`

Шрам - Эмили Макинтайр

Читать книгу Шрам - Эмили Макинтайр, Эмили Макинтайр . Жанр: Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы / Русская классическая проза.
Шрам - Эмили Макинтайр Читать книги онлайн бесплатно без регистрации | siteknig.com
Название: Шрам
Дата добавления: 28 сентябрь 2025
Количество просмотров: 17
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Шрам читать книгу онлайн

Шрам - читать онлайн , автор Эмили Макинтайр

Принцу Тристану Фааса никогда не суждено было претендовать на трон. Наследником престола всегда был его брат Майкл. Тот самый брат, который несет ответственность как за мучительное детство Тристана, так и за шрам, который портит его лицо. Когда их отец умирает, Майкл собирается занять трон, а Тристан собирается украсть его. Лидер тайного восстания Тристан не остановится ни перед чем, чтобы положить конец правлению своего брата. Но когда прибывает новая невеста Майкла, леди Сара Битро, Тристан оказывается в центре войны нового типа. Теперь война ставит вопрос, что важнее – корона или женщина, которая собирается ее надеть.
У Сары есть один план. Выйти замуж за короля и искоренить род Фааса, даже рискуя собственной жизнью. Но она никак не ожидает знакомства со Шрамом. Он опасный. Запретный. И один из тех, кого ей поручили убить. Но грань между ненавистью и страстью никогда не казалась такой тонкой, и по ходу того, как тайны раскрываются, Сара не уверена, кому она может доверять, разрываясь между местью и злодеем, которого она никогда не должна полюбить.

1 ... 54 55 56 57 58 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
держа кочергу наготове.

А потом наклоняется, упираясь лбом в мой лоб:

– Моя кровиночка, ты причинил столько зла и позора нашему имени, что, когда я избавлю от тебя эту землю, ангелы воспоют на небесах, а наши предки возликуют от радости.

В груди щемит от осознания его победы, и с этим уже ничего не поделаешь.

Все кончено.

– Я оставлю тебя подумать о содеянном, – шепчет брат. – И хочу, чтобы ты знал: пока мои стражники будут терзать тебя, покрывая кожу такими же шрамами, как и твое лицо, я буду насиловать твою лживую шлюху, разрывая ее на части.

– Я освобожусь, – отвечаю я сквозь боль в горле, – и убью тебя за малейшую попытку прикоснуться к ней.

Майкл смеется, запрокинув голову и положив руку на грудь:

– О брат. Поверь, я не стану ее ласкать. Я буду заполнять каждую ее дырочку, пока она не разорвется в клочья; пока мое семя не вытечет из кровоточащих ран, которые я создам на ее узеньком и упругом теле. Я сотру твое существование в ней и заменю его своим собственным… прямо перед тем, как вырежу ее сердце и скормлю его тебе на ужин.

Теперь он прижимает кочергу к другому боку.

И на этот раз я начинаю кричать. Из меня вырывается гортанный рев, сулящий смерть и боль; грудь взрывается, а ярость разливается по телу, как вода из прорванной плотины.

– А потом я убью и тебя, и мы продолжим жить в Глории Терре, как будто тебя никогда и не существовало. – Он дует на кончики пальцев и резко их разжимает. – Пуф. Вот так.

Мои глаза блуждают по полу, пока не останавливаются на Саре. Она без сознания, и мое сердце замирает.

– Сара, – хриплю я, хотя все мое тело горит от одного этого слова. – Сара! – кричу я громче, отчаянно желая, чтобы она пошевелилась и показала мне, что все еще дышит.

Но она не двигается.

Она лежит на месте.

– Может быть, если ты будешь молиться, брат, вас воссоединят в загробной жизни. – Майкл улыбается и передает кочергу стражнику справа от себя. – Прижигай его каждый час, пока он не начнет молить о смерти.

Глава 51

САРА

В подземельях я оказалась впервые, и они в точности соответствуют моим ожиданиям. Темные, унылые, пропахшие затхлостью.

Голова раскалывается от переизбытка снотворного, запястья, скованные цепями, стучат о глухую каменную стену, но я знаю, что они слишком крепкие, чтобы их можно было сломать.

Понятия не имею, сколько прошло времени. Не знаю, жив ли Тристан, хотя, как бы безумно это ни звучало, я бы обязательно почувствовала его отсутствие в мире живых.

Вопреки всему, в моей груди по-прежнему теплится маленький огонек надежды, благодаря которому я продолжаю держаться.

Все изменилось, но не все потеряно.

Дверь с грохотом распахивается – сквозь окошко в бетонной двери с железными решетками пробиваются слабые лучики света. У меня сводит живот, ледяные нити страха проникают в сознание: не король ли это пришел, чтобы потребовать возмездия за заговор против него?

А может, это стражник, пожелавший воспользоваться закованной в цепи девушкой, у которой нет возможности сбежать.

Как оказалось, мои предположения неверны.

Дверь камеры открывается, и внутрь вбегает Марисоль с широко раскрытыми глазами и растрепанными волосами. Увидев меня, она прикрывает рот рукой, чтобы ее горькие всхлипы никто не услышал.

Она подбегает и осматривает меня с ног до головы.

– Марисоль, – шепчу я дрожащим напряженным голосом.

– Миледи, – отвечает она. Женщина держит в руке ключ, от вида которого меня пробирает дрожь. – Тише. У нас мало времени.

Марисоль оглядывается и быстро открывает замки на цепях – кровь приливает к конечностям, как только они падают на землю, и по рукам разливается колющая боль. Морщась и скрипя зубами от мучительной ломоты в мышцах, я встаю на колени, а потом заставляю себя подняться на ноги.

– Как? – спрашиваю я, потирая запястья, чтобы облегчить приток крови.

Марисоль улыбается.

– Вместе мы выстоим, порознь – падем.

От шока я застываю на месте.

– Ты мятежница? Но ты говорила о них с такой жестокостью… Я не…

– Когда-то давно я была молода, глупа и отчаянно влюблена. – Марисоль толкает меня вперед, прочь из камеры, и ведет в дальний угол подземелья, пока мы не оказываемся перед сплошной каменной стеной. – Он был без гроша в кармане, без титула, – она качает головой. – Но я любила его больше всех на свете.

Марисоль поворачивается ко мне и крепко сжимает мои плечи.

– Вы спрашивали Офелию о ее семье, но вы никогда не интересовались моей. Будь все иначе, вы бы узнали, что мой отец всегда стремился подняться по социальной лестнице. Так что… – Слезы наворачиваются на ее глаза. – Не стоит удивляться, что он угрожал убить моего ребенка, лишь бы сохранить славу нашего имени.

От ее слов у меня щемит сердце.

– Но кое-кто пришел мне на помощь. Он забрал мое драгоценное дитя и спрятал его вместе с моим возлюбленным. Он кормил их, одевал и обещал безопасность.

Мое дыхание сбивается, надежда вспыхивает в груди:

– Тристан.

– Принц со шрамом, – кивает она. – Король мятежников. Он спас мою семью. Никто не должен был узнать о нашей связи, так что да, я говорила отвратительные вещи. Но только потому, что жизнь моего сына зависит от нашего успеха. Я не доверяла вам, поэтому не могла говорить.

Я открываю рот, пытаясь правильно расставить кусочки головоломки:

– Я…

Марисоль качает головой:

– На это нет времени, миледи. Нужно бежать. Эдвард ждет в лесу. Он отведет вас в Тенистые земли, чтобы вы возглавили восстание и спасли нашего короля.

– Он жив? – Ноги подкашиваются, слезы льются из глаз, пока облегчение заполняет мои жилы. – Тристан жив?

– Жив, – кивает она, прижимая ладонь к камню. Передо мной открывается потайной ход. – Идите, пока нас обеих не схватили.

Эдвард не один. Рядом с ним стоит Шейна – с сапогами, брюками и черной накидкой в руках. Сверху лежат мои кинжалы. При виде этой девушки эмоции раздуваются, как воздушный шар, и я падаю в ее объятия, выбивая из рук всю собранную одежду.

– Тише, миледи. Все будет хорошо.

– Шейна, я не могу, я не… – Я дрожу, прижимая ее к себе.

Она гладит мои волосы, раскачивая нас взад и вперед; слезы текут по ее лицу так же сильно, как и по моему.

– Не переживай, Сара, – она притягивает мое лицо к своему. – Мы спасем его.

– Почему ты мне не рассказала? – шепчу я. – Ты могла мне довериться.

Она улыбается.

– Я могу сказать то же самое, лучшая подруга.

С ухмылкой я перевожу взгляд на Эдварда.

– Миледи, – кланяется он.

Подойдя вплотную, я беру его за руки:

– Тристан доверяет тебе. А могу ли я?

Его челюсть подергивается, глаза пылают, когда он кланяется и целует тыльную сторону моей ладони:

– Я клянусь.

Кивнув, я отступаю и хватаю с земли одежду, благодарная за то, что могу выбраться из грязного и разодранного платья.

– Шейна, помоги мне раздеться. – Я снова поворачиваюсь к Эдварду: – А потом отведите меня к мятежникам.

Дорога в Тенистые земли занимает тридцать минут и проходит через леса и подворотни, но мы добираемся целыми и невредимыми. И вот я уже на втором этаже таверны «Слоновьи кости» и выхожу из двойных дверей на французский балкон. Тревога наполняет меня до краев, когда я вижу перед собой сотни людей. Их так много, что мне кажется, будто они занимают огромное пространство.

– Моральный дух пал, – шипит Белинда – женщина, которую я видела всего один раз в жизни, когда она выкатила отрубленную голову лорда Реджинальда к моим ногам.

Пристегнув клинки к бедру, я принимаю пистолет из рук Эдварда и убираю его в кобуру.

Белинда наблюдает за мной, ее взгляд насторожен.

– Ты мне не доверяешь, – протягиваю я.

Та наклоняет голову:

– Вы принадлежите королю.

Я тянусь к ней и накрываю ладонью ее пальцы:

– Я принадлежу вашему королю. И я спасу его с вашей помощью или без нее.

Он улыбается, оголяя гнилые зубы, а потом взмахивает рукой в сторону двери:

– Что ж, тогда пришла пора убедить его людей.

На меня накатывает тошнота, нервы гудят, разрывая меня изнутри, но я сглатываю страх, закрываю глаза и пытаюсь мысленно добраться до Тристана, найти его силу и направить ее в каждую клеточку моего существа.

Глубоко вздохнув, я выхожу через двери на балкон.

Вокруг

1 ... 54 55 56 57 58 ... 65 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)