`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Прочие любовные романы » Трудно отпустить - Кристи Бромберг

Трудно отпустить - Кристи Бромберг

1 ... 70 71 72 73 74 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
выглядит удивленным и смущенным.

– Уже вижу подпись «Отличный хоккеист Хантер Мэддокс осматривает офисы КСМ». – Она поднимает руки вверх, как будто читает это на баннере.

– Прекрати…

– Нет, это ты прекрати, Декк. Ты же знаешь, Уродливая рожа сдохнет, если увидит Хантера здесь.

– Уродливая рожа? – уточняет Хантер, а потом, осознав, о ком речь, смеется. – Это вы о Сандерсоне?

– Да. Уродливая рожа, – повторяет Леннокс, и я игриво отталкиваю ее.

– Я так понимаю, Леннокс ты уже встречал? – спрашиваю я, когда тяну его к выходу.

– Я их всех встретил, – отвечает Хантер, а я не знаю, стоит ли бояться, что во время этой встречи меня не было рядом.

– Видимо, вот и наш ответ, – бормочет Чейз, когда я прохожу мимо. Могу только предположить, что она об их догадках, что между мной и Хантером что-то есть.

Я уже собираюсь дать остроумный ответ, когда краем глаза замечаю отца в дальнем углу офиса. Он сидит скрестив руки, а когда мы встречаемся взглядом, мягко улыбается мне и слегка кивает, будто бы в знак одобрения. Я же запинаюсь, потому что отчетливо слышу его слова.

Нельзя отдать только половину своего сердца. Это все равно что отдать его разбитым. Нет, ты должна подарить его целиком…

Глава 61. Хантер

Отец:

Не так ужасно. Один из лучших матчей, в котором ты играл, но все еще есть к чему стремиться. Ты провалишься, если продолжишь в том же духе.

Никаких сомнений.

Деккер:

Хватит уже разъезжать, возвращайся ко мне. Я покажу, как чертовски горжусь тем, как ты сыграл. Ты был на высоте.

– Вот о чем я говорю, Мэддокс, – отрываю взгляд от телефона и вижу, как ко мне из дальнего конца раздевалки «Лесорубов» приближается Сандерсон. Я уже снял перчатки, но еще не притронулся к накладкам. Вообще-то я едва успел присесть, прежде чем пришлось иметь с ним дело. – Ты был просто с ума сойти как хорош. Так держать, мужик.

Он пытается дать мне пять, но я лишь смотрю на занесенную руку. Забавно, что теперь он так легко готов хвалить меня. Интересно, как отчетливо теперь я вижу стиль наших отношений – если я хорош, то и между нами все отлично. Когда же у меня проблемы, он принимает сторону руководства и забрасывает меня угрозами. Я понимаю, это бизнес, но все больше и больше убеждаюсь, что мне следует окружить себя людьми, которые заинтересованы тем, что у меня внутри, а не тем, что лежит на поверхности.

– Какие-то проблемы? – спрашивает Финн.

– Никаких, – качаю я головой. – Просто устал, проголодался и хочу вернуться домой. Это была долгая битва, и я готов выиграть следующие две уже на нашей арене и перед нашей публикой.

– Если продолжишь в том же духе, на тебя посыпятся сделки. Я уже получил пять предложений.

– Отлично. Мне нужно сходить в душ. – В последнее время я с недоверием отношусь ко всему, что он говорит, но киваю, пытаясь дать ему понять, что я не в настроении. Он уже собирается уходить, когда я кое-что осознаю. – Эй, Финн?

– Что такое?

– Никаких переговоров во время плей-офф.

– Повтори? – говорит он, возвращаясь ко мне и при этом прикладывая руку к уху так, словно не расслышал.

– Я сказал, воздержитесь от телефонных звонков и переговоров. Важнее всего то, как я играю. Во вселенной полно дерьма. Не хочу спугнуть удачу.

– В этом я с тобой согласен. Без проблем. Только пришлю тех, кто заинтересуется. Ничего больше. Ты сконцентрирован на кубке. Я понимаю. Мне нравится ход твоих мыслей.

Когда он уходит, я задаюсь вопросом, понравится ли ему так же сильно ход моих мыслей, когда я скажу все начистоту.

Уже поздно и холодно, когда я стою на парковке арены и, прижав телефон к уху, жду, пока остальные сядут в автобус, который отвезет нас в аэропорт.

– Привет. – Голос Деккер звучит так, будто она уже готова уснуть. Сексуально. Как дом.

Как ее голос стал первой вещью, которую я хочу слышать после каждой игры? Когда она стала вытеснять всех остальных?

– Я тебя разбудил?

Ее сонный смешок вызывает улыбку на моем лице.

– Я уснула, пока просматривала контракты. – Деккер шуршит бумагами, и я представляю, как она кутается в большое одеяло, лежа на диване. SportsCenter включен на беззвучном, а на столике рядом стоит пустой бокал вина. Бумаги разбросаны повсюду, а на подушке оставлен наполовину заряженный ноутбук.

– Звучит весело.

– Этим вечером ты уже подарил мне достаточно веселья. – Она делает паузу. – Не думаю, что ты когда-нибудь играл так же хорошо. Вы, ребята, как слаженный механизм. Было очень весело на это смотреть.

– Прежде чем радоваться, нам нужно выиграть еще два матча, – говорю я, поднимая палец Юнгеру, который взмахами руки приглашает меня забраться в автобус.

– А я вот за то, чтобы праздновать любые победы, как маленькие, так и большие.

– Правда?

В трубке раздается ее соблазнительный смешок.

– Я покажу тебе, когда приедешь домой.

Мои яйца сжимаются от одной только мысли об этом. Смогу ли я когда-нибудь насытиться Деккер? Всеми ее сторонами: чопорной и деловой, упрямой и мягкой, а еще стервозной, о которой, похоже, больше никто не знает?

Надеюсь, что нет.

Потому что я, черт возьми, никогда еще не чувствовал себя настолько умиротворенным. Впереди у меня еще долгий путь, но это – она — хорошее начало.

– Скажу пилоту, чтобы поторопился.

Я слышу лишь ее смех, когда заканчиваю вызов и направляюсь к автобусу.

Глава 62. Деккер

Я могу лишь смеяться.

И надеяться, что Хантер чувствует то же самое.

Глава 63. Деккер

Хантер сидит за кухонным столом. Мягкий свет лампы над его головой – единственный источник света в комнате. Полностью сосредоточенный на ноутбуке перед ним, он откидывается на спинку стула.

Хантер вымотан. Я вижу это в его глазах, в его позе, в том, как ранее он рухнул на кровать.

Так почему же теперь он не спит?

Второй раунд плей-офф был для него изнурительным. Учитывая, что Финч выбыл из-за травмы колена, а Катц еле дохромал до финиша, «Лесорубам» не помешало бы желанное место в финале, чтобы немного отдохнуть, пока у других впереди будет еще два матча.

Как бы то ни было, давление на Хантера становится в десять раз сильнее вне зависимости от того, исходит ли оно от него самого или от других.

Не желая беспокоить его, но стремясь

1 ... 70 71 72 73 74 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Трудно отпустить - Кристи Бромберг, относящееся к жанру Прочие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)