`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Прочие любовные романы » Девушка из Италии - Люсинда Райли

Девушка из Италии - Люсинда Райли

1 ... 58 59 60 61 62 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тут нужно время. Вы знакомы совсем недолго!

– Розанна, уж ты-то должна понимать в любви! Интуиция всегда подсказывает, если происходит нечто особенное. С Генри ничего подобного нет. Я просто знаю.

– Да. Последние две недели я чувствую себя невероятно несчастной. Мы с Роберто редко разлучаемся даже на час, не говоря уже про месяц…

– Ну, в некотором смысле месяц страданий – небольшая плата за счастье: любимый мужчина, малыш на подходе, богатство и звездная карьера… Я не отказалась бы оказаться на твоем месте! – Эби улыбнулась. – Так, где там суп?

После обеда они сидели за столом и пили кофе.

– Какие планы на следующую субботу? – спросила у Розанны Эби.

– Абсолютно никаких.

– Не хочешь поужинать со мной и Генри? У Генри есть приятель, который позеленел от зависти, когда я рассказала, что сегодня встречусь с тобой. Стивен – твой самый горячий поклонник и отчаянно мечтает познакомиться. Приходи! Получишь массаж своего эго на часок-другой.

– Спасибо за предложение! Но у меня сейчас нет настроения куда-то ходить.

– Ой, да ладно! Докажи, что можешь быть скромной, и поужинай с нами – простыми смертными.

Розанна покраснела.

– Эби, ты прекрасно знаешь: дело не в этом. Мне просто не очень хочется общаться.

– Ну, вечер в компании пойдет тебе на пользу. Кроме того, после той истории в Милане ты передо мной в долгу, – настояла Эби.

– Хорошо. Ты победила, – сдалась Розанна.

– Отлично! Я заеду за тобой в восемь вечера в субботу. – Эби посмотрела на часы и встала. – Боюсь, мне пора. Не вставай, я найду выход. – Она тепло расцеловала Розанну в обе щеки. – Пока, милая! Береги себя. Очень рада снова тебя увидеть!

– Взаимно, Эби.

– Если что-то понадобится, – сказала подруга, направляясь к двери, – у тебя есть мой номер.

Розанна поняла, что волнуется перед субботним походом в ресторан. Последние два года ее всегда сопровождал Роберто. Бо́льшую часть дня она провела, пытаясь подобрать подходящую одежду, а потом помыла голову и нанесла макияж. Когда в дверь позвонила Эби, Розанна была готова.

– Прекрасно выглядишь! – похвалила Эби.

– Спасибо.

– Ну, поехали. Встречаемся с мальчиками через пятнадцать минут.

– Мы ведь идем в уединенное место, да? Не прими за звездную болезнь, но будет ужасно, если Роберто увидит в газетах мои фотографии с другим мужчиной, – смущенно призналась Розанна.

– Конечно. В честь тебя мы идем в итальянский ресторан. – Эби отперла дверь своего «Рено 5». – Не самое изысканное место, но паста там прекрасная. Садись.

Эби преодолела оживленную Эрлс-Корт-роуд и свернула налево, на Фулхэм-роуд.

– Повезло, – сказала она, уверенно паркуя машину перед маленьким рестораном.

Тот оказался набит под завязку – посетители сидели за грубыми деревянными столами, наслаждались пастой и пили вино из кувшинов.

– Напоминает папино кафе, – с тоской сказала Розанна.

Эби помахала двум мужчинам, сидящим за столиком в углу. Один был полноватый и лысеющий, в очках с роговой оправой. Розанна предположила, что это Стивен, ее поклонник. Второй – очень красивый, с темными волосами и веселыми синими глазами.

– Генри, дорогой, – Эби расцеловала лысеющего мужчину в обе щеки и повернулась к его спутнику. – Стивен, я же обещала привести ее? – Она улыбнулась Розанне. – Он не верил, что ты сегодня придешь. Розанна, позволь представить твоего величайшего поклонника!

– Стивен Пито. Большая честь познакомиться с вами, миссис Россини! – застенчиво улыбнулся он, пожимая ей руку.

– Так, освободите место для слоненка, – сказала Эби и попыталась как можно дальше отодвинуть стул, стоявший рядом со Стивеном.

Розанна покраснела, пытаясь втиснуться между стулом и столом.

Стивен заранее позаботился о напитках для дам – красном вине для Эби и воде для Розанны. Потом они изучали меню и заказывали еду, параллельно слушая рассказ Генри, биржевого маклера, о грандиозной и крайне выгодной сделке, которую вчера заключила его фирма.

– Ты тоже работаешь в Сити? – спросила Розанна у Стивена, который сидел с ней рядом.

– Нет, все не настолько серьезно. Я торгую искусством. Начинал в «Сотбис», в отделе Возрождения, а теперь работаю в галерее современного искусства на Корк-стрит. Пытаюсь набраться опыта, прежде чем начинать свое дело.

– Ясно. Боюсь, я ничего не знаю про искусство…

– Интересно! Когда я вижу, как ты поешь, у меня возникает ощущение, что я рассматриваю очень редкую картину. Понимаешь, ты пробуждаешь эмоции… Среди оперных певцов это большая редкость, как и среди художников.

Розанна привыкла к лестным словам, но в устах Стивена они звучали с особой теплотой и казались гораздо более искренними.

– Какая у тебя любимая опера? – спросила она.

– Сложный вопрос. Я поклонник Пуччини, мне нравятся все его работы. Думаю, если бы все-таки пришлось выбирать, я бы ответил – «Мадам Баттерфляй». В прошлом году я слушал ее в Нью-Йорке, с твоим участием. По-моему, это было идеальное исполнение!

– Спасибо, – ответила она, – хотя некоторые сказали бы, что я еще слишком молода и не могу придать роли правильных эмоций и вокальной глубины.

– По-моему, чушь! По сюжету Баттерфляй вообще пятнадцать лет. Режиссеры не думают о публике, – вздохнул Стивен. – Прости, если прозвучит грубо по отношению к твоим коллегам, но сложно поверить, скажем, в болезненно красивую Виолетту из «Травиаты», когда ей за пятьдесят и она весит сто килограммов!

– Хочешь сказать, примерно как я сейчас? – хихикнула Розанна. – Я пела партию Мими в Ковент-Гарден на шестом месяце беременности.

– Я видел – и никогда бы не подумал, – галантно ответил Стивен.

– Все благодаря продуманному костюму, – признала Розанна.

Официант на мгновение прервал беседу – он принес к столу тяжелые тарелки с едой.

– Розанна, как скоро должен родиться малыш? – спросил Генри, когда тот ушел.

– Примерно через три недели.

– К этому моменту твой муж вернется?

– Да. А как вы познакомились со Стивеном? – спросила она, желая сменить тему.

– Мы вместе учились в школе. Стивен всегда был умником и получил стипендию в Кембридже, ну а мне пришлось довольствоваться юридическим факультетом Бирмингема, – с готовностью объяснил Генри и поднял в сторону Стивена бокал.

Розанна начала понемногу расслабляться. Приятно было оказаться в компании, где темы для разговоров не ограничивались оперой! Но когда они пили кофе, Розанна беспокойно заерзала в кресле. Стивен сразу это заметил.

– Ты в порядке?

– Да, спасибо. Просто сейчас сложновато подолгу сидеть в одной позе.

– Конечно. Хочешь поехать домой?

– Думаю, да, мне пора.

– Как жаль! Я надеялся на продолжение вечера, – игриво заметил Генри.

– Может, вы с Эби продолжите, а я отвезу Розанну домой? – предложил Стивен. – Мне тоже нужно выспаться. Завтра я лечу в Париж на экспертизу картины.

– Нет-нет, Стивен, не беспокойся. Я возьму такси, – сказала Розанна.

– Ерунда! Эби сказала, ты живешь в Кенсингтоне.

1 ... 58 59 60 61 62 ... 110 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Девушка из Италии - Люсинда Райли, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)