Брак и злоба - Триша Вольф
Я провел рукой по лицу, чувствуя, как зачесалась челюсть.
Я не могу убежать от нее. Она смыла кровь с моего тела, словно пытаясь очистить мою душу от грязи. Она пыталась прикоснуться к моему шраму… и вот что вползло внутрь. Глубоко.
Я взвизгнул.
Она закутана в полотенце, волосы влажные и прилипли к плечам. Те самые плечи и кожа, которые я едва не прорвал зубами. Когда она скрылась в спальне, я закрываю приложение безопасности на своем телефоне.
Я наполняю стакан бурбоном и выпиваю его одним глотком, приветствуя мгновенное жжение в груди. Затем я сажусь в кожаное кресло, слишком потрясенный и все еще слишком искушенный, чтобы уйти, боясь приблизиться к ее комнате.
Откинувшись на спинку кресла, я смотрю на тени, очерчивающие потолок, и ненависть к себе разгоняет остатки адреналина в моих венах. Если бы она не остановила меня и не вытащила из этого мрачного места, я бы, наверное, задушил ее до смерти.
И я не знаю, что хуже: то, что я потерял бы своего союзника и средство мести, или гнилостная боль, которая зарождается в моей груди при мысли о том, что я больше никогда не увижу ее прекрасное лицо.
Может, если я трахну ее, то смогу выкинуть эту безумную навязчивую идею из головы.
И все же я почему-то знаю, что этого будет недостаточно.
Я не должен был приводить ее сюда.
* * *
Переговоры о свадьбе ведутся в одном из ночных клубов Карпелла.
Атмосфера здесь плотная, даже днем, а воздух пахнет машиной эмо-парня и стриптизершами. Парень рядом со мной попыхивает сигаретой, поясняя предыдущее наблюдение.
Его зовут Дэмарко. Его репутация в преступном мире печально известна. По слухам, он лучший боец на ножах в преступной семье Карпелла, и это единственный Карпелла, о котором я могу по-настоящему беспокоиться.
Я сижу за стеклянным столом, а мои мысли заняты вопросом, зачем этим ублюдкам иметь что-то настолько бьющееся и способное отрезать части тела в их комнате для совещаний, где, скорее всего, встречи чаще всего сопровождаются насилием.
Я был так близко к этим Карпелла с тех пор, как они ворвались в мой дом и оставили на мне клеймо. Мне требуется вся моя сила воли, чтобы остаться на месте, а не воспользоваться дурацким стеклянным столом и не отрубить им всем головы.
Я чувствую жжение глаз Сальваторе на своем лице, но пока не могу признать его присутствие. Его брат, дон Лафамилья, Карлос, сидит напротив меня, а его подчиненный Рамиро — справа от него. Сын Карлоса, Ренц, сидит слева от него. Он следующий в очереди на трон, и у него тоже довольно смертоносная репутация. Его консильери — Сальваторе, брат, который обворовывал его и его организацию, и он самый потный Карпелла в этой комнате.
Я бросаю взгляд на бинт, обматывающий руку Сальваторе, и ухмыляюсь. Он должен беспокоиться о том, что потеряет гораздо более важную часть тела, если переговоры пойдут плохо, и он покажет своему брату, какая он крыса.
— Я понимаю, что контракт уже согласован, — говорит Карлос, — но меня не поставили в известность заранее и не попросили дать свое благословение, а это довольно бесцеремонно. Так что теперь вы можете понять мою нерешительность.
Карлос ныряет в самую гущу этой встречи. Он сцепил пальцы, уставившись на меня пустыми глазами. Очевидно, Сальваторе не поставил брата в известность о том, что его дочь сейчас живет под моей крышей, иначе начало его речи пошло бы совсем по-другому.
— История наших семей делает этот союз… сомнительным, — продолжает дон, — независимо от того, насколько мой брат топит за истинную любовь своей дочери.
Последние слова он произносит с отвращением, сморщив нос, как будто слова плохо пахнут из его рта.
Настоящая любовь. В тот момент я решил, что Сальваторе должен использовать ее, чтобы переубедить брата. Сейчас я стараюсь не представлять его дочь мокрой и полуголой в моем душе.
— Сердцу не прикажешь, — говорю я, подавшись вперед в кресле.
Карлос насмешливо вздыхает, переключая внимание на брата, а затем снова прищуривает на меня глаза-бусинки.
— Да, так я слышал.
Дэмарко затягивается с большей силой, чем нужно.
— Да, и это не имеет никакого отношения к тому, какая Виолетта горячая штучка, и к тому, что ты хочешь буквально застолбить за собой право на ее сладкую киску.
Я скрежещу зубами от его неуважительной оценки собственной кузины. Я физически расслабляю мышцы, чтобы ослабить сковавшее меня напряжение. Пусть лучше они думают, что я руководствуюсь жадностью и сексом, чем местью.
Моя реакция должна понравиться дону. Любой состоявшийся мужчина с претензиями на мафиози ударил бы другого за гораздо меньшее.
По правде говоря, я был еще мальчишкой, когда закончилась вражда. Карлосу нужно поверить, что я либо слишком молод, чтобы помнить все подробности, либо слишком влюблен, чтобы таить обиду столько лет. Конечно, при должном стимуле любого мужчину можно купить, а на столе — сладкая киска.
Кроме того, я единственный Кросс, оставшийся в Пустоши.
Чего ему бояться восстания одного одинокого Кросса?
Надуманно вздохнув, Карлос говорит:
— Сердце… как бы то ни было, мы возлагали большие надежды на Виолетту. Это не очень хорошая сделка.
Мой взгляд перехватывает Сальваторе. Он прочищает горло и впервые заговаривает.
— Она моя дочь, Карлос. Я имею право решать, за кого она выйдет замуж. — Дон беззлобно смеется.
— У тебя мертвая жена, мертвый сын и мятежная, никчемная дочь, единственная перспектива которой — удачно выйти замуж. У тебя ничего нет, поэтому ты не имеешь права голоса. — Он прикрывает рот рукой, его темные глаза возвращаются ко мне и буравят мой костюм от Hermès. — Кроме того, я думаю, что ты, брат, прежде всего будешь против этого союза.
Сальваторе напрягается от оскорбления брата. Его негодующий взгляд переходит на меня, и я с вызовом поднимаю бровь. Что для него важнее: его гордость или его жизнь?
— Я смирился с прошлым, — говорит Сальваторе, опуская под стол руку с отсутствующим пальцем. — Люциан — хороший муж для моей дочери. Это все, что имеет значение.
Карлос ворчит, похоже, не убежденный.
Подозрительное чувство закрадывается в мою душу, ползет по позвоночнику. Неделю назад о девочке в семье даже не думали. Ее бросили в танцевальном коллективе и практически забыли. Мой интерес разжег его любопытство и внезапное желание, чтобы его племянница удачно вышла замуж.
Эти
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Брак и злоба - Триша Вольф, относящееся к жанру Современные любовные романы / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

