`

Огонь в его поцелуе - Руби Диксон

1 ... 89 90 91 92 93 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
мне нужно, чтобы ты держался подальше».

«Моя Саша…»

«Нет, послушай меня. — Ее мысли тверды. — Мы можем оставаться на связи вот так, но я не хочу, чтобы ты подходил ближе. Нет, пока я не узнаю, что происходит».

«Он причинит тебе боль», — посылаю я ей, мои мысли кипят от скрытого гнева. Одна мысль о том, что она в опасности, сводит меня с ума.

«Он этого не сделает, — твердо говорит она мне. — Если бы он хотел убить меня, он бы уже сделал это. Они приложат немало усилий, чтобы убедиться, что я здесь и в безопасности. Они кормят меня и разрешают сходить в туалет. Это значит, что они чего-то хотят. Пока я не выясню, в чем дело, я хочу, чтобы ты держался подальше».

Рычание нарастает в моем горле.

«Я уверена, что ты сейчас рычишь, но ты знаешь, что я права. Если мне ничего не угрожает, ты не можешь играть им на руку».

«Я скучаю по тебе, мой сладкий огонь. Я беспокоюсь за тебя».

Я чувствую ее печаль, ее беспокойство. «Я знаю, детка. Мне тоже страшно. Но мы должны относиться к этому с умом. Если мы просто будем бегать с полоумными головами, мы ничем не лучше всех драконов, которые атакуют Форт-Даллас, понимаешь? Мы должны быть сильными. Я люблю тебя. Просто помни это».

«Даже если я нахожусь в твоей голове?

«Я скучаю по тебе, когда тебя нет. Даже когда я отослала тебя прочь, я сожалела об этом. — Я чувствую, как ее мысли наполняются ироничным, печальным весельем. — Теперь я действительно сожалею об этом».

Мое сердце чувствует себя так, словно его выдавливают из груди. «Если они каким-либо образом причинят тебе вред…»

«Все будет хорошо, Дах. Я обещаю. — Ее мысли полны любви. — Оставайся на месте и поговори со мной, хорошо? Просто поговори. Составь мне компанию. Теперь, когда ты нашел меня, все не так плохо».

Мои когти впиваются в бетон, но я делаю, как она просит.

Глава 46

САША

Это долгая ночь. Я пытаюсь устроиться на диване поудобнее, но мои руки болят от того, что они скованы за моей спиной наручниками. Дах посылает мне постоянный поток мыслей, все они срочные и тревожные, даже когда он просто более или менее посылает мне образы того, где он находится. Я знаю, что он на грани срыва — в его мыслях много воронов, — но он действительно старается. Я заставляю себя сохранять спокойствие, потому что знаю, что если я запаникую, он прилетит ко мне.

Но я не могу этого допустить. Нет, пока я не выясню, чего хочет этот Азар.

Где-то посреди ночи кто-то появляется, пробуждая меня от беспокойного сна.

— Эй?

— Еда для гостя. — Дверь дребезжит, но я узнаю голос Эммы: — Меня послали проверить, как ты. — Она закрывает за собой дверь, затем снимает с моих глаз повязку и улыбается мне. У нее есть бутылка воды, ключ от наручников и немного вяленой говядины. Она подходит ко мне и расстегивает наручники. — Они сказали мне, что теперь я могу снять с тебя наручники. Над чем бы они ни работали, все уже готово.

— Ловушка? — шепчу я. Я одновременно рада, что с меня снимают наручники, и насторожена. Азар, должно быть, что-то задумал.

— Думаю, что да, но никто не скажет мне, что это такое. Тем не менее, я должна передать тебе это. — Она протягивает листок бумаги. Это выцветшая брошюра для отеля. Этого отеля, наверное. Это просто подтверждает, что я должна заманить Даха сюда.

Привлеченный моими мыслями, Дах мгновенно насторожился, мысленно подталкивая меня. Однако я должна сосредоточиться на Эмме. Я на мгновение отбрасываю его мысли в сторону.

— Я сказала Даху держаться подальше, — говорю я ей. — Я не хочу, чтобы он прилетал, пока мы не узнаем, что происходит.

— Умно. Передай ему от меня привет и скажи, что мы собираемся вытащить тебя отсюда.

Дак снова вторгается в мой разум. «Скажи своей подруге, что я рад, что она рядом с тобой, если я не могу быть».

— Он рад, что ты со мной.

— Без обид, но я бы хотела, чтобы это было не так. Назревает какое-то серьезное дерьмо, и я боюсь того, что произойдет, когда все это вскроется. — Она качает головой. — Другой парень-дракон — тот, что в плену, — прямо сейчас сходит с ума. Ты должна его видеть. Он весь в крови и ярости. — Она выглядит несчастной при этой мысли.

— Может быть, мы сможем спасти и его тоже. А до тех пор держи свои духи под рукой, — предостерегаю я ее. — И все время держи при себе оружие.

— Девочка, я единственная молодая женщина в группе из двух дюжин кочевников. Ты думаешь, я не готова? — Она похлопывает себя по бедру, где покоится подозрительно выглядящая шишка в форме ножа. — Я могу позаботиться о себе. Ты беспокойся о себе. Они должны что-то планировать. Я собираюсь посмотреть, что я смогу выяснить сегодня. А ты тем временем затаись. Скажи Даху, что это все непонятно, и я посмотрю, что смогу выяснить. — Она смотрит на дверь, потом снова на меня. — Мне нужно идти, пока они не задались вопросом, почему это занимает так много времени. Я постараюсь вернуться, как только смогу. — Эмма сжимает мою руку. — Оставайся сильной.

— Я буду, — шепчу я. — Спасибо.

Она кивает, а затем направляется к двери, закрывая ее за собой. Охранники что-то говорят, она смеется, и я слышу щелчок замка.

Я поднимаюсь на ноги, потирая запястья. Я дергаю дверную ручку, но она не двигается. Я так и думала. Я смотрю в глазок и вижу, что Эмма все еще стоит в коридоре, болтая с одним из двух охранников. Они выглядят так, как будто у них обоих есть оружие. Ладно, так что не выходи через парадную дверь. Я отступаю и пью из бутылки с водой, когда подхожу к окну и отодвигаю картон, чтобы выглянуть наружу. Я высоко над землей — пять, может быть, шесть этажей выше. Не сотня, но падение с такой высоты не пережить. Здесь нет ни балкона, ни пожарной лестницы, ни даже водосточного желоба, по которому можно спуститься.

Я застряла.

Я уверена, что все это часть плана Азара. Он не хочет, чтобы я выходила. Он просто хочет, чтобы я устроилась поудобнее, чтобы я могла позвать Даха. Брошюра, снятие наручников, снятие повязки с глаз — все это для того, чтобы я могла показать Даху, где я нахожусь.

«Я бы пришел, если

1 ... 89 90 91 92 93 ... 102 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Огонь в его поцелуе - Руби Диксон, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)