`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Прочие любовные романы » Трудно отпустить - Кристи Бромберг

Трудно отпустить - Кристи Бромберг

1 ... 68 69 70 71 72 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не связаны с нашей встречей.

– Хантер? Клиент, которого ты… – Чейз кашляет, – э-э… которого ты переманивала «без разговоров, только сексом».

У меня краснеют щеки.

– А что с ним?

Они всегда любят все усложнять, так почему бы мне для разнообразия не сделать то же самое.

– Последние несколько месяцев ты составляешь отчет каждую неделю, но похоже, не нажимаешь на клавиши, чтобы ввести нас в курс дела, а… – Она бросает взгляд на нашего отца и с извиняющимся видом пожимает плечами, прежде чем посмотреть мне прямо в глаза. – Ну, скачешь на Хантере.

Она улыбается холодно и непоколебимо, в то время как все остальные в конференц-зале пытаются скрыть шокированный смех.

– Серьезно, Чейз? Стоит ли припомнить твои подвиги? Как насчет того случая, когда ты…

– Леди! – прокатывается по комнате голос отца, и вот-вот готовая разразиться перебранка утихает. Мы все поворачиваемся к нему. – Давайте сосредоточимся на главном. Уверен, у всех вас полно дел. Так?

– Полно дел? – давится смешком Леннокс. – Кажется, у Деккер их невпроворот.

Раздается еще один взрыв смеха, и я почесываю щеку средним пальцем.

– Завалите. – Плохой выбор слов. Я осознаю это в ту же минуту, как произношу их.

– Это Хантер с тобой и сделал, – вмешивается Брекс.

– Это все забавно, пока не приходится столкнуться с последствиями, – говорит Чейз тем певучим голосом, который меня раздражает. – Расскажи нам, Декк… как поживает Хантер и его клюшка?

Я, раздраженная и смущенная, встаю и подхожу к окну. Мне почти нечего сообщить. Любимица отца не справилась.

Я более чем уверена, что они смотрят мне в спину, пока я наблюдаю, как на горизонте собираются тучи, и гадаю, не пойдет ли скоро ливень.

– Декк? – зовет отец.

Черт.

Пришло время столкнуться с последствиями.

– Начну с напоминания о том, что в то время, как ваша нагрузка осталась прежней, я стала подопытным кроликом в операции «Пошел ты, Сандерсон», – повернувшись, я скрещиваю руки на груди и прислоняюсь к шкафчику за моей спиной. Я смотрю каждому в глаза.

– Посмотри так же на Сандерсона, и у него яйца сморщатся, – бормочет Леннокс. – И проблема решена.

Но это «Очень тебя прошу», добавленное Чейз, снова заставляет нас всех рассмеяться.

– У меня встреча через двадцать минут в этом же зале, так что лучше бы нам уже перейти к делу, – предупреждает папа, но нам все равно требуется некоторое время, чтобы успокоиться.

– Хантер Мэддокс. – Я делаю глубокий вдох, не зная, ограничиться ли правдой, чем-то близким к ней или же окончательно подвести отца. – Он знает, что я хотела переманить его. Знает, что у нас есть личный интерес…

– Личный, а то как же, – смеется Леннокс, но я встречаюсь взглядом с Брекстон, и ее улыбка побуждает меня продолжить:

– Честно говоря, он знает, почему я отправилась в поездку. Знает, почему я здесь, но он сейчас через многое проходит. А я помогаю ему. Я… – Я его люблю. От слов, которые я прокручивала в голове вот уже несколько дней, но которые осознала еще раньше, у меня перехватывает дыхание. Я смаргиваю подступающие слезы и молюсь, чтобы никто их не заметил. Сжимаю в кулаки ладони, которые спрятаны под локтями, потому что никогда не показываю эмоций. Я не…

…когда дело касается меня, у тебя на лице все написано.

В голове всплывают слова Хантера, которые он сказал после моего приезда, и я улыбаюсь, потому что он оказался прав. Так и есть.

Разве это не часть происходящего?

Я поджимаю губы, встречаюсь взглядом с каждой сестрой и выпрямляю спину.

– В данный момент он играет в плей-офф, так что не думаю, что смена агента – именно то, что ему нужно. – Это правда, но на кону намного больше.

Для меня.

– Но несколько месяцев назад, когда ты приступила к делу, он еще не вышел в плей-офф. Так что что-то не клеится, – вскидывает брови Леннокс.

Я воздерживаюсь от того, чтобы бросить на нее свирепый взгляд. С трудом, но все же воздерживаюсь.

– Верно, все это время я ходила за них по пятам, хотя у меня и так было полно постоянных клиентов. Честно, даже не знаю, что из этого выйдет. Я помогаю человеку, а не спортсмену, которого все желают заполучить. Я просто остаюсь рядом. – Сделав глубокий вдох, я готовлюсь посмотреть на отца. Но… в его спокойном взгляде не видно разочарования. Вместо этого в нем полно вопросов. – Я знаю, что как агент должна переманить его и помочь нашей компании, но как человек я не могу оттолкнуть того, кто страдает.

На челюсти отца подрагивает мускул, а его кивок такой же сдержанный, как и взгляд.

– Так… – уточняет Леннокс. – Что это значит? Что произойдет после того, как все будет сделано? Должна ли я обновить статус в списке новичков?

Я уже открываю рот, чтобы дать расплывчатый ответ, но отец опережает меня:

– Леди, не оставите ли нас с Декк ненадолго?

Мои сестры, может, и недовольны, но у них полно дел, так что радость от завершения встречи пересиливает раздражение.

– Любимица, – подмигивает Брекстон и закрывает дверь, оставляя нас с отцом наедине.

– Присаживайся, – говорит он.

– Мне и так хорошо.

– Садись. – Он использует тон отца, а не начальника, так что я неохотно устраиваюсь на другом конце стола. Я соблюдаю дистанцию на случай, если он злится на меня за провал, а также в надежде, что, если он начнет задавать вопросы, расстояние между нами скроет эмоции, отражающиеся в моих глазах.

– Что ты хотел, пап?

– Ничего.

– Ничего? – смеюсь я. – Тогда зачем попросил меня остаться?

Наступает его очередь сверлить меня взглядом, откинувшись на спинку стула. Время тянется, а он все вертит в руке ручку.

– О чем ты хочешь спросить, Декк? – задает он вопрос так, будто без единого слова с моей стороны точно знает, о чем я думаю и в чем нуждаюсь.

А я действительно нуждаюсь.

У меня полно вопросов.

Те, что проносятся в моей голове, когда тихий храп Хантера наполняет мою спальню ранним утром. Те, которые раздражают меня, когда я смотрю, как он плачет.

– Почему ты не женился еще раз? – Отец вздрагивает, и я знаю, что застала его врасплох.

– Не нашел кого-то, кому захотелось бы сделать предложение.

– Но ты и на свидания-то не ходил.

Он кивает, пока его губы не растягиваются в нежнейшей из улыбок.

– Еще как ходил. С некоторыми девушками я встречался несколько месяцев, – к моему великому удивлению, заявляет он.

– Когда? С кем? И почему я об этом не знаю?

– Потому что последнее, чего я хотел, это чтобы вы решили,

1 ... 68 69 70 71 72 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Трудно отпустить - Кристи Бромберг, относящееся к жанру Прочие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)