`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Лесная фея для герцога

Лесная фея для герцога

1 ... 62 63 64 65 66 ... 139 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Роар - так, очевидно, звали незнакомца, бегающего в виде коровы, - покраснел и, поймав брошенную кем-то из селян тряпку, которой мы с Дарреном старательно мыли ступеньки позавчера, обвязал её вокруг пояса. Не сказать, что выглядело это страх как гигиенично, но, по крайней мере, теперь мужчина не привлекал к себе излишнее внимание, сверкая голым задом.

- Элоиза, познакомься, это придворный маг моей матери, Роар, - представил мне незнакомца Даррен. - А вот этот дурак с мечом, очевидно, Брайан? Слушай, будь хорошим мальчиком, послушай старших и действительно опусти меч.

Брайан был старше и меня, и Даррена, и Роара, но, впечатлившись королевским статусом супостата, послушно выронил меч, а теперь просто смотрел на предполагаемого противника и осоловело моргал. Даррен не выглядел крайне довольным жизнью человеком, напортив; его настороженный, внимательный взгляд скользил по селянам.

- В-в-ваше в-в-высочеств-в-во? - заикаясь, проблеял рыцарь, пугливо пятясь и пытаясь слиться с деревенскими. Увы, но кольчуга да рыцарские латы заметно выделяли его из толпы. Рыцарь явно жалел о том, что так знатно принарядился. Он втягивал голову в плечи и с трудом подавлял отчаянное желание дать деру, чтобы скрыться поскорее с глаз своих противников.

- Да, видать, не такое уж ваше, - язвительно протянул Даррен. - Если позволяете себе такие выходки. На принца с вилами ходите...

Селяне загудели. Очевидно, где-то в их нестройном хоре должно было чувствоваться отчаянное сожаление да желание немедленно покаяться перед своим будущим королем.

- Это всё он! - тыкнул кто-то пальцем в рыцаря. - Сказал давеча, что невесту ты его уволок!

- А её никто не волок! - запротестовал второй селянин. - Она от дурака энтого сбежала просто к любимому своему!

- Да коли сбежала, - взвилась какая-то женщина, - то чего ж вы за ним пошли? Чего ж невесту не расспросили, не видала ль она чудище?

- Но какая ж девка, - влезла ещё одна, - признается в своем позоре? Всяко легче на чудище спихнуть!

- А мы из-за этой дуры чуть короля не пришибли будущего! - схватился за голову мужик в заднем ряду. - А я на него!.. С вилами... А у меня там дети! Ой горе-мне горе!..

- Где дети? - мрачно поинтересовался Даррен.

- Дык ведь... В деревне-то детвора моя. Пятеро детишек! - с гордостью отраппортовал мужик. - Старшому уж десять, а младшая ещё в колыбельке лежит...

Даррен помрачнел.

- А вы понимаете, дурачье, что это чудовище сейчас покружит-покружит над замком и полетит к вашим деткам. К старшому, - перекривил он, - и к младшому тоже!

Деревенские зашушукались. Слова принца звучали очень логично, но слушать его не хотелось никому. Бросаться наперерез чудищу тоже не было желающих.

Зато над головами селян повисло осознание: с их родственниками, оставшимися в деревне, действительно может что-то случиться. У них нет над головой надежной, непробиваемой крыши замка, а только соломенная - деревенского домишки. И прорвать её можно одним взмахом когтей. А в деревне остались дети, женщины, старики... Все те, кто не изволил броситься за полоумным рыцарем, чтобы попытаться поднять на вилы неведомое чудовище.

- Что ж будет-то! - заголосила внезапно одна из женщин. - Ой, что ж будет-то! Детки наши! Ой детки! И мама моя старая, она уж ходит едва-а-а-а!

Её крик перешел в плач. И кабы голосила только она! Не прошло и пяти минут, как в холле завывал уже целый хор.

Даррен не имел сил утешать их. Вместо этого он подошел к надежно защищенному от магии окну, выглянул в него и тяжело вздохнул.

- Я наверх, - сказал он. - В смотровую башню. Элоиза... - я сунулась было за ним. - Оставайся здесь. Там от меня охранять некого. А тут необходимо всех успокоить. Так что... Сделай хотя бы так, чтобы они не рыдали. Роар, ты в полном её распоряжении. Элоиза - внучка Его Величества Мартена, - Даррен выдержал короткую паузу. - И моя невеста. Это понятно?

- Да, Ваше Высочество, - склонил голову, подчиняясь, маг.

- Ну вот и замечательно, - улыбка Даррена вышла очень печальной - Постараюсь вернуться скоро, если смогу. И надеюсь, в этом балагане, - он обвел взглядом присутствующих, - найдется хоть кто-нибудь адекватный, кто сможет объяснить, что к чему... А со мной не идите. Разберусь сам!

Я хотела запротестовать, рванулась было за Даром, но, натолкнувшись на холодный, острый взгляд, отступила. Понимала, что здесь, с людьми тоже должен кто-то остаться. И, возможно, эту неприятную миссию на свои хрукие плечи действительно придется возложить мне. В эту секунду мне, конечно, больше всего хотелось послать всех к богам, а самой отправиться за Дарреном, но я обернулась, осмотрела присутствующих и с тяжелым вздохом поинтересовалась:

- Ну, и что мотивировало вашу дружную общину единым фронтом отправиться атаковать наследного принца?

1 ... 62 63 64 65 66 ... 139 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лесная фея для герцога, относящееся к жанру Любовные романы / Любовное фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)