Змеиное княжество - Екатерина Ивановна Гичко


Змеиное княжество читать книгу онлайн
Закончилась кровопролитная война между тремя государствами. И побеждённая сторона по условиям мирного договора должна отдать повелителю нагов дочь короля. Но вместо законной наследницы владыка получает незаконнорожденную дочь, немую принцессу-воина.
Правда, она столь быстро завоевала расположение его ближайших сторонников, что не смогла остаться в статусе бесправной пленницы. Невольно ввязавшись в сети заговора против повелителя нагов, она завязала его нити на себе, привлекая внимание не только владыки, но и его врагов.
Кто она? Плата, наказание или дар?
Смысла дальше валяться не было. Наагашейд сегодня собирал их в своём кабинете на утреннее совещание. Зааша́р, придворный маг, должен доложить о результатах своих исследований.
Поднявшись, Роаш пополз в сторону гардеробной и остановился, привлечённый странным письмом на столе. Странное потому, что было написано на гербовой бумаге советника наагашейда, то есть Делилониса.
Развернув письмо, он с интересом вгляделся в его содержимое.
«Уважаемый наагариш Роаш!
Я заранее приношу свои извинения за беспокойство, которое причинит вам мой отъезд, но мне необходимо срочно уехать по делам личного характера. Я постараюсь не задерживаться дольше требуемого и вернуться не позднее, чем через два – два с половиной месяца, а возможно, и раньше.
Я осознаю, что, взяв надо мной опеку, вы подвергаете свою честь определённому риску. Чтобы моё решение не отразилось на вашей репутации, я добровольно отказываюсь от вашей заботы и сообщаю, что по меркам моего народа я уже являюсь полностью совершеннолетней и могу нести ответ за свои поступки самостоятельно. Надеюсь, у вашего народа возможно снять ответственность с ваших плеч таким образом.
Я также хотела бы попросить вас не беспокоиться обо мне. Я не буду рисковать без причины.
Ещё раз извините меня за мой неожиданный отъезд и прошу вас передать мои извинения наагаришу Делилонису и Ваашу.
Примите мои искренние пожелания благополучия.
Тейсдариласа».
Письмо вылетело из ослабевших пальцев. Роаш замер, не моргая и не шевелясь. Из всего текста он понял только одно: она куда-то уехала на два с половиной месяца. Внутри стремительно закрутилась паника, смешанная с яростью и чувством безысходности.
Стоявший у дверей его покоев наг вздрогнул от яростного рыка.
* * *
Делилонис стоял посреди спальни Роаша и, нахмурившись, вчитывался в строки послания. Взбесившегося на фоне взыгравших инстинктов Роаша пришлось скрутить и запереть в одной из темниц на нижнем уровне дворца. С ним едва справился целый десяток нагов. Его крики и рыки перебудили и переполошили весь дворец. И Делилонис чувствовал, что близок к его состоянию. Ну куда она поехала?! Одна! В чужой стране! Без знания языка! При мысли о том, что с ней может случиться, его руки и хвост сотрясались мелкой дрожью. Извинения она передаёт! Нет, вот поймают они её, и он ничего против Ваашу не скажет, если тот оторвёт ей уши! Делилонис устало потёр лицо. Вааш-то ещё не знает…
– Господин, – в покоях показался молодой наг, – наагашейд вас ждёт.
О! Дейширолеш тоже ещё не знает. Вот когда его порадовать? Прямо с порога или после совещания?
* * *
Дейширолеш ощущал потрясающее спокойствие. Нет, не так. Это было полное отсутствие эмоций и абсолютная ясность разума. В таком состоянии он пребывал уже семь дней, и прерывалось оно крайне редко. Лишь при виде кошки у него появлялись слабые всплески раздражения. Сейчас он наблюдал за придворным магом Заашаром, черноволосым мужчиной с тёмно-фиолетовым хвостом, который смотрел на него в радостном возбуждении, словно видел перед собой нечто необыкновенное. Нет, наагашейд, конечно, сам по себе необыкновенен, но к нему Заашар должен был уже привыкнуть за столько лет…
Дверь отворилась, и в кабинет вполз наагариш Делилонис.
– Простите, что заставил ждать. – Он поклонился. – Наагариша Роаша не будет. У него… обстоятельства непреодолимой силы. Если владыка пожелает, то после совещания я расскажу об этом подробнее.
Дейширолеш кивнул и перевёл взгляд на мага. Тот понял, что ему дали слово, и вид его стал уже нереально возбуждённым.
– Мой повелитель, мы столкнулись с потрясающим явлением! – с восторгом сообщил он.
– Может, ты уже скажешь, на что тебе понадобилось целых четыре дня? – холодно оборвал его восторг наагашейд.
– Простите, но подобное ранее ни разу не происходило среди нашего народа, поэтому мне пришлось поискать записи об этом среди истории других рас, – радостно оправдался маг.
Он был так взбудоражен, что владыку просто не боялся.
– Судя по всем признакам, над вами провели обряд пробуждения древней крови! – торжественно произнёс Заашар. – Это старый обряд, его редко используют, так как слишком много смертельных исходов. Смысл его заключается в пробуждении какой-то части крови. Если всё пройдёт как надо, то эта кровь подавит всю остальную и преобразует своего носителя! Ритуал часто использовали оборотни – носители демона-зверя, когда начали вырождаться. Таким способом они пытались пробудить в потомстве черты утерянного рода. Но было слишком много смертей, поэтому от ритуала отказались.
– Ты хочешь сказать, что теперь я стану полностью наагашехом? – медленно спросил владыка.
На лице Делилониса появился испуг, когда до него наконец дошёл смысл сказанного.
– Нет! – Маг чуть ли не взвизгнул от радости.
Похоже, он перешёл к самому интересному.
– Вы должны были в течение некоторого времени, например года, им стать. Ваше тело изменилось бы, разум стал острее, а эмоции притупились. Но ритуал сбился! И я выяснял причины этого. В хрониках гори-птиц говорится, что рядом с пробуждаемым в момент ритуала не должно быть никого разумного. Посторонний может повлиять на ход процесса и стать чем-то вроде якоря, который удержал бы пробуждаемого во время ритуала.
Брови владыки слегка приподнялись. До него стало кое-что доходить…
– Якорем может стать не каждый, – продолжал маг. – Якорь – это олицетворение того, за что держится пробуждаемый. То, что он не хочет терять. Например…
– Эмоции, – тихо произнёс наагашейд.
– У каждого своё, – отмахнулся маг. – Я рискну предположить, что тот, кто стал вашим якорем, слабее вас, мой повелитель. Простите мою дерзость, но я склонен думать, что вы бы не приняли никого, кто хоть немного силён. Возможно, с вами в ту ночь была женщина?
Наступила тишина. Владыка думал. Делилонис тоже думал. Думал о том, как они теперь все будут «радоваться» отъезду этой глупышки. И тому, что её не будет рядом с повелителем-наагашехом.
– Что вы помните о той ночи? – Маг нетерпеливо перебирал пальцами в воздухе.
– Много боли. – Дейш сказал как отрезал. Но затем всё же добавил: – А потом покой, умиротворение и… почему-то всё дрожало.
– Мурлыканье? – предположил наагариш, имеющий совместный опыт ночёвок с кошкой.
– Да… – Дейш медленно кивнул. – Похоже на мурлыканье. Где кошка?
Ну, вот они и подошли к самому интересному.
– Нет-нет, – неожиданно вскинулся маг. – Якорь должен быть разумен!
– К чему ты это? – холодно спросил Дейширолеш.
– Повелитель, Заашар не знает о её природе, – вмешался Делилонис. – Принцесса почти не оборачивается, поэтому многие здесь считают её просто зверем.
– Так… – поражённо открыл рот Заашар.
– Так где кошка? – повторил вопрос владыка.
Делилонис тяжело вздохнул и протянул Дейширолешу письмо, оставленное Тейсдариласой для Роаша.
– Мы пока не знаем,