`

Дайана Кобичер - Волшебный мир

1 ... 30 31 32 33 34 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

—                  И поскольку сегодня — день нашей свадь­бы, шампанское обязательно, — сказал Люк и улыбнулся ей через стол. — Ты была очарова­тельной невестой, Линда.

Она удивленно округлила глаза.

—                     В вышедшем из моды костюме и в един­ственной подходящей шляпке, которую я смог­ла найти в городе?

—                        И все-таки самой красивой! Необычный свадебный день, конечно, но я наслаждался каждой его минутой.

—                    Правда? Да, наверное, я тоже... за исклю­чением последних часов пути.

—                        Прости за то, что потащил тебя в такую непогоду, но, по крайней мере, этот день ты никогда не забудешь. — Люк внимательно по­смотрел на ее усталое лицо. — Тебе не терпится лечь в постель, не так ли? Никакого кофе - он испортит тебе сон. Мари покажет тебе твою ком­нату. - Он встал и проводил Линду до двери, у которой наклонился и поцеловал ее в щеку. — Спокойной ночи.

Засыпая на ходу, Линда последовала за мис­сис Бонно вверх по широкой лестнице, по га­лерее, затем в мягко освещенную спальню.

—                 Я осмотрюсь здесь завтра, — пробормота­ла Линда, когда Мари, задернув шторы, вклю­чила настольную лампу у кровати и, пригла­шающе похлопав по откинутому покрывалу, удалилась с широкой улыбкой и ласковым «спо­койной ночи».

Линда почистила зубы, умылась, сбросила с себя одежду и, упав на кровать, немедленно заснула...

Когда она проснулась, румяная кругленькая девушка раздвигала шторы на окне, за кото­рым серело хмурое утро. Линда, сев в постели, поздоровалась с ней по-французски так мас­терски, что в ответ на нее обрушился поток незнакомой речи.

Линда попробовала еще раз. - Я не понимаю. - Это была одна из первых полезных фраз, которые она выучила.

Девушка улыбнулась, взяла со столика у окна поднос и подала его Линде в постель. Линда, с трудом подыскивающая нужные слова, с об­легчением заметила лежащую рядом с чайнич­ком записку. Неразборчивыми каракулями Люк желал ей доброго утра, советовал поплотнее позавтракать и, взяв Шодэ, отправиться на прогулку. Он обещал к шести часам вернуться домой.

Линда выпила чаю, перечитала записку и встала. Ванная комната так и манила своей рос­кошью: глубокой ванной, полками, на кото­рых лежали полотенца, мыло и все мыслимое, что только могло бы ей потребоваться. Однако Линда ограничилась лишь тем, что полежала минут двадцать в душистой воде. Вернувшись в спальню, она надела тот же костюм, что и на­кануне, собрала волосы в привычный узел, немного подкрасилась и спустилась вниз.

Бонно, чем-то занимавшийся в холле, по­приветствовал ее и повел в маленькую ком­натку, где они завтракали в первый ее приезд. Стол был накрыт у камина, где полыхало веселое пламя и Шодэ со Смоуки уже поджида­ли ее.

Это мой дом, сказала себе Линда, когда Бон-но подал ей кофе с тостами и спросил, хочет ли она яичницу с беконом, яйца всмятку или, возможно, омлет... И я действительно здесь живу, снова сказала себе Линда, с аппетитом поедая глазунью и думая, что тост с мармела­дом и еще одна чашка кофе ей совсем не по­вредят. Она протянула остатки тоста Шодэ и, когда Бонно зашел узнать, не нужно ли ей чего-нибудь еще, спросила:

—                    Мистер Морнэ ушел очень рано? Бонно говорил на хорошем английском, но

с заметным акцентом.

—                 В половине восьмого, мадам. Я так понял, что ему нужно подготовить документы к сегодняшнему слушанию.

—                   Вы давно уже живете с Люком?

-                        Я учил его кататься на велосипеде, ма­дам, когда служил дворецким в доме его родителей. Когда они удалились на покой, я стал его дворецким, а моя жена — экономкой.

Линда отставила чашку.

-              Бонно, здесь для меня все так ново. Я была бы рада, если бы вы мне помогли...

-              С огромнейшим удовольствием, мадам. Мы с Мари готовы во всем помогать вам. Если вы закончили завтракать, давайте пройдем в кух­ню, и мы расскажем вам, если угодно, как ве­дется хозяйство. Мари не очень-то хорошо го­ворит по-английски, но, если понадобится, я переведу. Возможно, вы пожелаете заказать что-нибудь на обед, или проверить белье и посуду, или осмотреть кладовые.

—                 Спасибо, Бонно. Мне бы хотелось узнать как можно больше, но я вовсе не намерена командовать. - Она поколебалась. Бонно был старым слугой этой семьи и, возможно, ждал каких-то объяснений. Она осторожно сказа­ла: — Видите ли, Бонно, мы с Люком поже­нились даже без помолвки. Я недавно потеря­ла мать, и в Штатах меня уже ничто не дер­жало.

—                          Мы с Мари очень довольны, что месье наконец обрел семейное счастье. Мы уже давно мечтали об этом и рады приветствовать вас и служить вам так же, как служим ему.

Это звучало несколько выспренне, но Лин­да не сомневалась в искренности сказанного.

—                Спасибо вам... и Мари. Я знаю, что я... мы будем счастливы здесь. Так можно, я пойду сей­час с вами?

—                     Конечно, мадам.

Бонно пересек холл и открыл перед Линдой дверь рядом с лестницей. Они миновали корот­кий коридор и вошли в кухню. Это было огром­ное помещение, выходящее большими окнами на задний двор. На первый взгляд оно казалось старомодно обставленным. Однако здесь наряду с большим дубовым столом в центре и с вмес­тительными буфетами со сверкающими каст­рюлями и сковородами имелись все необходи­мые современные приспособления.

Мари Бонно не было видно. Но, видимо, она услышала, как они вошли, и что-то крикнула мужу через открытую дверь в одной из стен, а вскоре появилась и сама, неся корзинку с яй­цами. Она поставила корзинку на стол, поздо­ровалась с Линдой и предложила ей стул.

Линда села у стола, слушая разговор Бонно с женой и стараясь хоть что-нибудь понять, в чем в конце концов отчаялась. Да, нужно как можно скорее начать брать уроки!

Мадам Бонно прервала ее мысли, став ря­дом, с блокнотом и карандашом.

—                           Сегодняшний обед, — сказал Бонно. — Мари уже составила меню, но, может быть, вы пожелаете чего-то другого?

—                Нет-нет, конечно нет. Но мне бы хотелось узнать, что у нас сегодня будет...

Она покинула кухню час спустя, получив подробное представление о ежедневной рутине Бонно. Им помогали девушка, Флоранс, кото­рая принесла Линде утренний чай, и садовник. А дважды в год, когда требовалось произвести генеральную уборку, приглашались две мест­ные женщины.

—                        Если в доме намечаются гости, — объяс­нил ей Бонно, - мы нанимаем дополнительную прислугу.

1 ... 30 31 32 33 34 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дайана Кобичер - Волшебный мир, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)