`

Дайана Кобичер - Волшебный мир

1 ... 34 35 36 37 38 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Она с трудом растянула губы в улыбке. Гля­дя ему вслед, Линда почти слышала, как ос­колки этого чудесного дня со звоном осыпают­ся вокруг. Должно быть, он тяготился каждой минутой, но хорошее воспитание не позволяло ему показывать, как он хочет, чтобы утоми­тельный день подошел к концу. А куда он ушел теперь? И с кем?

Линду на мгновение охватили возмущение и жгучая обида. Но потом ей стало стыдно: ведь Люк был так внимателен к ней и потратил на нее так много денег!

Она разыскала Мари и спросила, не сможет ли та подать обед пораньше. Ей хотелось распа­ковать одежду и примерить ее до сна. Она даже попыталась рассказать, как чудесно они прове­ли день. И Мари согласно покивала, а Бонно высказал сожаление по поводу того, что месье вынужден провести вечер вне дома.

- Но такая уж у него работа, мадам, - по­жал он плечами.

Какое право имела она обижаться на него?! Линда сказала себе, что, похоже, становится эгоистичной и мнительной.

После обеда она сообщила Бонно, что идет к себе и до вечера ей ничего не понадобится.

—                    Люк сказал мне, что вернется очень по­здно. Вы обычно дожидаетесь его?

-                         Нет, мадам. Дверь он открывает сам, а кофе и бутерброды ждут его на столе в кухне. Я вывожу Шодэ на вечернюю прогулку, но месье не нравится, когда я задерживаюсь доль­ше полуночи.

Разворачивание покупок и примерка заня­ли довольно много времени. Линда удивилась, когда, аккуратно повесив последний наряд в шкаф, заметила, что уже полночь. Она приня­ла ванну и приготовилась ко сну, но под вли­янием внезапного импульса тихо спустилась вниз. Напольные часы пробили один раз, ког­да она проходила мимо них по скудно осве­щенному холлу. На мгновение она останови­лась, прислушиваясь. Может быть, Люк уже в кабинете или в кухне. Его не было ни там, ни там. Только Шодэ и Смоуки, свернувшиеся рядом на коврике, приподняли сонные голо­вы, когда она вошла в кухню.

На плите стоял кофе, а на столе накрытая тарелка с бутербродами — аппетитные ломтики ветчины между тончайшими кусочками хлеба. Линда взяла один и села у стола, чтобы съесть его. На ней был новый халат из бордового тис­неного шелка и тапочки в тон, и она залюбова­лась ими. Она точно не знала, зачем спустилась в кухню, но там было тепло и уютно, а Люк, вернувшись домой, мог обрадоваться компании.

Она снова откусила от бутерброда и обернулась на тихий звук.

На пороге стоял Люк. Он выглядел усталым, но улыбался.

-             Какой приятный сюрприз - обнаружить тебя здесь, Линда, поедающей мои бутерброды...

Он вошел в кухню, ответил на сонное при­ветствие Шодэ и сел напротив нее.

-               Ты ничего не имеешь против? — спросила Линда. - Я не знаю, зачем сюда пришла. Навер­ное, просто подумала, что тебе захочется пого­ворить. Но я уйду, если ты не нуждаешься в компании.

-             Моя дорогая Линда, я очень рад такой ком­пании. Но разве ты не устала?

Она налила кофе в две чашки и подвинула ему бутерброды.

-                Ничуть. - Она села и спокойно продолжи­ла: — Ты был так добр, потратив на меня це­лый день и ради этого отложив дела на вечер. -Не дав ему прервать себя, Линда добавила: — Я хочу поблагодарить тебя за все, Люк, — за чудесную одежду, за то, что ты ходил со мной по магазинам, за ланч и за чай...

Ему очень хотелось сказать ей, каким счаст­ливым был этот день и для него, с каким удо­вольствием он покупал ей все, чего бы она ни пожелала... Однако время для этого еще не на­стало: ей легко с ним, она ему доверяет, но и только. Было, конечно, довольно жестоко ли­шать Линду проявления его романтических чувств, после того как они поженились. Но по­добная тактика, несомненно, должна была при­нести плоды — конечно, если ему удастся и дальше держать свои чувства в узде.

Люк поудобнее устроился на стуле и между бутербродами рассказал ей о клиенте, к кото­рому пришлось ехать за много миль этим вече­ром, — очень известной личности, чьи непри­ятности нужно было держать в строгом секрете. Даже малейшие слухи о неточностях в налого­вой декларации могли обернуться громкой шу­михой в газетах и его исчезновением с полити­ческой арены.

—                  Он жульничал? — округлив глаза, спроси­ла Линда.

—                 Нет, всего лишь был небрежен. — Люк доел последний бутерброд. — Как приятно, придя домой, с кем-нибудь поговорить.

Линда отнесла чашки в раковину.

—                  Поэтому-то мы и поженились, не так ли? Чтобы быть добрыми друзьями.

Люк тоже встал.

—          Да, Линда. Эта вещь на тебе — новая? Очень красиво. - Он поцеловал ее в щеку - очень сдер­жанно, как она и предполагала. — Спасибо, что оказалась здесь. А теперь ступай спать. Увидим­ся за завтраком.

Линда сонно улыбнулась, осознавая, что между ними что-то произошло, но не пони­мая, что именно. В постели она попыталась думать об этом, но слишком уж хотелось спать. Ясно было одно: даже воспоминание об этом часе, проведенном в кухне, согревало ей душу.

К завтраку Линда надела один из кашеми­ровых джемперов и новую юбку и очень обра­довалась, когда Люк это заметил.

—                 Ты вернешься домой к чаю? — спросила она.

-                   Постараюсь. Сегодня слушания в суде по делу моего клиента, а они иногда затягиваются. Но к обеду я вернусь обязательно. В субботу я буду свободен, в воскресенье - тоже, поэтому мы сможем навестить моих родителей. Им не терпится познакомиться с тобой. Они хотят, чтобы мы остались ночевать, но, я думаю, вос­кресенье нам лучше приберечь для себя. Мы приедем к ланчу и побудем до чая, а возмож­но, и до обеда. Можем взять с собой Смоуки и Шодэ. — Люк забрал свои бумаги и, обойдя стол, склонился и поцеловал ее. — У тебя есть какие-нибудь планы на сегодня?

-                Мы с Мари будем инспектировать шкафы с бельем, а потом я хочу погулять по окрестно­стям.

-              Не заблудись. Но если такое случится, ска­жи, кто ты, и кто-нибудь обязательно прово­дит тебя домой.

Окрестности деревни были на удивление тихие, несмотря на то что Квебек находился отсюда всего в нескольких милях. Линда, заку­тавшись в новое пальто, брела вслед за Шодэ по узкой асфальтовой дороге. Изредка встреча­лись люди, весело приветствовавшие ее. Дойдя до реки, она немного прошла вдоль нее, любу­ясь широкой водной гладью между живопис­ными холмами.

После прогулки она с аппетитом съела ланч и села почитать у камина. Шодэ улегся у ее ног, а Смоуки — на коленях. Вскоре она, задремав, уронила голову на спинку кресла.

Такой ее и нашел Люк — со сброшенными туфлями, неловко свернувшейся в кресле, с приоткрытым ртом. Он сел напротив и смотрел на нее, до тех пор пока Линда не потянулась, просыпаясь, и не открыла глаза.

1 ... 34 35 36 37 38 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дайана Кобичер - Волшебный мир, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)