`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Современные любовные романы » Алисия Холлидей - Семь способов отшить бойфренда

Алисия Холлидей - Семь способов отшить бойфренда

1 ... 21 22 23 24 25 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Пока мой взгляд был направлен на дисплей телефона, Лулу вновь залаяла и ощетинилась.

Я посмотрела под ноги, пытаясь понять причину лая, потом подняла голову… и встретилась с Дуэйном взглядом. Мы оба отвернулись, затем переглянулись вновь. А затем Дуэйн увидел Лулу. Не успел он открыть рот, как я почувствовала зреющий в его голове вопрос: «Что это?» И поспешила удалиться, не глядя в сторону Элинор.

– Вот тебе и секретный агент! А все из-за тебя, непослушная псина. Больше не возьму на задание, пока не научишься вести себя тихо, – ворчала я, но Лулу не подавала признаков раскаяния.

Быстро направляясь по дорожке вниз, я свернула налево у тента, где продавали батик, и остановилась – перевести духи отослать Элинор сообщение. Поразмыслив пару секунд, соорудила следующий текст: «Нашла помещение под офис. Сегодня вечером встреча с хозяином. Вы готовы? Это срочно – другие тоже интересуются помещением».

Отправив послание, я осторожно выглянула из-за угла тента и увидела гуляющих по дорожке Дуэйна с Элинор, Она говорила по телефону – но не со мной. Дуэйн был явно зол и раздосадован.

Закончив разговор, моя клиентка взглянула на дисплей. К тому моменту оба подошли достаточно близко, чтобы можно было услышать их разговор; я притворилась, будто интересуюсь картиной с головой пуделя на пурпурном фоне.

– Эй, Лулу, это случайно не один из твоих предков? – Я взяла собаку на руки, и она, задрав морду, стала пристально разглядывать картину. – У тебя в роду были пудели, моя маленькая чихумопу?

При слове «чихумопу» Лулу повернулась ко мне, я расценила это как знак подтверждения. Даже бывшая девушка Волосатого Монстра, работавшая ветеринаром, не больше моего знала о родословной Лулу. Ее формулировка звучала примерно так: «Предком этого чуда могло быть любое существо, перепрыгнувшее через ограду собачьего питомника». Впрочем, на мой взгляд, грубовато сказано.

Звук дрожащего голоса Элинор отвлек меня от размышлений о пуделях.

– Простите, Дуэйн, но мне правда необходимо посмотреть помещение.

– Я могу пойти с вами. А затем продолжим свидание, – предложил он.

«О, черт, – подумала я. – Такого поворота я не предусмотрела».

Голос Элинор вдруг окреп:

– Нет, не стоит. Это мои дела, Дуэйн. Извините, но мне придется еще какое-то время жить в таком режиме. Открывать свой бизнес – не самая легкая задача. Вы очень приятный человек, но я пойму, если вы решите найти мне замену – девушку, у которой будет больше свободного времени, и она сможет посвящать его вам…

Звук шагов прекратился. Я не стала смотреть в их сторону, хотя очень хотелось. Подняв собаке голову, пристально глянула ей в глаза, мысленно предупреждая: «Не вздумай лаять».

Наконец Дуэйн заговорил:

– Что ж… Вы, наверное, правы. Вы прекрасная девушка, Элинор… но мне нужна женщина, непохожая на мою бывшую жену, помешанную на бизнесе. Надеюсь, вы поймете.

– Конечно, я понимаю. Вы очень хороший человек, Дуэйн, – откликнулась Элинор.

– Надеюсь, вы не обижены. Мне хотелось бы по-прежнему приходить в магазин. Но если вам тяжело видеть меня с другими женщинами, то я могу…

– Нет! То есть… приходите сколько угодно. Я ценю нашу дружбу. И буду очень рада, когда вы наконец найдете ту, кто сможет окружить вас должным вниманием.

Я стиснула зубы, сдерживая улыбку, – он мог меня заметить. А услышав удаляющиеся шаги, ретировалась.

Примерно через пятнадцать минут, согласно плану ожидая Элинор в кофейне, я сообразила, что было бы разумнее взять деньги вперед. Сидевшая у меня на коленях Лулу, похоже, была с этим согласна. Если, конечно, чихание в мой стакан с кофе действительно означало в переводе с собачьего: «Да, ты – идиотка».

Пришлось выбросить полный стакан прекрасного латте. Наконец прибежала Элинор – румяная и слегка вспотевшая.

– Ты гений!

Я ухмыльнулась:

– Ну, гений – громко сказано. Просто я знаю несколько проверенных способов, и…

Клиентка рассмеялась:

– Да не вы, а Лулу! Дуэйн упомянул вашу собаку. Дескать, она жутко уродлива – прости, Лулу, – и вообще он собак терпеть не может. Зато обожает кошек. Тут я подумала: а как бы на моем месте поступила антисваха? И соврала, будто у меня дома пять собак. Они, мол, мне как родные, и я ни за что с ними не расстанусь. – Девушка наклонилась и нежно потрепала Лулу за уши. – Замечательная собака.

Лулу, понятное дело, наслаждалась, издавая при этом весьма необычные звуки – что-то среднее между поросячьим визгом и кошачьим мурлыканьем.

Элинор выпрямилась и отряхнула руки о юбку.

– Собаки плюс бизнес – и его как ветром сдуло. Без всяких обид!

– Чудесно! – ответила я, всерьез задаваясь вопросом, сколько процентов моего гонорара потребует Лулу.

(Правда, потом опомнилась.) Вскочила со стула и обняла Элинор, чем, кажется, сильно ее удивила.

– Ну… э-э… да, – произнесла она, порозовев еще сильнее. – Нужно отдать вам деньги. Наличные подойдут?

Я тоже покраснела.

– Э-э… да, конечно. Хотя пятьсот долларов за полтора часа работы, наверное, многовато…

Не успев вынуть руку из сумочки, она замерла с надеждой в глазах.

– Ого. Вы серьезно? То есть я, конечно, не пытаюсь увильнуть… Просто, как вы сами говорили, на зарплату продавца не очень-то развернешься…

Я была в замешательстве. С одной стороны, на покупку бутика одной доброты не хватит. А с другой – если человеку нужна моя помощь…

– Давайте сделаем так: заплатите мне столько, сколько нетрудно. Но взамен обещайте потратить остальное на что-нибудь приятное для себя, – произнесла я, вздыхая, и почувствовала легкий удар по ноге.

Лулу восторженно виляла хвостом и всем телом в придачу, будто в знак одобрения.

Превосходно. У меня появилось физическое воплощение совести, похожее на пушистую овечку-мутанта.

Элинор засияла, как Пятая авеню перед Рождеством, и я невольно улыбнулась в ответ. В конце концов, этот случай мог принести мне немного хорошей кармы.

Когда мы с Лулу возвращались домой – усталые, но довольные и разбогатевшие на двести долларов, – я вспомнила Ужасного Бена. Тот, наверное, уже забыл про Лиззи. К счастью, подобно Дуэйну, Тони и прочим «вторым половинам» моих клиенток, он не знал о существовании антисвахи.

В этот самый миг Лулу решила присесть на крошечный газон у тротуара, и я подумала: интересно, знакомо ли ей выражение «не заливай мне праздник»?

Боже, какие глупости иногда приходят в голову…

Глава 13

День казался чрезвычайно долгим, почти бесконечным. (Я уже говорила, что день был долгим?) Я тщательно избегала звонков миссис П., до сих пор не придумав, как за относительно короткий срок раздобыть пятьдесят тысяч. Мы спихнули еще немного масла с запахом маракуйи, объявив рекламную акцию: «Всем покупателям «Одежды от Бориса» – флакон масла для тела в подарок». К моему удивлению, это помогло избавиться от довольно большого количества уродливых борисовских тряпок.

1 ... 21 22 23 24 25 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Алисия Холлидей - Семь способов отшить бойфренда, относящееся к жанру Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)