`

Дайана Кобичер - Волшебный мир

Перейти на страницу:

—                   Да, и знаменитая. Ведущая одной из ве­черних телепрограмм.

—                   Как интересно, — едко заметила Линда и встала. — Я увижу тебя завтра до отъезда?

—                    Я выйду из дома в девять. Позавтракаем около восьми?

Линда кивнула.

—                  Я оставлю записку для Мари.

Она встала и направилась к выходу. Дюк пос­ледовал за ней, открыл дверь и, склонившись, поцеловал.

—                   Спокойной ночи, приятных сновидений.

Как же, сердито подумала Линда. Она наме­ревалась бодрствовать всю ночь, жалея себя. Бросить ее одну в чужой стране и отправиться в Калгари! И что это за ведущая? Не та ли рос­кошная и томная Джозефина Леру, которая ведет программу «Чего хочет женщина»?..

Линда позволила разгуляться своему вооб­ражению и в конце концов заснула в слезах.

Она спустилась к завтраку в воинственном настроении и в твидовой юбке и кашемировом свитере, стараясь как можно меньше походить на эту чуть ли не полуобнаженную развратницу. Она припудрила нос, но проигнорировала по­маду и зачесала волосы кверху беспорядочной копной.

Адвокат нашел ее восхитительной, но, по­смотрев на лицо, решил, что теперь неподхо­дящее время, чтобы говорить ей об этом. Вмес­то этого он спросил, хорошо ли Линда спала, передал ей тосты и обещал позвонить сегодня вечером.

-                  Когда ты прилетаешь в Калгари?

—                    После полудня.

-            Ты ведь можешь позвонить сразу же. — Это прозвучало как упрек ревнивой жены, и она быстро добавила: - Конечно, если у тебя будет время.

—                 Я позвоню тебе из аэропорта.

Удовлетворенная Линда закончила завтра­кать, болтая о погоде, о саде, о собаках — о чем угодно, только не о его поездке в Калгари.

Когда он уехал — с Бонно, который должен был привести машину обратно, — Линда по­шла гулять с Шодэ. Она уже хорошо ориенти­ровалась в окрестностях. За всю долгую прогулку ей не встретилось ни души, и она почув­ствовала себя одинокой.

Люк позвонил после ланча. Он заверил ее, что долетел благополучно, и сообщил, что сей­час его уже дожидается машина, чтобы доста­вить в город.

— Надеюсь, у твоей клиентки не очень серь­езные проблемы, — сказала Линда, - и ты не задержишься надолго.

Воображение снова сыграло с ней злую шут­ку. Почему она представляет себе Люка, пле­ненного роскошными формами вымышленной теледивы, вместо того чтобы подумать о том, в какую трудную, а может быть, даже опасную ситуацию попала незнакомая женщина, и ка­кую нелегкую - возможно, тоже опасную, - работу предстоит проделать Люку. Да и вооб­ще, женщину, оказавшуюся в таком положе­нии, вряд ли волнует, красавец ее адвокат или осел с двумя головами.

Следующие несколько дней Линда не сиде­ла без дела. Ее навестил мэр и попросил съез­дить с его женой в Квебек, чтобы купить иг­рушки на Рождество воспитанникам Приюта святой Анны. Весь следующий день они завора­чивали их в яркую бумагу и надписывали. Когда позвонил Люк, Линда рассказала ему об этом, не вдаваясь в подробности, чтобы не задержи­вать у телефона. Но он, казалось, вовсе не спе­шил, потому что продолжал расспрашивать Линду о других ее занятиях, о прогулках с Шодэ. Ей очень хотелось спросить, когда он вернется домой, но он сам должен был сказать ей об этом, не так ли? Она уже собиралась весело распрощаться, когда Люк произнес:

-                 Я возвращаюсь домой завтра, Линда. Не задумываясь, она воскликнула:

-                   О, я так рада! Я скучала по тебе...

Она повесила трубку, уже жалея о сказан­ном.

Линда отправилась на поиски Бонно и сооб­щила ему новость, но оказалось, что тот ее уже знает. Он должен поехать в аэропорт и встре­тить месье, прилетающего в три часа дня. И не хочет ли мадам обсудить с Мари меню завт­рашнего обеда? Месье, наверное, будет очень голоден...

Линда почувствовала обиду. Люк мог бы ска­зать ей, во сколько приезжает, и она могла бы встретить его. Но она ему не нужна.

Впервые с тех пор, как они поженились, Линда спросила себя, не совершила ли она ужасную ошибку. Дружба, которая объединяла их в Тринити, куда-то делась. Возможно, Люк разочаровался в ней, хотя она очень старалась быть тем, что он хотел в ней видеть. Он гово­рил, что ему нужен друг и компаньон, кто-то, с кем можно выходить в свет время от времени и кто принимал бы гостей в его доме.

Весь остаток дня и большую часть ночи Лин­ду не оставляли подобные мысли. Но на следу­ющий день она сумела взять себя в руки, ре­шив, что это глупо — переживать по поводу того, чего не существует на самом деле. Линда надела красивое теплое платье, позаботилась о своем лице и заплела волосы во французскую косичку. Она спустилась вниз и уселась в гости­ной в обществе Шодэ и Смоуки и — чтобы не казаться слишком нетерпеливой — с книгой в руках.

Не прочтя ни слова, она сидела, настроив слух на тяжелое поскрипывание парадной две­ри. Поэтому Люк, вошедший в дом с бокового входа, застал ее врасплох.

Возникнув на пороге, он спокойно произнес:

—                     Здравствуй, Линда.

Она уронила книгу и, обернувшись, вско­чила с кресла, чтобы встретить его. Она совсем забыла, что собиралась поприветствовать его прохладно и по-дружески, и вместо этого в одно мгновение пересекла комнату, и Люк, раскрыв руки, принял ее в свои объятия.

-                       Какой теплый прием, - сказал он, улы­баясь, и слегка отстранился от нее. — И как ты прелестно выглядишь. Надеюсь, это ради меня?

—                Нет, конечно нет. Да. Я хочу сказать... ты ведь вернулся домой... — Она увидела, как его губы все шире расползаются в улыбке, и по­спешно спросила: - Твоя поездка прошла удачно?

-                 Вполне. Все дело в семейном раздоре. Но теперь, похоже, супруги на пути к примире­нию, и мой гонорар будет не так уж велик, но меня это только радует.

Они уселись за стол, и Бонно внес поднос с чаем. Линда почувствовала, как ее окатило теп­лой волной удовольствия.

На следующий день Люк сказал Линде, что они приглашены на коктейль к председателю коллегии адвокатов.

-                 Мы давно с ним знакомы, и у него очаро­вательная жена. Ты будешь готова к шести ча­сам, когда я за тобой заеду?

—                       Да, буду. Значит, я скажу Мари, чтобы она приготовила обед к восьми?

—               Да, в любом случае. Должен тебя предуп­редить, что это положит начало целой верени­це ответных визитов, и ты сможешь познако­миться со всеми — моими коллегами, их жена­ми, старыми друзьями семьи. Я ведь говорил тебе, что знаком со множеством людей.

Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дайана Кобичер - Волшебный мир, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)