Беда - Никки Мэй
Ронке все еще не могла понять, из-за чего Сими взорвалась. Почему на нее обиделась? Не Ронке подорвала ее доверие (это сделала Изобель). Не Ронке сплетничала за ее спиной (это были Изобель и Бу). Она хотела поступить правильно, дать совет, как добрый друг. Ох, и зря!
Она подозревала, что Сими набросилась на нее, потому что это куда проще, чем быть честной с самой собой. Ронке проверила свою теорию на Бу — и снова зря. Та все перевела на себя: «Ну вот, теперь она будет думать, что я сплетница!» (Вообще-то, так и есть.) Потом об Изобель: «Она же на меня разозлится!» (Может, Изобель все же стоило держать свой длинный язык за зубами?) И финальным аккордом Бу унизила Ронке: «Брак — дело непростое. Ты в этом не разбираешься. Не надо было лезть в их отношения».
Но опасения Ронке по поводу встречи с Изобель были приправлены толикой любопытства. Ей страшно хотелось увидеть дом Изобель (Сими назвала его стиль «спорным»). Ронке повернула к домам, стоявшим полукругом, и заметила большой белый таунхаус в три этажа. Лепные колонны — есть. Высокие стены, чтобы никто не лез подглядывать, — есть. Дверной молоток с головой льва — есть.
Ронке не стала трогать эту голову и позвонила в звонок (пластиковый и на удивление обычный). Тоненько зазвенели колокольчики — мелодия национального нигерийского гимна. Ронке подумала, что это хороший знак, и стала подпевать. Вставайте, соотечественники, Нигерия зовет…
Дверь открыл Вадим. Он проводил гостью в ослепительную гостиную, которая была больше квартиры Ронке. Золотые тисненые обои, золотые гобелены, вычурный буфет, покрытый сусальным золотом, фотографии (на всех один и тот же хмурый мужчина) в золотых рамках в стиле рококо. На ковре кремового цвета (с золотыми буквами «ДБ» с завитушками) — два дивана Честерфилд, тоже цвета золотистый металлик, расположились по бокам от золотого мраморного камина. Все, что не из золота, сияло кристаллами. Сверкающие люстры и настольные лампы, какая-то дурацкая тележка для напитков, где стояли обклеенные драгоценными камнями бутылки и блестящие бокалы.
Ронке улыбнулась уголками губ. Просто отвратительно. Гораздо хуже, чем она смела надеяться.
— Добро пожаловать!
Изобель вышла в спортивных штанах и худи и раскинула руки в стороны. Ронке засомневалась: Изобель так показывает комнату или хочет обняться?
— Знаю, знаю, немного кричаще, да? — сказала она, обнимая Ронке. — Это отец постарался. Видела бы ты наш дом в Абудже — там даже бассейн из золота.
— Na wa, o! — Ронке рассмеялась и подошла к одному из портретов. — Это он?
— Да. С моей бабушкой, Буколой. Она умерла, когда мне было три года. Я ее не знала…
— Красивая. У Бу такое же полное имя, но ее так никто не называет. Только тетушка Кей.
Взгляд Ронке приковала скульптура — голова на деревянном постаменте. Это был единственный не сверкающий предмет в комнате. Голова чуть меньше настоящей по размеру, было ясно, что это африканец: овальное лицо, высокие скулы, широкий нос и симметричные шрамы вокруг рта. Каким-то образом они его даже украшали. Член королевской семьи, это ясно даже без головного убора: правитель, хотя корона и развеяла все сомнения. Она была щедро украшена бусинами, на фоне которых выделялось яркое торчащее вверх перо красного цвета.
— Нравится? — спросила Изобель.
— Да, очень. Похоже на голову из Ифе[103], которая есть в Британском музее, — сказала Ронке и наклонилась рассмотреть скульптуру получше. Очень хотелось ее потрогать.
— Она тяжелая, хоть с виду и не скажешь. — Изобель взяла голову и протянула ее Ронке. — Свинцовая латунь.
Ронке взяла голову обеими руками. Как живая. Скульптура будто оценивает тебя: выражение лица настороженное, а губы приоткрыты — глядишь, сейчас заговорит!
— Лицо такое, почти одухотворенное, — прошептала Ронке.
— Отец говорит, что это одна из утраченных статуй четырнадцатого века.
— Ее бы в музей отнести…
— Да, наверное. Если кому-нибудь о ней разболтаешь, мне придется тебя убить. — Изобель забрала голову, вернула на постамент и рассмеялась. — Я шучу!
Снова появился Вадим — он поставил поднос на матовый стол прямо перед Ронке. Она благодарно улыбнулась, но Вадим не обратил на нее внимания и ушел.
Они устроились на диване. Ронке старалась не двигаться, опасаясь, что при малейшем движении сверкающая кожа непристойно заскрипит. Изобель протиснулась поближе — стало как-то не по себе. Заговорили о мелочах — о работе, погоде, вечеринке Софии. Ни слова о Сими. Ронке наконец немного успокоилась и осмелилась взять свою чашку.
— Я так рада, что ты не паришься из-за нас с Кайоде, — приглушенно заметила Изобель.
Ронке замерла с вытянутой рукой.
— В смысле — вас с Кайоде?
— Боже мой! — уставилась на нее Изобель. — Он что, тебе не сказал?
Ронке была уверена, что подруга сейчас улыбается не просто так — это победоносная улыбка. Желудок сжался.
— О чем ты говоришь, Изобель?
Та не спеша проговорила:
— Мы с Кайоде встречались. — Ладонь Изобель опустилась на неподвижную руку Ронке. — Извини, он должен был тебе об этом рассказать… Неловко как-то вышло.
Ронке натянуто улыбнулась, не собираясь показывать, что она потрясена. Он и правда должен был предупредить.
— А, ты об этом… — хрипло пробормотала Ронке. Во рту пересохло. Она обхватила чашку обеими руками и сделала большой глоток. — Да, он говорил, что вы знакомы. Но не вдавался в подробности.
Ронке слышала его голос у себя в голове: «От Изобель одни неприятности. Держись от нее подальше». Чтобы потянуть время, Ронке снова сделала глоток.
— Да ладно, все уже в прошлом, — почти твердо произнесла Ронке.
— Фух, тогда я спокойна, — улыбнулась Изобель и наконец-то перестала сверлить ее взглядом. — Мы славно повеселились. Мне было всего лишь двадцать два, и я только переехала в Кейптаун. Да, было очень круто. Ну, если он тебе рассказывал, ты и сама все знаешь.
Ронке посчитала. Прошло тринадцать лет.
— Да, теперь все в прошлом, — повторила Изобель. Ронке чуть подвинулась на скользкой коже — ей очень хотелось отсесть подальше.
— Я была в шоке, когда увидела его на вечеринке Софии. Говорю Сими: это же Кайоде Кинг! Умоляю, скажи, что это не парень бедняжки Ронке! Я чуть на месте не умерла!
Получается, Сими и Бу все знали и промолчали. Хотелось
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Беда - Никки Мэй, относящееся к жанру Остросюжетные любовные романы / Русская классическая проза. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


