`

Шерил Андерсон - Роковая сделка

1 ... 30 31 32 33 34 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Я, — тут же отозвалась Венди.

— Подожди здесь, — распорядилась Гвен и направилась к себе в кабинет, то ли за сигаретами, то ли чтобы отчитать еще пару человек до перекура.

Линдси потянула Венди за рукав.

— Как по-твоему, что случилось с Джеком? — Я поняла, что они еще не успели обменяться впечатлениями, и незаметно прислушалась, надеясь узнать, что они об этом думают.

Венди взглянула на меня, помолчала, но больше для вида, и ответила с мрачной усмешкой:

— Случилась Гвен. Утром по телефону она заявила ему, что не предоставит скидку, которую предлагал ему Гарт, когда Джек так расстроился из-за рекламы мороженого. Агентство, дескать, свое обещание выполнило, а любой побочный эффект — это забота Джека.

Линдси раскрыла рот, а я представила, как Гвен в белом халате и колпаке шеф-повара медленно помешивает варево в огромной кастрюле на ревущем огне.

— Считаешь, она его спровоцировала? — озвучила мой вопрос Линдси.

— Просто хочу сказать, что с ней хлопот не оберешься и нам нужно проявлять осторожность. Похоже, мы даже не представляем, на что она способна. А вам я вот что скажу, — Венди повернулась ко мне, меча громы и молнии, — если вы напечатаете хоть слово из того, что слышали, я буду все отрицать и затаскаю вас по судам. Мало вам не покажется.

— Венди, — сказала я мягко, — у вас все наладится, если вы научитесь правильно излагать свои мысли.

— Полагаю, появление человека с пистолетом на моем рабочем месте дает мне законное право излагать то, что я думаю, разве не так?

— Не вижу особой связи, но я, к сожалению, не специалист по конституционному праву.

— Что нам делать, Венди? — спросила Линдси, но Венди не успела ответить, потому что к нам с сигаретой в руке направлялась Гвен.

— У меня вопрос ко всем вам. Как рассказать о случившемся Ронни? — Гвен остановилась перед нами, постукивая сигаретой по красивому серебряному портсигару. — Он должен все знать, но я опасаюсь его реакции: как бы он не решил, что его фантазии воплощаются в жизнь.

— Это не фантазии, а страхи, и похоже, небезосновательные, — возразила Венди.

— Но Ронни здесь не было, и что-то я не припомню, чтобы Джон Дагласс спрашивал о нем. Думаете, его это расстроит?

Расстроенной почему-то выглядела Венди. С чего бы ее так задевали выпады Гвен в адрес Ронни? Вероятно, в отличие от меня Венди принимает ее слова за чистую монету. А по-моему, Гвен так небрежно отзывается о Ронни, чтобы скрыть их близость. Меня не удивило, что она насмехается над его теорией заговоров — похоже, он и сам слабо в нее верит. Но может, Венди на нее купилась? Хотя сама Венди не в восторге от Гвен и, возможно, пытается очаровать Ронни, чтобы задобрить нового шефа. Есть женщины, которые предпочитают руководителей-мужчин, и, учитывая мой недавний опыт, я готова их понять.

— Могу себе представить, Молли, — сказала Гвен, — что вы о нас думаете.

— Утро было бурное, — признала я. — К тому же, когда на сцене появился мистер Дагласс, я даже не успела со всеми поговорить.

— Извините. — Гвен посмотрела на часы. — Мы все вам понадобимся?

— Давайте я помогу вам заполнить пробелы, — предложила Линдси.

— Вот и отлично. Вы понимаете друг друга с полуслова, так что разбирайтесь сами, а потом поставьте меня в известность. — И Гвен подхватила Венди под руку и увлекла за собой к лифту.

— Я не собиралась проявлять инициативу, — быстро сказала Линдси, когда они удалились, — но буду рада помочь.

— Благодарю.

— Может, после работы куда-нибудь сходим?

Вот так всегда: то ты никому не нужна, то вдруг все жаждут тебя видеть.

— Возможно, к тому времени у меня возникнут дополнительные вопросы. Я позвоню попозже, тогда и решим. Спасибо за незабываемое утро.

Линдси радостно улыбнулась и порывисто меня обняла. Я удивилась, но она сделала это искренне.

— Да, утро точно выдалось удивительное.

Я процокала каблучками по каменному полу и нажала на кнопку лифта. Линдси помахала рукой мне вслед. Да, девушки в Гареме очень разные, не говоря уж об их внешних данных и талантах, так что, пожалуй, понятно, почему Ронни так ими очарован. Но пойти на убийство, чтобы стать их шефом, — это уж слишком. Даже если он имеет отношение к убийству, мотив у него другой.

Пока я пыталась представить, как Гвен рассказывает Ронни о Даглассе, у меня зазвонил мобильный.

— Привет, — сказала я, увидев номер Кайла.

— Можешь говорить?

— Конечно. Как дела?

— Нормально. А как продвигается твое расследование?

— Я бы сказала, чересчур активно.

— С нетерпением жду рассказа. Хочешь, после работы заскочим куда-нибудь выпить? Скажем, в шесть в «Баре Бемельмана»?

Что я сейчас ни скажу, все будет ошибкой. Гвен права: копы общаются друг с другом. Кроме того, мужчины почему-то всегда выбирают для встреч самое неудачное время.

8

Я, кажется, упоминала об удивительных ощущениях, которые испытываешь, когда к тебе приближается любимый. Если, конечно, он не сердится. Когда он зол, поневоле задумаешься, а не уйти ли тебе в монастырь, сменить имя, а то и вовсе дать обет безбрачия.

По телефону я спросила Кайла, можно ли ему перезвонить из редакции. Когда он, ничего не сказав, повесил трубку, я восприняла это как согласие. То, что я увидела его на улице у входа в наше здание, где он прямо-таки дымился от злости, явно противоречило моему предположению.

— Я сейчас все объясню, — сказала я, когда он ко мне подошел, и тут же отругала себя за то, что не начала разговор с более весомого аргумента.

— Не сомневаюсь. У тебя всегда на все есть объяснение. — Взгляд, от которого обычно захватывало дух, стал ледяным. Мне и раньше доводилось видеть Кайла сердитым, но тогда он, как правило, защищался от моих нападок. Стать объектом его гнева было очень неприятно.

— Он сам меня нашел, — сказала я решительно.

— И держал в заложниках, пока ты не согласилась с ним встретиться?

Неожиданное замечание. Кайлу обычно не даются гиперболы, похоже, он и правда вне себя.

— Ни к чему он меня не принуждал.

— Джеку Даглассу пришлось наложить пять швов, у него, возможно, перелом шейных позвонков. — Очевидно, Кайл считал, что все это — моя вина.

— Заметь, все произошло еще до того, как объявился Донован. Он тут ни при чем.

— Да, но если бы он довел расследование до конца, Дагласс не бегал бы по городу с пистолетом.

— Но ведь ты не можешь утверждать, что Гарта Хендерсона убил Джек Дагласс?

— А ты можешь утверждать обратное?

Наступила моя очередь злиться. Я люблю свою работу и хочу, чтобы Кайл с этим считался. Как и со мной. Конечно, в отличие от него я мир не спасаю, но пытаюсь сделать его хотя бы немного лучше.

1 ... 30 31 32 33 34 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шерил Андерсон - Роковая сделка, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)