Лесная фея для герцога
Мой крик и присмиревшая магия, о чудо, возымели отрезвляющее действие. Нельзя сказать, что у горе-воителей сразу прояснилось в голове, они осознали, как жестоко ошибались и какую глупость только что едва не совершили, но, по крайней мере, чудище привлекло хоть какую-то долю их внимания. И не зря, потому что оно уже разинуло пасть.
Огнем, конечно, не дышало, но к поглощению было готово.
- В замок! Быстро! - заорала я, рассчитывая на то, что ощущение скорой смерти должно загнать деревенских куда надо в кратчайшие сроки.
На этот раз повторять дважды не пришлось. Деревенские, побросав все, что могло мешать их бегу, бросились к спасительным дверям. Во главе процессии мчалась невесть откуда взявшаяся корова с рыцарем, опасно перегнувшемся через её спину. Корову присутствие рыцаря нисколечко не смущало; она набрала темп и с разгону взлетела вверх по ступенькам и заскочила в распахнутые двери замка.
Следом туда же, устроив невероятную толчею, попытались попасть и селяне. Не знаю, как они умудрились таким малым количеством - людей было не больше тридцати, - полностью застолбить огромный холл, принимавший некогда сотни гостей, но если б не прицельно брошенное Даром заклинание, многие бы так и остались снаружи. Мы с принцем попали под защиту замка самыми последними, причем чудом, потому что кто-то из селян уже бросился закрывать двери.
- Жертва чудовищу! - заявил он, когда я попыталась проскользнуть в замок, и попытался было вышвырнуть меня прочь одним коротким тычком в грудь, но прогадал.
Силовая волна свидетельствовала о том, что Даррен больше не собирается сдерживаться. Селянин перелетел через половину холла и врезался в предусмотрительно развешенный гобелен. Жив остался, но сполз на землю и теперь тихонько поскуливал, сетуя на собственную отвратительную судьбу.
Коровы нигде не было. Селяне немного разбрелись по сторонам и теперь пугливо осматривались, пытаясь понять, где оказались. Снаружи что-то ревело - но прорваться к замку не могло. Что-то клацнуло, очевидно, чудовище попыталось отгрызть шпиль у замка, но, к счастью для нас и к сожалению для него, едва не сломало зубы.
Дар захлопнул двери и с такой силой ударил по активатору потайного замка, что я испугалась даже - сейчас сломает. Но, к счастью, технологии трехсотлетней давности оказались достаточно надежной вещью. Вопреки всему, дверь выдержала, выстояла в этой неравной битве, и теперь Даррен, упершись в неё спиной, злым взглядом осматривал присутствующих и едва искры из глаз не метал, сжимая руки в кулаки. Вид у него был крайне далек от спокойного, и я сама даже немного испугалась, но, тем не менее, осталась стоять рядом.
Селяне же сгрудились сплошной толпой. Сейчас, лишенные вил, граблей и прочей защиты, они смотрели на Даррена, как на потенциальную угрозу, с которой вряд ли смогут что-то сделать. Кто-то порывался броситься в бой прямо сейчас, справедливо полагая, что удастся сразить Дара количеством, но пока что желающих было крайне мало.
Я оглянулась в поисках коровы, но её почему-то рядом не оказалось. Зато рыцарь выскочил вперед, сжимая невесть где вновь раздобытый меч. Может, уже успел отрыть его где-то в замке? Мало ли, вдруг тут на первом этаже, за поворотом размещена оружейная, в которую мы с Даром и не совались даже?
- Славный люд! - воскликнул он, повернувшись к вышеупомянутому славному люду задом и сотрясая мечом у Даррена почти перед носом. - Давайте же сразим этого супостата, чудище к нам приманившего! Лишим его головы окаянной!
- Слушай ты, придурок, - Даррен сжал руки в кулаки, не сводя взгляда с разбушевавшегося рыцаря. - Сейчас окаянной головы лишу тебя я и безо всякого меча.
Он и вправду был безоружен, но магия так и трещала вокруг, пробиваясь даже сквозь такую универсальную блокировку, как моё присутствие. И я почему-то не сомневалась, что победивших в этом сражении, если оно состоится, не будет. Да, рыцарь падет после первого же заклинания Даррена, а вместе с ним и все деревенские, но Дар тоже погибнет, только не физически - морально.
Убийство выжжет его, оставит после себя только горелую, иссушенную землю, и никакие слезы уже вернуть к жизни ни дух Даррена, ни тело рыцаря не смогут.
Я не могла позволить ему пойти на такое. Тем более, ради какого-то замшелого дурака, который притащил с собой всю деревню.
- Бей его! - несмело крикнул кто-то из деревенских, будто позабыв, что если б не Даррен, чудовище сейчас увлеченно хрустело бы ими, а не подвернувшейся под зуб яблонькой. - Бей!..
Крик прозвучал неуверенно, слабо. Дар в ответ подался вперед, сжимая руки в кулаки, и вокруг него разве что молнии не засверкали.
А может и засверкали.
Мне-то откуда знать?
- Прекратите! - раздался истошный вопль. - Прекратите немедленно!
Из гущи деревенских выскочила корова. На сей раз её попытка подняться, встать дыбом увенчалась успехом, и корова спешно, авральными темпами превращалась в человека.
- Вы совсем одурели?! - незнакомец встал между принцем и толпой. - С ума посходили? Да это же наследный принц Даррен, сын Карен Второй! Вы что надумали, дураки?! А ты? Брайан, опусти немедленно меч, проклятый!
Дар кашлянул.
- Кхм, Роар, я, конечно, страшно рад тебя видеть и благодарен за поддержку, но не мог бы ты прикрыться?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лесная фея для герцога, относящееся к жанру Любовные романы / Любовное фэнтези. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

