`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Остросюжетные любовные романы » Дайанна Кастелл - Запретные желания

Дайанна Кастелл - Запретные желания

1 ... 59 60 61 62 63 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Бабуля сладко улыбнулась.

— И теперь, когда ты уже совсем взрослая, мы можем быть друзьями, верно? Ты же наша внучка.

— Вообще-то, — сказала Шарлотта и поднялась, сжав кулаки так, что побелели костяшки пальцев, — я — Шарлотта Дешон, потому что другой я быть не умею и не хочу. К тому же я веду расследование, и на вашем месте я не стала бы далеко уезжать из города. Есть, знаете ли, одно нераскрытое убийство, я как раз этим делом занимаюсь и намерена раскрыть это преступление.

— И есть одно колье, которое надо найти, — добавила бабуля. — Мое колье.

— Или мое, — сказала Шарлотта, чуть приподняв бровь, чтобы бабуля поняла, что она не шутит. — В одном мы пришли к согласию — я действительно уже взрослая девочка. Я не юрист, но знаю, что наследство переходит к ближайшему родственнику. То есть ко мне, я же дочь владелицы колье, верно? Приятного вам аппетита. Пока.

Грифф поспешил следом за Шарлоттой в коридор, а затем втолкнул ее в свой кабинет.

— Ну ты даешь, детка! Ты отлично держалась и все делала правильно, пока не дошла до колье. Зачем ты сказала им, что претендуешь на него? О чем ты, черт возьми, думала? Если они твоих родителей из-за него угробили, то и с тобой поступят так же.

Шарлотта поцеловала его в щеку.

— Я знаю.

— Знаешь? Шарлотта, девочка моя, какой-то парень угрожает тебе, а теперь эти пираты «Черной лагуны» открывают на тебя сезон охоты. Могла бы прямо сразу нарисовать мишень у себя на спине. Такой вот бычий глаз.

— Все, что угодно, только не бычий глаз. А тебе не кажется, что эта парочка имеет отношение к ночному нападению на меня, к разгрому в офисе и угрожающей надписи на стене?

— Возможно, между ними и есть связь, но это не очевидно.

— Если полиция до сих пор ничего не раскрыла, то надо найти способ заставить убийцу выйти из тени. Только я могу это сделать. Ради Эйди и Уильяма, да и ради себя самой я должна во всем разобраться.

Грифф заключил ее в объятия и поцеловал.

— Ты должна была мне сказать об этом раньше.

— Я и сама не знала — придумала все на ходу, пока шла сюда.

— Хорошо, что ты остаешься в отеле, потому что я собираюсь жить в твоем номере. Ключ у меня есть. Мы слегка повздорили, но ты поймешь, что мне можно доверять. Ты снова поверишь мне, Шарлотта. Мы обязательно будем вместе, как нам и было предначертано судьбой.

Грифф просунул руки под ее блузку и провел ладонями по нежной спине. А потом поцеловал ее, как мужчина, который знает, чего он хочет, потому что он действительно знал, чего хочет.

— Я хочу тебя, Шарлотта. Сейчас еще сильнее, чем прежде. — Грифф ласкал ее нежную плоть.

— А может… может, ты хочешь мой отель? — Взгляды их встретились. — Как сказала бабуля, когда у тебя есть что-то очень ценное, ты пойдешь на все, чтобы удержатьэту вещь.

Грифф отступил на шаг.

— Ты для меня самая большая драгоценность, Шарлотта. Клянусь. Я хочу все исправить и вернуться к тому времени, когда еще не было этого удара в челюсть. — Он прикоснулся к ее щеке. — Мне бы хотелось, чтобы мы оказались в кровати — занимались любовью и строили планы на будущее. И, по моим ощущениям, тебе по душе то, что я предлагаю.

— Возможно, я так восприимчива к твоему предложению, потому что у тебя отель, мой отель.

Теперь уже у него брови поползли вверх.

— Так ты целуешь меня из-за «Магнолия-Хаус»? Потому что хочешь получить отель?

— Где заканчиваемся мы и начинается отель, Грифф? Все так сплелось. Отель — такая значительная часть твоей жизни, а теперь и моей тоже. Ты никогда ни с кем не делил его, Отис не в счет. И вот вдруг появляюсь я и порчу всю картину.

— Считаешь, я обрабатываю тебя ради отеля?

— Я не знаю, намеренно ты так поступаешь или срабатывает подсознание, но с нами обоими что-то не так. Черт, мы попали в заколдованный круг. Ты, я, «Магнолия-Хаус» и битва за наследство — вот такая каша.

— Я не хочу воевать, я хочу тебя.

— И я хочу тебя. Но когда-то это было просто влечением, а сейчас все изменилось. Вопрос: почему?

— О черт!

Глава 15

Задыхаясь, Сэм откинулся на спину; весенний ветерок обвевал его обнаженное тело, покрытое самым сладким потом — потом, добытым самым сладким из трудов — сексом.

— Присси Сент-Джеймс, — выговорил он наконец, — секс с тобой лучше, чем кленовый сироп на блинчиках с черничным вареньем, испеченных из овсяной муки.

Присси в полном изнеможении лежала на спине и смотрела в потолок.

— Ты сравниваешь меня с едой? — со смехом проговорила она.

— С лучшей едой, моя сахарная. С едой, которую готовила моя бабушка, царство ей небесное. — Сэм скосил глаза на Присси. — Кажется, я уже снова проголодался.

— Завтрак в номер? — Она провела ладонью по его груди.

— И Сэм на завтрак?

— Конечно, Сэм. — Присси засмеялась, глядя на то, как Сэм, скатившись с кровати, побежал в ванную избавляться от кондома.

— Я приму душ. Я быстро. — «Холодный душ», — добавил он про себя. — Мне надо на работу. — Сэм включил воду. Он никогда так не поступал, никогда не позволял себе отвлекаться на секс перед работой, но сейчас… сейчас в его жизнь вошла Присси, и все изменилось.

Когда он вернулся в спальню, Присси лежала ничком поперек кровати, и волосы ее разметались по простыне.

— У тебя лучшая попка во всей Джорджии, — объявил он.

— Почему ты так долго? — Присси погрозила ему пальчиком. — Мне так одиноко в этой огромной кровати без тебя.

— О, девочка моя! — У него опять что-то зашевелилось внутри. — Но у меня нет для этого времени.

— Только минутка. Одна маленькая минуточка.

— Лгунья. — Однако Сэм уже лег и перевернул Присси на бок, лицом к себе, любуясь ею. Как мог он ей отказать? — Я уже опаздываю.

— И сестрам придется начать работу над крышей без меня. — Она провела кончиком пальца по его губам. — Но все они как-нибудь без нас выживут. — Присси подмигнула ему:

— Хочешь поиграть?

— Мы всю ночь играли. Я совсем без сил.

— Тогда я поиграю. Совсем чуть-чуть, и посмотрим, не захочешь ли ты ко мне присоединиться. Я сделаю так, чтобы ты вспоминал меня в этом своем внушающем уважение банке. — Она медленно убрала палец с его выразительного лица. — У тебя такие красивые губы. Я тебе когда-нибудь об этом говорила?

— Примерно минут двадцать назад.

— Можно и повторить. Они того стоят. — Она поцеловала его верхнюю губу, потом нижнюю, втянула ее к себе в рот, позволив Сэму насладиться ее вкусом, давая прочувствовать, как их губы ладят друг с другом, словно друг под друга скроены. — И твой подбородок. — Присси поцеловала его чуть пониже губ. — Мне нравится твоя утренняя щетина.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 59 60 61 62 63 ... 77 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дайанна Кастелл - Запретные желания, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)