`

Дайана Кобичер - Волшебный мир

1 ... 37 38 39 40 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

—                   Как раз хватит времени на то, чтобы зай­ти к мэру и составить документы на получение нового статуса для приюта.

Значит, она опять останется в одиночестве и у нее не будет возможности поговорить с ним...

За обедом они обсуждали темы, которые обычно интересовали Линду, но сейчас ничего для нее не значили. Заговорить о единственно важном для нее так и не нашлось повода. А по­том Люк сказал, что ему нужно поработать, и закрылся в своем кабинете. Он все еще нахо­дился там, когда Линда зашла пожелать ему спокойной ночи. Возможно, это был ее шанс, но Люк держал в руках бумаги, к которым ему явно не терпелось вернуться.

Может быть, завтра, подумала Линда, за­сыпая...

Спустившись утром в холл, она увидела Люка, который только что поднял телефонную трубку.

—                Морнэ. — Он надолго замолчал, слушая. — Я буду готов через пять минут. Хорошо, буду ждать. - Заметив застывшую на ступеньках Лин­ду, он поздоровался и отрывисто произнес: —

Я лечу в Оттаву. Умер один из моих высокопо­ставленных клиентов. — Тон его стал мягче. — Я хотел серьезно поговорить с тобой сегодня, но придется пока отложить разговор...

—              Да, — деревянным голосом ответила Лин­да. — Но прежде чем ты уедешь, я хотела задать тебе один вопрос. Ты знал, что Лили снова сво­бодна, когда женился на мне?

Люк озадаченно посмотрел на нее, но спо­койно ответил:

—                       Нет, Линда.

—                   Видишь ли, это очень важно... — вцепив­шись рукой в перила, дрожащим голосом произнесла Линда.

Он заговорил с неожиданным жаром:

—                  Это не имеет ни малейшего значения... Но в это время в дверь позвонили.

—                      Прости, - сказал Люк, спеша открыть, — за мной пришла машина, которая отвезет меня в аэропорт. Попроси Бонно принести мою сумку.

Пять минут спустя Люк уехал.

Два следующих дня превратились для Лин­ды в сплошной кошмар. Погруженная в свои мысли, она, то бродила по дому, невпопад от­вечая на встревоженные вопросы Мари и Бон­но, то отправлялась на длительные прогулки с Шодэ. И все это время она решала, как ей по­ступить. Известий от Люка не было, и это еще больше убеждало ее в своей правоте. Она долж­на уехать. Должна уйти с его дороги и не ме­шать его счастью с Лили.

Последней каплей стал раздавшийся в хол­ле на исходе третьего дня телефонный звонок. Думая, что это Люк, Линда бросилась к теле­фону, но незнакомый женский голос что-то быстро затараторил по-французски... Линда дож­далась паузы и, насколько это было возможно, спокойно сказала:

—                      Простите, месье Морнэ нет, а я не гово­рю по-французски. Ему что-нибудь передать?

На другом конце провода раздраженно вы­палили:

—                   Ничего! — И женщина положила трубку. Письмо с французским штемпелем, а теперь

звонок... Это не могло быть простым совпаде­нием. Линда надела пальто и уже собиралась выйти в сад, но в этот момент телефон снова ожил.

На этот раз звонил Люк.

Он говорил как обычно — спокойно, друже­любно, неторопливо. Как она поживает? Чем занимается?

Линда, с трудом сдерживая слезы, ответи­ла, а потом добавила:

—           Только что звонила какая-то женщина. Она говорила по-французски... Она не назвалась и не оставила никакого сообщения.

Голос Люка по-прежнему звучал беззаботно.

—               Ах да, я ожидал звонка. Но она наверняка перезвонит Шарли, и та с ней разберется...

Люк сказал, что пару дней ему, видимо, еще придется провести в Оттаве, а затем по­прощался.

—                  Всего доброго, — сдавленным голосом от­ветила ему Линда и положила трубку.

Она снова сняла пальто и бросилась на­верх, не замечая выглянувшего из кухонной двери обеспокоенного Бонно и озадаченного Шодэ, которого она собиралась выгулять пе­ред сном.

Оказавшись в своей комнате, Линда упала на кровать и разрыдалась. Проплакав полночи и проворочавшись остальную половину, утром она встала с красными опухшими глазами и с твердой решимостью.

Кое-как приведя себя в порядок, Линда спус­тилась в утреннюю гостиную и после чая попро­сила Бонно принести ей бумагу и ручку. Ей не пришлось подыскивать слова. За три последних дня они уже выкристаллизовались у нее в голове, а прошедшая бессонная ночь отшлифовала их.

Линда была кратка.

Помнишь, я спрашивала тебя перед тем, как дать согласие на брак: что будет, если ты встре­тишь свою настоящую любовь? Для себя я тогда решила: если это случится, я уйду. Мне очень жаль, Люк, но я ухожу.

Твой друг, Линда.

Она отнесла письмо в кабинет Люка, под­нялась к себе и быстро собрала свои вещи, ос­тавив покупки, сделанные с Люком, на месте. Все они уместились в сумку. Она отправилась на поиски Смоуки и, проходя по холлу с ко­том под мышкой, столкнулась с Бонно.

—              Бонно, обстоятельства сложились так, что я вынуждена срочно уехать, - быстро поясни­ла она.

—                 Но... мадам... А как же месье?.. Вы не по­ставите его в известность?

—                        Я написала ему письмо, — сказала она, бегом поднимаясь по лестнице.

Устроив Смоуки в корзине, она взяла сумку и, последний раз оглядев комнату, снова спустилась вниз. К Бонно уже присоединилась рас­терянная Мари. И Линда, поспешив попрощать­ся с ними, надела пальто и взялась за дверную ручку.

В этот момент дверь с силой распахнулась и на пороге появился Люк. Ни слова не говоря, он швырнул на пол портфель, за ним последо­вали сумка Линды и — чуть более осторожно — корзинка со Смоуки. В следующее мгновение пальцы Люка уже запутались в белокурых воло­сах. Притянув голову Линды к себе, он покры­вал поцелуями ее лицо, шею, не переставая повторять:

—                     Родная моя, родная моя...

Изумленная Линда, уже чувствуя, как внут­ри начинает таять острый кусочек льда, про­бормотала:

-Что?.. Почему?..

—                 Мне не понравился твой голос по телефо­ну, — на минуту отстранившись, пояснил Люк и снова жадно приник к ее губам.

Оторопевшая Мари бессильно опустилась на стул, а по лицу Бонно медленно расплывалась широкая улыбка. Но Люк и Линда уже не заме­чали окружающего. Для них открывался совер­шенно иной — новый, неизведанный и удиви­тельный мир, в котором они непременно будут счастливы.

1 ... 37 38 39 40 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дайана Кобичер - Волшебный мир, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)