Сокровище Змея - Екатерина Ивановна Гичко


Сокровище Змея читать книгу онлайн
В княжестве нагов змеиным клубком сворачивается негодование. Неведомый смутьян творит одно злодеяние за другим и остаётся неузнанным и непойманным. Маска на его лике приподнята совсем немного, и неясный крылатый силуэт могущественного древнего создания тенью угрозы навис над наагашейдом и его народом. Но не только древний творец имеет виды на наагашейда. Поездка к императору могла бы обернуться страшной трагедией, не ввяжись Дариласа, принцесса-оборотень, в чужие неприятности. Но чужие ли?
Из бесправной пленницы она превратилась в дочь народа наага, став Тейсдариласой Змеиной и обретя статус неприкосновенности даже для самого повелителя. Посмеет ли он играть с ней или на его сердце сомкнулись зубы наглой и хитрой кошки? Отпустит ли, захочет ли она сама покинуть его?
Покров молчания дрогнул.
Но она уже замерла. Дейширолеш забеспокоился.
– Ты почти закончила, дочерчивай! – велел он, изо всех сил пытаясь оторвать от земли хоть ладонь, хоть кончик хвоста.
Но Дариласа продолжала сидеть. Дейш с напряжением смотрел на её обнажённую узкую спину, ожидая, когда же она наконец придёт в себя. А потом она вдруг обернулась к нему и, отложив мешок, подобралась ближе.
– Я знаю, о чём ты страдаешь, – прошипел Дейширолеш. – Но даже думать забудь про эти глупости! Доделывай круг и прижимайся ко мне поближе. Они взрослые мужчины и справятся без тебя!
Дариласа смотрела на его злое лицо, на сверкающие густой зеленью в свете светляка прищуренные глаза, на плотно сжатые губы и яростно раздувающиеся ноздри. И неожиданно в груди разлилась непонятная волна нежности к этому мужчине, который с таким бешенством смотрел на неё. С нежностью пришли жалость и сочувствие к его беспомощному состоянию. А следом – благодарность за то, что он пытается позаботиться о ней даже в таком положении.
– Закончи! – ещё раз потребовал он.
Дариласа кончиками пальцев коснулась его щеки и провела вниз до линии челюсти. Повелитель прикрыл глаза и сжал губы.
– Пожалуйста, – сквозь зубы попросил он, – оставайся в круге и закончи его.
Она коснулась его лица обеими ладонями и наклонилась, касаясь носом его носа. Медленно прикоснулась губами к хмурой складке между бровями, поцеловала закрытые веки, щёки и очень нежно прижалась к упрямо сжатым губам. В груди дёрнулись струны, и её сердце закачалось и задрожало. Губы под её губами неожиданно разомкнулись, и повелитель укусил её. Она отшатнулась.
Наагашейд смотрел на неё горящими от бешенства глазами.
– Закончи круг и после этого делай со мной что хочешь! – прошипел он. – Я буду в твоём полном распоряжении, совершенно неподвижный и безопасный. Но вначале закончи этот проклятый круг!
Дариласа улыбнулась, потёрла ноющую губу и резко наклонилась, прижимаясь губами к его шее. Наагашейд прерывисто выдохнул, почувствовав, как её язык и губы проходят по его коже от мочки уха до ключицы. Девушка выпрямилась, нежно погладила его по волосам, а затем решительно выползла за грань ещё незаконченного круга.
– Не смей! – рявкнул Дейширолеш. – Вернись назад!
Принцесса спокойно завершила круг, начертила последний символ и попробовала засунуть руку за его грань. И не смогла. Наагашейд завыл от бессилия. Ему вторил вой неведомой твари, раздавшийся совсем рядом. Дариласа нахмурилась и стала совершенно серьёзной.
– Ты выживешь, я знаю это! – в бессильной ярости шипел Дейширолеш. – Но я тебя сам убью, когда выберусь отсюда!
Девушка улыбнулась, ничуть не поверив его словам, и начала оборачиваться. Через минуту на лапы поднялась кошка и отряхнулась.
– Тейс, пожалуйста, оставайся здесь! – рычал Дейш. – Я должен тебя хотя бы видеть!
Дариласа качнула хвостом и направилась на выход. Успеет насмотреться. Она всё же не слабенькая девочка и защитить своих близких и своего мужчину от пары десятков щуплых шавок вполне способна. Бросив последний взгляд на ругающегося повелителя, Дариласа ещё раз прокрутила в голове довольно приятную мысль. Её мужчина… Да, этот мужчина её. Мучившая неуверенность отступила. Да, она слишком юна, наивна и недостаточно женственна. Но она не хочет быть несчастной. Сейчас Дариласа испытывала такой прилив смелости и неуёмной уверенности в себе, что позволила себе кощунственное по своей самонадеянности решение: она заберёт этого мужчину себе!
Внутри с недоумением зашевелилась кошка, которая удивилась её выбору: странного больно кота она выбрала – двулапый и слишком уж хвостатый. А потом зверь неожиданно пожалел повелителя: ну кому он такой несуразный нужен? Лучше уж и правда взять его себе.
– Тейс, немедленно вернись! – рычал владыка.
Но кошка вышла из шатра в ночь. Дейширолеш бессильно застонал и со всей страстью взмолился богам:
– Если вы на самом деле хоть на что-то способны, то уберегите эту слабоумную! Я первый раз в жизни о чём-то вас прошу, так помогите мне в первый и последний раз!
* * *
Хмангеров было чуть меньше двух десятков. Если, конечно, Дари правильно смогла определить их численность по запаху. Все бежали с одной стороны: с юга. Кошка азартно хлестнула себя по бокам хвостом. Они мелкие, как собаки, их яд для неё не опасен, значит, она в выигрыше. Сейчас самое главное – не подпускать их к шатру и в сторону леса, куда уползли наги.
Кошка скакнула вперёд, вцепилась в холку первого попавшегося хмангера и отбросила в толпу его же сородичей. Внеся таким образом среди них хаос, она метнулась в самую гущу и разъярённо взмахнула лапами, располосовывая тщедушные тела когтями. Кто-то вцепился зубами ей в хвост.
* * *
Вааш и Ссадаши с большим трудом нашли выход из леса и вывалились на пустую поляну лагеря, где вяло моргали костры и одиноко высился шатёр наагашейда. Рядом сильно затрещали кусты, и из них на карачках выполз Заашар. Вид у него был крайне измотанный, взгляд отсутствующий, а губы беспрестанно шевелились. Неожиданно он зарычал-застонал сквозь зубы, выгнулся, и туман, заполняющий лес, стал отступать. Отступал медленно, цепляясь за каждую пядь. Заашар рыл когтями землю, рычал и стонал, попутно что-то шепча. А потом словно проломилась какая-то грань, и туман начал отступать, нет, бежать, стремительно освобождая лес.
И тут появились звуки. Со стороны реки раздавались яростные рыки кошки и жалкий скулёж. А из шатра наагашейда…
– Да хоть одна сука меня слышит?!
Вааш велел Ссадаши помочь Заашару и заглянуть к наагашейду, а сам метнулся на рык кошки, столкнувшись с выскочившим из леса Роашем. Они вдвоём поползли к реке.
Ссадаши помог магу подняться и вместе с ним направился к шатру наагашейда. Приподняв полог, парень замер, не обращая внимания, что Заашар просто сполз с его плеча на землю. В шатре лежал мужчина-человек с почти откушенной головой и совершенно неподвижный злющий повелитель.
– Освободить меня, – прошипел он и рявкнул: – Живо!
Это «живо» взбодрило Заашара лучше любого лекарства. Наг приподнялся и на руках дополз до владыки. Что-то пошептал и уткнулся носом в землю, потеряв сознание. А наагашейд в одну секунду вскочил и метнулся наружу, просто снеся Ссадаши с дороги.
* * *
Роаш и Вааш на берегу реки ласково пытались приманить кошку. Та находилась на другом берегу в окружении мёртвых хмангеров и вела себя несколько странно. Она беспрестанно трясла головой и путалась в лапах, словно была пьяна. Когда на берегу показался взбешённый наагашейд, она замерла, испуганно смотря на него.
Повелитель попытался успокоиться, даже улыбнулся, хотя лучше бы он этого не делал, и, протянув в