Девушка из Италии - Люсинда Райли
Розанна почувствовала, как он надевает ей на палец кольцо.
– Если ты мне откажешь, я вернусь в номер и утоплюсь в ванне, – заявил он. – Можешь открывать глаза.
Розанна посмотрела сначала на Роберто, а потом – на кольцо на своем пальце. И тихо ахнула.
– Но как…
– Добрый джентльмен в «Картье» поменял его размер под твой пальчик. Розанна, молю, хватит про кольцо! Я страшно волнуюсь. Ты скажешь «да»?
Она молча рассмотрела кольцо, наблюдая, как солнечные лучи играют на гранях бриллианта. Розанну переполняли противоречивые эмоции. С одной стороны, она пришла в восторг. С другой, принимать такое предложение – безумие, учитывая насыщенное прошлое Роберто.
Роберто прочитал ее мысли.
– Cara, поверь: я никогда не испытывал подобных эмоций. Когда в глубине души знаешь, что все идет правильно, как должно. Я понял: провести с тобой жизнь – мой главный шанс стать счастливым. А сделать предложение – мой способ показать тебе и всему миру, что наша любовь вечна.
Розанна не смотрела на него, продолжая разглядывать кольцо.
– Думаешь, Роберто, ты не остынешь ко мне, как к остальным?
– Я понимаю, ты задаешь такие вопросы из-за моего прошлого, но любовь изменила меня. Ты меня изменила. Мне встать на колени, Розанна?
– Я уже рассказывала: когда-то я написала в дневнике, что выйду за тебя замуж, – прошептала она, встретив его взгляд. – Видимо, я была умной девочкой. Мое пророчество сбывается.
– Значит, ты принимаешь мое предложение?
– Да, я стану твоей женой, но только если ты поклянешься: никаких других женщин.
– Нет, никогда, никогда. Прошу, поверь!
– Роберто, – в глазах Розанны блеснула внезапная боль, – я предупреждаю: если все-таки хоть когда-нибудь я уйду от тебя, то никогда не вернусь.
– Cara, не нужно во мне сомневаться! Только ты – навеки. Пожалуйста, не грусти! Мы ведь обсуждаем радостные вещи? Я еще никогда не звал женщин замуж.
– Знаю. И это меня пугает. Может, нам стоит подождать?
– Нет! Я уверен. – Роберто обнял ее. – Amore mio[17], я буду любить и защищать тебя вечно. Ты не пожалеешь, обещаю!
Когда он нежно поцеловал ее и прижал к себе так сильно, что стало трудно дышать, Розанна поняла: даже при всем желании уже ничего не поделать.
Роберто Россини всегда был ее судьбой.
Глава 23
– Bastardo[18], bastardo!..
Секретарша Паоло прибежала к нему в кабинет.
– Синьор де Вито, что случилось?
– Прости, Франческа, я прочитал тут кое-что в газетах.
Франческа нервно кивнула и вышла.
Паоло провел рукой по волосам, разглядывая фотографию Розанны и Роберто, выходящих из «Ле Каприс».
– Почему, Розанна? Ну почему? – простонал он, взял трубку и позвонил в лондонский «Савой».
– Не могли бы вы связать меня с номером синьорины Меничи? – попросил он администратора.
Через несколько минут тот сообщил Паоло, что мисс Меничи не отвечает.
– Ясно.
Паоло посмотрел на часы. В Англии только половина девятого утра. Он догадывался, где может быть Розанна, и раздумывал, просить ли администратора связать его с номером Роберто.
– Попросите, пожалуйста, синьорину Меничи перезвонить Паоло де Вито, когда она освободится.
– Конечно. До свидания, сэр!
Паоло положил трубку и попытался сосредоточиться на деталях подготовки к «Риголетто» – партитура лежала перед ним на столе.
Донателла тоже увидела фотографию в газете. Она расплакалась, а потом вытерла слезы и начала метаться по гостиной с яростью обманутой женщины.
Роберто в Лондоне уже три недели. И она много раз звонила в «Савой», пытаясь с ним связаться. Хотела рассказать хорошие новости. Пока они были в Нью-Йорке, Джованни согласился на расставание. И даже предложил рассмотреть в будущем развод. Он вел себя удивительно спокойно и почти с ней не спорил.
Вернувшись в Милан, Донателла поспешила в квартиру к Роберто, уверенная, что они наконец смогут быть вместе, но с изумлением обнаружила там агента по продажам, который измерял комнаты. Агент сказал ей, что квартиру продают со всей мебелью, но не знал, где Роберто планирует жить в будущем.
Донателла вернулась на Комо, пылая гневом. Прочему Роберто не предупредил ее о своих планах? Почему не отвечает на звонки?
Тем же вечером Джованни вел себя необычайно любезно. Он поприветствовал ее с улыбкой и подарил красивое жемчужное ожерелье. Донателле удалось скрыть разочарование – она делала вид, будто по-прежнему планирует переезд. Но сегодня утром наконец подтвердился ее главный страх: у Роберто новая любовница.
Пытаясь выместить ярость, Донателла швырнула на пол дорогую нефритовую статуэтку. Она упала на толстый обюссонский ковер, не разбившись.
Донателла пыталась утешить себя мыслью, что роман с Розанной Меничи станет его последней интрижкой и он вернется к ней, поджав хвост, моля о прощении и обещая больше никогда не изменять. В конце концов, Роберто ведь не женился на девчонке…
– Роберто, прошу, не поступай со мной так, ведь я люблю тебя! – простонала она, наклоняясь к полу, чтобы поднять статуэтку.
Для возвращения Роберто в Милан она почти ничего не могла поделать. Но была готова на многое ради синьора Россини. И не собиралась отпускать его без боя.
– Карлотта, Карлотта! Смотри! – Марко Меничи разложил газету на одном из столиков в кафе. – Смотри, тут Розанна с Роберто Россини.
Карлотта перестала мыть пол, поставила швабру к стене и посмотрела на фотографию через плечо отца. Прочитав подпись, она схватилась за стул, чтобы не упасть.
– Кто бы мог подумать! Они такая красивая пара, правда? Только подумай, Карлотта: может, Розанна выйдет замуж за сына наших лучших друзей!
– Да, папа, замечательно. Но мне надо работать. Уже поздно, а нужно еще сходить в магазин. – Карлотта снова взялась за швабру, а Марко ушел на кухню.
Как только он вышел, Карлотта скривилась от боли. Роберто и Розанна…
– Нет! Только не это! – простонала она.
В тот же день Карлотта пошла в местную церковь. Она зажгла свечу в память о маме, опустилась на колени и помолилась.
Потом вернулась в кафе, почувствовав себя немного спокойнее. В газетах постоянно появлялись фотографии Роберто Россини с разными женщинами. Конечно же, Розанна станет одной из них, и эти отношения ни к чему не приведут.
Лука… Ей хотелось поговорить с Лукой. Он в закрытой семинарии в Бергамо и вряд ли видел фотографию. Нужно написать ему, спросить совета. Он скажет, что все
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Девушка из Италии - Люсинда Райли, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


