшую черной полировкой.
— А ты как думала?
— Ну, не знаю… — протянула она в изумлении. — Ну, «порше» или «мазерати». Что-нибудь… поменьше.
— Добро пожаловать в Нью-Йорк, принцесса. Если собираетесь путешествовать по нашим дорогам, то грузовик — самая подходящая машина.
Полноприводная трансмиссия. Сверхмощные амортизаторы. Надежнейшие тормоза… Изабель понятия не имела обо всех этих премудростях — для нее это звучало вполне экзотично.
Она прикинула расстояние от земли до дверцы машины.
— Кажется, без лестницы я туда не влезу.
— Несколько недель назад я снял подножку. Ну, давай подсажу.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Бреттон - Один-единственный, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


