Поэма о Шанъян. Том 1–2 - Мэй Юйчжэ
Императорская гвардия в руках моего отца не могла остановить кавалерию Юйчжан-вана. Позволить им охранять Восточный дворец – все равно что бросить яйцо в камень. Сейчас стены Восточного дворца, должно быть, залиты кровью, а на земле лежит множество трупов.
Я подняла глаза и улыбнулась.
– Верно. Поскольку они начали действовать, силы отца не идут ни в какое сравнение с войсками Сяо Ци. Боюсь, что вас, ваше величество, это тоже касается.
Тетя рассмеялась.
– Глупышка, ты правда считаешь своего мужа непобедимым героем? – Она показала пальцем в сторону Восточного дворца. – Моя хорошая, посмотри туда!
За пределами дворца поднимался густой столб дыма – огромный пылающий пожар алел на фоне светлеющего неба, захватив дворцовый город.
– Думаешь, я позволю своему драгоценному Лун-эру послушно оставаться в Восточном дворце, пока там распоряжается твой Сяо Ци? – Гордо подняв голову, тетя выпрямилась и ласково улыбнулась. – В Восточном дворце уже давно подготовлена ловушка. Когда люди канцлера потерпят поражение, Юйчжан-ван войдет в Восточный дворец. В одном из потайных ходов твоего героя уже будут ждать три тысячи лучших воинов… Даже если он устоит перед тысячей солдат, он ничего не сможет сделать против десяти тысяч выпущенных в него стрел – Восточный дворец будет сожжен дотла, и огонь этот уничтожит и яшму, и камни [223]!
Я глядела на совершенно обезумевшую и жестокую женщину, убившую своего мужа-императора, подстрекающую собственного брата убить моего мужа. Тетя, которой я восхищалась с детства, которую любила всем сердцем. Мать-императрица… Глядя прямо на нее, я понимала, что раньше никогда так не вглядывалась в ее лицо.
Огонь впитывал в себя стены Восточного дворца. Даже во дворце Цяньюань можно было услышать, как обваливаются балки и колонны, как кричат служанки. Гора мечей и море огня охватили Запретный город, повсюду лились реки крови, только среди высоких стен Цяньюани царила звенящая тишина. Охраняла нас не только императорская гвардия снаружи, но и лежащее внутри на императорском ложе мертвое тело.
Его величество – почетный гость на небесах, но тело его еще не успело остыть. Кто осмелится ворваться в его покои, вызовет небесный гнев и будет наказан как за убийство императора. Солдаты и кавалерия Сяо Ци окружали Цяньюань, точно железный пояс, но без приказа Сяо Ци они не сделают и шага внутрь. Солдаты императорской гвардии обнажили мечи и натянули луки – они ждали приказа, чтобы омыть ворота дворца кровью.
Улыбнувшись, я сказала:
– Ты с такой легкостью задумала избавиться от моих отца и мужа, но подумала ли ты, как поступишь со мной?
Когда она снова холодно посмотрела на меня, я увидела, как в глазах ее сплелись злоба и сострадание. На мгновение она показалась мне той нежной и любимой гугу, какой я знала ее раньше.
– Ван Сюань попала в ловушку, ваше величество довольна?
Я смотрела на нее с улыбкой, ее лицо снова начало меняться, а в зловещем взгляде появилась нотка печали. Она медленно развернулась и встала ко мне спиной. Повисла тишина. После она заговорила со мной тихим, нежным голосом:
– Как было бы хорошо, если бы ты не взрослела. Моя маленькая А-У была похожа на куклу, на крохотный снежный комочек. Сколько бы любви ей ни дарили, ей всегда было мало…
Я молчала, закусив губу.
– Но ты повзрослела и стала непослушной… Тогда я спросила тебя, ненавидишь ли ты свою тетю, но ты солгала мне. – Она глубоко вздохнула. – Я знаю: ты ненавидишь меня. Разве может быть иначе? Я тоже ненавижу. Столько лет ненавижу. Ни дня не проходит без ненависти!
Я открыла рот, но с губ не сорвалось ни единого слова. От лица отлила кровь, и я даже не заметила, как из глаз побежали слезы. Ее слова о ненависти словно вскрыли все раны на сердце, они резали плоть незримым ножом, и кровь медленно покидала мое тело. Я не могла больше слушать ее.
– Гугу, – дрожащим голосом обратилась я, – я хочу сказать тебе только одно… А-У никогда не ненавидела тебя.
Она обернулась, я выхватила взглядом ее дрожащие губы, а потом она резко крепко обняла меня. Я чувствовала, как сильно дрожит ее тело. Я прижалась лицом к ее худому плечу и дала слезам волю. В темном и холодном просторном зале, под дрожащими на ветру белыми шелками, мы, обнявшись, тихо плакали. Много лет назад, когда я давала волю своему нраву – плакала, скандалила, – она обнимала меня, а ее мягкий, тихий голос всегда успокаивал. Эти до боли знакомые теплые объятия, быть может, последние между нами. Возможно, в последний раз я могу позволить себе быть настолько беспомощной. А потом она отпустила меня, повернулась ко мне спиной и больше не смотрела на меня. Я смотрела на ее напряженную, чуть сгорбленную спину.
– Сюда! Схватить Юйчжан-ванфэй!
Служанки, не шелохнувшись, стояли за занавесками, точно высеченные из камня и дерева скульптуры. Никто не отозвался на приказ.
– Сюда! – строго кричала она, но голос ее дрожал от страха. – Где стража?!
Отозвалась стоящая за дверью стража – я услышала, как обнажились мечи, услышала приближающийся стук сапог. Тут я подняла руки и хлопнула в ладоши – три звонких хлопка разнеслись по залу.
За ширмой, из-за полога, из тени колонн… Среди этих беззвучных ваяний вдруг началось движение, и мгновенно нас окружило несколько безликих призраков. Не успела стража приблизиться к нам, как служанки вышли вперед, в руках у них сверкали ножи. Они схватили тетю за плечи – одна слева, вторая справа – и прижали ножи к ее шее. Остальные окружили нас плотным кольцом – оружие в их руках было холоднее снега. Один из солдат перешагнул порог и ошеломленно замер от увиденного.
– Ты…
Тетя тряслась от страха, лицо ее побелело, и она с ужасом смотрела на меня.
Командир императорской гвардии заметил шум и бросился внутрь – я слышала, как звенят его меч и доспехи. Уверенно шагнув вперед, я строго сказала:
– Храбрец! Его величество, правя драконом, посетил небеса! Как посмели вы ворваться в его покои с оружием?!
Тетя пыталась вырваться из рук служанок, не боясь лезвий на шее. Она кричала:
– Быстрее! Схватить Юйчжан-ванфэй!
Командиры не шелохнулись – они видели, что императрицу взяли в плен, но не знали, стоит им исполнить ее приказ или отступить.
– Сборище недоумков! Чего застыли?! – Тетя была в ярости. – Почему не исполняете приказ?!
Но никто не двигался. Командир нерешительно шагнул вперед и, стиснув зубы, схватился за рукоять меча. Я холодно посмотрела на него, заставив
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Поэма о Шанъян. Том 1–2 - Мэй Юйчжэ, относящееся к жанру Прочие любовные романы / Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


