`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Прочие любовные романы » Трудно отпустить - Кристи Бромберг

Трудно отпустить - Кристи Бромберг

1 ... 66 67 68 69 70 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
это место – старый каток. Несмотря на явно поистрепавшийся фасад, внутри он все еще в достойном состоянии. Стены и трибуны посерели, а барьер, отделяющий каток, выцвел и пожелтел, но здесь все еще остались намеки на то, каким это место было раньше.

– Ну, кажется, ты пришел сюда не чтобы практиковаться, – замечаю я, проходя туда, где должен лежать лед. Хантер тем временем включает свет, который открывает взору то, что не смогли осветить люки в потолке.

– Нет.

– А я-то думала, что ты пригласил меня на свидание и научишь парочке безумных хоккейных трюков.

– Безумных хоккейных трюков? – уточняет он, делая шаг ко мне.

– Безумный Хантер в шапочке, у которого член больше среднего.

Я инстинктивно обнимаю его за талию, когда он наклоняется и запечатлевает на моих губах целомудренный поцелуй.

Мы нашли простой ритм. Он на моем пороге после игры, которая проходила в городе. Мы никогда не обсуждаем это, не договариваемся, но он все равно садится на поезд до Манхэттена и приезжает. Мы никогда не строим планов, но в конечном итоге проводим время вместе: катаемся на машине или разговариваем по телефону до поздней ночи, позабыв о моей работе или о его расписании игр и тренировок.

Это одновременно весело, волнующе, пугающе и ошеломляюще – перестать думать только о себе и неожиданно рассуждать о нас, хотя мы никогда об этом не говорили.

Когда Хантер обходит пустую арену и направляется к центру катка, я осознаю, как он изменился за те несколько недель, во время которых мы занимались тем, чем занимались. Я предпочитаю думать, что это изменения к лучшему.

– Так ты пытаешься напомнить себе, с чего начинал перед первой серией игр в плей-офф?

– Для этого я привел бы тебя на открытый каток, где ты отморозила бы пальцы еще до того, как успела надеть перчатки. Свет бы постоянно мигал, а у края катка стоял бы стул, на котором со свистком в руках сидел бы мой отец, приказывающий нам выделывать одну невероятную вещь за другой. – Мягкая улыбка на его губах подсказывает, что это хорошее воспоминание. – Так что в некотором смысле да… только здесь не так холодно.

– Этому месту не помешало бы немного заботы, – замечаю я, обходя каток по краю. Эхо моих шагов разносится по пространству.

– Я хочу его купить. – Его слова удивляют.

– Хочешь купить его? – со смехом переспрашиваю я, но, когда Хантер поворачивается ко мне с этой его косой улыбкой, я знаю – он говорит серьезно.

– Ага, – пожимает он плечами и делает шаг вперед. В его глазах отражается какая-то эмоция.

– Что такое? Расскажи мне, – прошу я, становясь рядом.

– Глупая идея. Не обращай внимания. – Хантер пытается уйти, но я останавливаю его, схватив за руку.

– Думаю, это замечательная идея. – Когда я отступаю от него, то вижу потенциал этого места, скрытый под пылью и запустением. Когда я снова поворачиваюсь к Хантеру лицом, то чувствую, насколько ему неудобно. – Эй, почему ты так смущен? Ты можешь все мне рассказать.

– Кажется, я уже это сделал, – бормочет он со взглядом таким же спокойным, как и голос.

Я киваю.

– Справедливо подмечено. – Но это не так. В жизни нет ничего справедливого. Пусть Хантер знает это лучше других, где-то в глубине души я все еще боюсь признаться, что подпустила его слишком близко.

Я подхожу к другой стороне катка и провожу пальцем по покрытой пылью стене. В голову приходят воспоминания, быстрые и острые, и я предпочитаю хранить их в темных уголках своего сознания… но Хантер поделился со мной своими. Он впустил меня, в то время как я все еще притворяюсь, что держу его на расстоянии.

Как иронично.

– Долгое время после смерти мамы… – я прочищаю горло, – я считала, что убила ее. – Даже говорить об этом трудно. Я ценю, что Хантер молча позволяет мне собраться с мыслями. – Мы резвились с надувными пластиковыми битами. Мы с сестрами выиграли их в Кони-Айленде, где, чтобы что-то получить, нужно отдать не меньше двадцатки.

Я с тоской улыбаюсь, вспоминая тот день. В воздухе витал запах солнцезащитного крема и жареного мяса. Мы спорили, а родители прогуливались, держась за руки и непринужденно посмеиваясь.

– Когда мы вернулись домой, вели себя как занозы в заднице… возможно, неблагодарные… я отказалась идти в душ. Потому что была слишком занята непонятно чем, – продолжаю я, хотя прекрасно помню, что тогда делала. Я переписывалась с парнем, который мне нравился, а родители – ужас какой – вывели нас на семейную прогулку вместо того, чтоб позволить мне остаться дома и таращиться на телефон в ожидании его ответа. – Мама поднялась наверх, чтобы поторопить меня, ведь другие сестры ждали… и одно зацепилось за другое. Все началось с того, что она шутливо шлепнула меня по заднице пластиковой битой, а я в ответ схватила биту сестры и ударила маму по спине. Мы устроили шуточный поединок на мечах. Били друг друга по голове, спине, ногам и в итоге хохотали так, что не могли остановиться. – Я улыбаюсь. Я все еще слышу ее смех, помню, как она называла меня Декки-Ду и как у меня скрутило живот, когда, проснувшись посреди ночи, я услышала вой сирен «Скорой помощи» и отчаянный плач отца.

– Что с ней случилось? – спрашивает Хантер, подходя ко мне. Я настолько погрузилась в воспоминания, что даже не заметила, как он сдвинулся с места.

– В ту ночь у нее случилась обширная аневризма головного мозга. Долгое время я думала, что виной тому был мой удар надувной битой. Я не стала никому рассказывать, уверенная, что они возненавидят меня.

– Деккер. – Мое имя – вздох смирения, когда Хантер кладет руку мне на поясницу.

– Сейчас-то я понимаю, что ни в чем не виновата, но тогда была опустошена. Боялась, что меня арестуют за убийство, а семья возненавидит за то, что я разрушила их жизни. – Я кладу голову на плечо Хантера. – Только спустя несколько лет я призналась во всем отцу.

– И что он сказал?

Я громко вздыхаю.

– Мы много плакали и обнимались, а он все уверял меня, что я не виновата… Но я все никак не могла успокоиться.

– Мне жаль. – Когда Хантер целует меня в висок, его теплое дыхание касается кожи головы.

– Не стоит. Полагаю, так устроена жизнь. Ты живешь и думаешь, что все знаешь, пока это оказывается не так. Вина может быть противным, уродливым чувством, но в то же время она способна сплотить людей.

Между нами воцаряется молчание. Молчание, полное взаимного уважения и понимания потерь, которые

1 ... 66 67 68 69 70 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Трудно отпустить - Кристи Бромберг, относящееся к жанру Прочие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)