Девушка из Италии - Люсинда Райли
Оставив Стивена с Триш в холле любоваться недавно приобретенной скульптурой, Розанна отправилась под руку с Джоном в великолепную гостиную.
– Шампанское? – предложил он, подавая горничной знак принести поднос.
– Спасибо! – Розанна взяла бокал, и Джон подвел ее к панорамным окнам.
– Лучшего зрелища нет на свете, – сказал он, указывая на освещенный фонарями Центральный парк далеко внизу.
– Вид потрясающий!
Наклонившись чуть ближе, Джон сказал:
– Не обижайтесь на мою жену! Временами она ведет себя как официантка, которой и была раньше, – всегда хочет узнать от клиента сплетни.
Он заговорщически подмигнул, и Розанна почувствовала к нему симпатию и немного расслабилась.
– Разговоров о твоем бывшем больше не будет. Я позабочусь об этом, договорились?
– Спасибо! – с благодарностью ответила Розанна.
– В любом случае, мне кажется, теперь у тебя есть парень получше. Я знаю Стивена десять лет. Он хороший человек.
– Да, – ответила Розанна, когда Триш и Стивен вошли в комнату.
– О, так уютно, верно? Только мы вчетвером! Люблю камерные обеды: можно действительно узнать друг друга поближе, – щебетала Триш, а горничная предложила Стивену бокал шампанского.
Розанна мысленно вздохнула, подумав, что вечер будет долгим.
После ужина Стивен с Джоном отправились в кабинет – поговорить о делах. Триш подсела на диван к Розанне и взяла ее руки в свои.
– Муж попросил меня отложить разговор о Роберто, но иногда поболтать полезно. – Триш выжидающе посмотрела на Розанну. Когда ответа не последовало, она продолжила: – Знаешь, мы часто с ним видимся. Донателла Бьянки – моя подруга и… Ты ведь знаешь про них с Донателлой, верно?
– Да. – Розанна опустила взгляд на новые туфли. У нее возникло сильное искушение извиниться и немедленно уйти. И все же в техасской прямоте Триш было нечто обезоруживающее, а выходные и так превратились в испытание. «Может, – подумала Розанна, – это поможет достичь катарсиса».
– О, дорогая, я начинаю понимать… Ты по-прежнему к нему неравнодушна, верно? Я просто думала, раз ты теперь со Стивеном…
– Нет. Все кончено, – твердо сказала Розанна, глядя Триш в глаза. – На самом деле когда я вернусь в Англию, то собираюсь развестись с Роберто.
Собственные слова удивили Розанну сильнее, чем Триш.
– Я расстроила тебя, – поняла Триш. – Джонни прав: мне следует научиться держать язык за зубами.
– Нет, ты меня не расстроила. На самом деле, Триш, ты права. Иногда полезно об этом поговорить, – сказала Розанна, решив не сдаваться.
– Честное слово, дорогая, без него тебе лучше. Я точно знаю: Роберто изменяет Донателле, но, кажется, она не против. Эти двое стоят друг друга! А такому нежному цветку, как ты, нужен старомодный, верный и заботливый мужчина. А теперь вопрос поважнее Роберто: когда ты собираешься вернуться в оперу? Нам не хватает тебя в «Метрополитен»! – искренне сказала Триш.
– Не знаю, Триш. Правда не знаю. Может, когда подрастет сын.
– Надеюсь, тебя останавливает ребенок, а не будущий бывший муж. У тебя настоящий дар, нельзя им пренебрегать! Одно я поняла точно: жизнь – не генеральная репетиция. Нам, женщинам, тяжелее. Приходится быть жестче мужчин, чтобы добиться счастья. Поверь, уж я-то знаю! – Триш добродушно улыбнулась, и Розанна поняла: несмотря на отсутствие деликатности, эта женщина желает ей только лучшего.
– Дорогая, хочешь посмотреть на главную драгоценность Джона?
В гостиную вошел Стивен, догадавшись, что Розанну пора спасать.
– Да, с удовольствием! – с благодарностью ответила Розанна.
– Тогда пойдем.
Стивен провел ее за руку через гостиную и по коридору: вокруг было множество произведений искусства. В конце виднелась стальная дверь, рядом ждал Джон. Он набрал код и открыл ее.
Внутри оказалась темная и тесная комната, и лишь тусклая подсветка сияла над небольшой рамой, вмонтированной в стену. Джон подвел Розанну к креслу, стоящему лицом к картине.
– Вот, взгляни. Разве это не одно из прекраснейших произведений на свете?
Розанна посмотрела на рисунок – изображение Мадонны.
– Кто автор?
– Леонардо да Винчи.
– О боже! – ахнула она и шагнула вперед, чтобы рассмотреть поближе.
– Это небольшой секрет, Розанна, но мы верим: ты не проболтаешься, – сказал Стивен.
– Видишь ли, дорогая, – Джон встал за ее спиной и положил руки ей на плечи, глядя на картину, – иногда необходимо проявить хитрость, чтобы приобрести особенное произведение. Главное – знакомства с правильными людьми, и тут мне явно повезло.
– Могу поинтересоваться, сколько ты за нее заплатил? – спросил Стивен.
– Несколько миллионов долларов. Я считаю, она досталась мне дешево, учитывая ее бесценность. Но, честно говоря, дело не в деньгах и не в художнике. Я просто обожаю это лицо! Сижу здесь часами и смотрю на него. Триш считает, что я сошел с ума. Возможно, так оно и есть.
– Вы подтвердили подлинность? – спросил Стивен.
– Продавец был тверд как скала и предоставил все документы. Это подлинник.
Стивен кивнул.
– Позволишь рассмотреть поближе, когда я приеду в следующий раз? Мне, как специалисту по эпохе Возрождения, невероятно интересно! Знаешь, если бы ты заявил о своей находке публично, это стало бы сенсацией. В мире всего несколько несомненных работ Леонардо. Если это одна из них, картина действительно бесценна!
– Конечно, можешь посмотреть, но я уверен: ты подтвердишь подлинность, – согласился Джон. – Что думаешь, Розанна?
– Думаю, она восхитительна. Понимаю, почему ты так ее любишь.
– У твоей подруги отличный вкус!
Джон придержал дверь, пока Стивен выключал свет, и они вышли из комнаты. Триш пила бренди в гостиной.
– Удовлетворил страсть, милый? – спросила она у мужа. – Честное слово, – Триш подняла брови, глянув на Розанну, – некоторые мужчины бегают за другими женщинами, другие пьют и играют в азартные игры, а мой муж часами сидит в шкафу и созерцает изображение девственницы! Ну, – она вздохнула, вставала и обняла Джона, – я все равно его люблю.
– Думаю, нам с Розанной пора. – Стивен положил руку Розанне на плечо. – Завтра утром мы улетаем домой.
– Жаль, что так скоро! – сказал Джон.
– Но, возможно, скоро тебе придется вернуться: например, когда ты решишь сделать из нее честную женщину. Мы устроим для вас вечеринку! – Глаза Триш блеснули.
– Возможно, когда-нибудь, – улыбнулся Стивен, пока Розанна смущенно стояла рядом. – Джон, завтра я позвоню в авиакомпанию по поводу доставки. Думаю, к концу месяца к тебе приедет первая картина.
– Прекрасно! Видишь ли, Розанна, иногда нужно успевать в самом начале. Искать художников, которые прославятся через двадцать лет, – объяснил Джон.
– Когда ты уже будешь в могиле, – пошутила Триш, когда они вышли в холл.
– Не слушай ее: она просто не ценит искусство! Думаю, эта пейзажистка, которую нашел Стивен, – одна из таких.
– Надеюсь, ты прав, – сказал Стивен, расцеловав хозяйку в обе щеки. – Спасибо за прекрасный вечер!
– Всегда рады, Стивен! А
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Девушка из Италии - Люсинда Райли, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


