Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » За тенью судьбы. Шаг первый - Тери Белз

За тенью судьбы. Шаг первый - Тери Белз

Читать книгу За тенью судьбы. Шаг первый - Тери Белз, Тери Белз . Жанр: Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Эротика.
За тенью судьбы. Шаг первый - Тери Белз
Название: За тенью судьбы. Шаг первый
Автор: Тери Белз
Дата добавления: 27 ноябрь 2025
Количество просмотров: 1
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

За тенью судьбы. Шаг первый читать книгу онлайн

За тенью судьбы. Шаг первый - читать онлайн , автор Тери Белз

Каталея необычная девушка. Она фея. Таковой она себя искренне считает. В мире, где живут чародейки, ведьмы и маги это вполне нормальное явление. Живя в лесу, в доме к которому не ведёт ни одна дорога, а наоборот уводит от него, она не знала другого мира, кроме этого. Не попадаясь на глаза людям, она старалась совершенствовать свои навыки в магии четырёх стихий, основам которой, в детстве обучила её бабушка. По принесённой ей клятве, Каталея не должна нарушать правил кодекса, который давным-давно утвердили некие судьи. Три женщины. Истории которых, она не знает, но гнева которых, очень боится и во всемогущество которых беспрекословно верит. Ей без труда удавалось следовать правилам, установленным в кодексе, до тех пор, пока однажды, в том самом лесу она не встречает его. К чему приведёт их встреча? Что будет в будущем и как это отразится на прошлом? История, которая имеет своё начало в конце. И в которой, есть всё кроме правды, которую ей только предстоит узнать. В том числе и о себе.

1 ... 70 71 72 73 74 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
буквально за несколько месяцев. Всё это ради тебя Каталея. Точнее ради того, чтобы ты увидела моё могущество. Вместе, мы покорим этот мир. Присягни мне. И ты не будешь больше от них зависеть. Не будешь должна выполнять нелепые поручения. Ты будешь всегда свободна в своём выборе.

— Выбор это самая большая иллюзия.

— Никаких иллюзий. Я предоставлю тебе его.

— Я никогда не встану на сторону зла.

— Зло бывает разным. Мы хотя бы не скрываем своей сущности. В отличие от других, — многозначительно произнесла она.

Каталея окинула её непонимающим взглядом.

— У тебя ещё есть время подумать. И советую тебе, всё же раскрыть секрет о том, как можно управлять магией стихий. Ради твоего же блага, — сказала Ланара.

Каталея промолчала. Ланара подозвала рукой Джаральда.

— Отведи её в шатёр к Оливии и если она там, то пусть придёт ко мне. У меня есть к ней серьёзный разговор. Поставь ко входу наёмников и найди Дайрена, пусть он лично охраняет её, — обратилась Ланара к магу.

— Как скажешь!

Айрон

Роберт, увидев, стоявшего на возвышенности Айрона, подошёл к нему. — Нашёл её?

— Нашёл.

— Радости в голосе не слышу, — подметил Роберт, соскочив с лошади. Он помог Марише спуститься на землю. Гамильтон, подъехав на своей кобыле вместе с Роуз ближе к краю, устремил свой взгляд вниз.

— Сам посмотри, — ответил Айрон, не сводя взгляда с лагеря магов и наёмников.

— Боги! — произнесла Мариша, подойдя вместе с Робертом к хранителю юга.

— Где Ливон? — спросил Айрон.

— Лошадей на всех не хватило. Он повёл своих людей и фей пешим ходом, в сторону моря, чтобы проверить, удалось ли отбить Волону корабль, — ответил Роберт, осматривая лагерь.

Айрон несколько раз кивнул.

— Я могу помочь. Могу пойти в лагерь, — неожиданно предложила Роуз.

— Ты и так уже очень много сделала, Роуз. Я не могу тебя о таком просить, — ответил Айрон.

В воздухе повисла тишина.

Среди тихого шелеста волн неожиданно послышался шорох. Айрон обернулся. Артур и его воины стояли позади.

— Что прикажете, Ваше Величество? — спросил Артур.

— Сходи на разведку. Узнай, где именно держат Каталею. Держись правее. Её местоположение, предположительно, возле той группы шатров, — отдал приказ Айрон, указав рукой в сторону. Артур откланявшись, ушёл исполнять приказ.

— И всё же я хочу помочь. Я могу пойти туда и принять облик одной из магесс, — настаивала на своём участии Роуз, чуть обернувшись на Гамильтона.

— И что потом? — спросил Роберт.

— Что — нибудь придумаю, — ответила Роуз.

— Что — нибудь придумаю, — тяжело вздохнув, повторил Роберт. Айрон не сводил взгляд с лагеря, наблюдая за перемещениями магов.

— Пойдём вместе. Поведешь меня, как пленника, — спустя паузу, сказал Айрон.

— Тогда и я с тобой пойду, — сказал Роберт.

Айрон посмотрел на друга. Тот вскинул брови, давая понять, что на этот раз отказ им точно не будет принят.

Лагерь магов и наёмников

— Надо было руки, что ли связать для правдоподобности, — пробубнил Роберт, приблизившись вместе с Айроном и Роуз к лагерю.

— Связывать не надо, но накинуть что-нибудь для обмана можно, — ответил Айрон, подняв с земли очень кстати валявшийся кусок верёвки. Разрезав её на две части своим мечом, он протянул обе части Роуз.

— Помоги, Роуз, — попросил Айрон.

Роуз накинула им обоим верёвку на руки, так, что при необходимости они могли бы легко от неё освободиться.

— Ну, веди нас Роуз, — сказал Айрон, натянуто улыбнувшись.

Роуз сосредоточившись на мыслях одного из магов, перевоплотилась в магессу. Они прошли на территорию лагеря.

— Боги всемогущие. Сколько же их тут, — тихо произнёс Роберт.

Айрон, молча, огляделся по сторонам.

— Друг мой. Если мы выберемся с этого острова живыми, будешь мне обязан по гроб жизни, — сказал Роберт, усмехнувшись.

— Если выберемся, проси, что хочешь, — ответил Айрон. Разглядывая их флот, он покачал головой. Стало понятно маги, готовятся к чему-то масштабному. Перемирие больше в их планы не входило.

— Стой! Кто это? И куда ты их ведёшь? — спросил один из магов, обратившись к Роуз, которая была в обличии магессы.

— Это? Да, это же дружки феи. Будь они не ладны! Пытались пробраться в лагерь! — ответила Роуз.

— И что? Ты смогла их одна обезвредить? — недоверчиво спросил маг.

— За кого ты меня принимаешь? Я же девушка, а не сто килограммовый мужлан. Мне помогли наши.

— Наши? Кто?

— Лорс!

— Лорс?! Кто это!

— Не знаешь Лорса?! Он прибыл из Восточного крыла. Самый сильный маг в том королевстве.

— Да… Что — то слышал такое. — Маг окинул пленников взглядом. — Куда ты их ведёшь?

— Приказали доставить в тот же шатёр, где держат фею.

Маг недоверчиво посмотрел на неё.

— Если хочешь, можешь сам их сопроводить. А я пойду поем, с утра и крошки во рту не было.

— Нет уж. Тебе приказали, сама и веди! — ответил маг и направился в противоположную от них сторону.

Роуз тихо выдохнула.

— Нам туда, — еле слышно сказал Айрон, указав головой в сторону шатра, от которого почуял запах своей возлюбленной.

Дайрен

Шатёр, в который привели Каталею, был очень красиво украшен внутри. Сразу становилось понятно, что в нём проживала девушка, а не толпа магов или наёмников мужского пола.

— Сядь тут, — сказал Джаральд, показывая рукой на мягкий пуф, стоявший в углу шатра. Каталея, без лишних слов, прошла в угол, не став ему перечить.

— Развяжи мне руки, — попросила Каталея, протянув их к нему.

— Нет, — коротко ответил Джаральд. Она, молча, опустила их вниз и устроилась на пуф.

Через минуту в шатёр зашли ещё три наёмника и один молодой маг.

— Ну! Кто тут у нас? — спросил маг, с улыбкой оглядывая Каталею.

Каталея подняла на него взгляд. Молодой маг, на вид не более лет двадцати, достаточно привлекательной, совершенно не отталкивающей внешности, в чёрном костюме стоял перед ней.

— Это Каталея. Ланара сказала, чтобы ты лично охранял её, — ответил Джаральд, окинув мага недовольным взглядом.

— Что же, если Ланара поручила, значит, буду охранять — улыбнувшись, сказал молодой маг.

— Охранять, Дайрен, — многозначительно ответил ему Джаральд.

— Я понял. — Дайрен обернулся на него.

— За ней может прийти её волк. Почему вас так мало? — спросил Джаральд.

— Достаточно, — ответил Дайрен, накрыв ладонью рукоятку своего кинжала.

— Глядите в оба. Двое на входе, двое внутри, — ответил ему Джаральд и удалился. Два наёмника вышли за ним и встали при входе.

— Ну, что красотка! Чем займёмся? — улыбнувшись и подмигнув Каталее, спросил молодой маг. Каталея с волнением посмотрела на него. Маг чуть обернулся на наёмника.

— Будь другом. Выйди к остальным, подыши воздухом, — обратился к нему, Дайрен, не отрывая взгляда от Каталеи.

— Сказали

1 ... 70 71 72 73 74 ... 92 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)