За тенью судьбы. Шаг первый - Тери Белз
Роуз, спустившись в гостиную, прошла к столу, за которым сидели все остальные.
— И что потом? — спросил Роберт.
— Я найду Каталею и освобожу её. А затем мы найдём остальных фей, если таковые там действительно есть, — ответил Айрон.
— Мне это не нравится, друг мой, — сказал Роберт, отрицательно покачав головой.
— Идти большим составом рискованно. Нас могут заметить. А если пойдём только мы с Роуз, возможно мне повезёт больше.
— А если вас всё же раскроют? — спросила Мариша.
— Если меня схватят. Значит, мне не повезло. И шанс проявить себя представится другому. — Айрон, посмотрел на Гамильтона.
Роберт снова покачал головой. — Идти одному в замок, где полно магов, это не самая лучшая идея, Айрон.
— Я могу пойти вместе с Роуз. Пусть ведёт в качестве пленницы меня, — предложила неожиданно Мариша.
— Не вздумай! — строго возразил Гамильтон.
— Мои кинжалы отравлены. Незначительный порез кожи и постовые буквально тут же уснут вечным сном. Ждать долго не придётся. Один из них я отдам Роуз, — спокойно ответила брату Мариша. Тот глубоко вздохнул. Переубедить в чём либо сестру было сложнее, чем приручить бурого медведя, обитающего на севере.
— Это опасно, — Роберт посмотрел на неё.
— Так мы расчистим проход у ворот и желающие смогут пройти в замок, — настаивала Мариша.
— Тогда и я с вами! — сказал Роберт.
— Слишком много народу, — возразил Айрон.
— Он прав. Лучше не привлекать внимания, — согласился с хранителем юга Гамильтон.
— Возможно внимание, как раз таки стоит привлечь, — произнёс задумчиво Айрон.
— Что ты имеешь в виду? — спросил Волон.
— Ливон, твои люди смогут отвлечь постовых с другой стороны замка, чтобы мы смогли незаметно пройти? — спросил Айрон.
— Смогут.
— Тогда пусть наведут шороху.
— Я могу обезопасить ваш проход. Расположусь неподалёку и подстрелю, при необходимости, кого надо, — сказал Гамильтон.
Айрон кивнул в знак согласия.
— Вы все сбросили со счетов старика, — сказал обиженно Волон.
Все посмотрели на него.
— Нужно освободить людей Ливона, которые остались на корабле. Они все заперты в трюме. Поэтому Волон. Если хочешь помочь, освободи их и капитана Себатта с его командой. Пришвартуйте корабль ближе к берегу, — ответил ему Айрон.
Волон утвердительно кивнул.
— Артур, пойдёшь с людьми Ливона. Будете находиться с северной стороны замка, — приказал Айрон.
— Но вход с юга, Ваше Величество — ответил Артур.
Гамильтон посмотрел на командующего.
— Делай, что говорят! — сказал строго Айрон.
— Слушаюсь!
— Как зовут твоего командующего Ливон? — спросил Айрон.
— Уолт! — ответил Ливон.
— Найдёшь Уолта и узнаешь у него все детали, — сказал Айрон, обратившись к Артуру.
— Как прикажите, Ваше Величество!
— Иди! — Айрон, отпустил командующего.
— Если все согласны, то пора собираться. Солнце совсем скоро скроется за горизонтом, — сказал Айрон, а затем покинул гостиную.
Гамильтон нашёл его на втором этаже в одной из комнат.
— Ты слышал, что сказал твой командующий? — спросил Гамильтон, пройдя в помещение.
— Я слышал всё, — ответил Айрон, присев в кресло.
— Он сказал, что вход в замок с юга.
Айрон посмотрел на него.
— Он разве бывал тут?
— Слышал, как ты об этом говорил, — неуверенно ответил Айрон. В его голос закрались сомнения касательно своего предположения.
— Или он знал это раньше, — сказал Гамильтон.
Айрон, молча, смотрел на Гамильтона, а затем резко поднявшись с кресла направился вниз.
Гамильтон проследовал за ним.
— Артур! — выйдя на улицу, крикнул Айрон.
Через минуту к ним подошёл Артур. Из дома вышел Ливон и подошёл ближе к Гамильтону.
— Ты сказал, что вход в замок с юга! — сказал Айрон.
— Да. Так и сказал, Ваше Величество.
— И откуда тебе это известно? — спросил, строго Айрон.
— Ваше Величество! — поняв, на что намекает его король, произнёс с волнением Артур.
— Откуда? — положив руку на меч, повторил Айрон.
— Я где — то слышал об этом, — ответил Артур.
Айрон посмотрел на Гамильтона.
— Тебя не было рядом, когда я говорил об этом, — сказал Гамильтон.
Артур растерянно посмотрел на своего короля.
Айрон вынул меч из ножен. — На колени!
— Ваше Величество, я никогда не предал бы Вас! — встав на колени, обратился к нему Артур.
— Я спрашиваю тебя в последний раз, откуда ты знаешь, что вход в замок расположен на юге? — спросил Айрон, занося меч.
— Об этом говорил я, Ваше Величество, — сказал один из воинов, услышав их разговор.
— Ты? — переспросил Айрон.
— Это Уолт. Он ходил на разведку и конечно знает, где расположен вход в замок, — пояснил Ливон, подойдя к хранителю юга.
Айрон, опустив свой меч, посмотрел на Гамильтона.
— Все ошибаются, — сказал Ливон, проходя мимо Гамильтона, обратно в дом.
Роуз
Гамильтон, остановился возле высокого дерева, с которого прекрасно было видно южную стену замка. — Я буду находиться в этой точке. Отсюда лучше обзор.
Айрон кивнул в знак согласия.
— Не забудь считать стрелы Мариша. И не расходуй их почём зря. — Гамильтон, подошёл к сестре.
— Не волнуйся за меня. — Она обняла брата.
— Идите, я прикрою. — Он начал забираться на дерево.
Айрон, Роуз и Мариша прошли дальше.
— Подождём, пока магов и наёмников отвлекут люди Ливона, — сказал Айрон, подойдя на максимально близкое расстояние к замку и затаившись в высокой траве.
— Возьми этот кинжал, Роуз. — Мариша, протянула ей оружие. Роуз осторожно забрала кинжал.
Мариша, чуть высунула голову из травы и осмотрелась. — Кажется, что — то происходит.
— Ливон пустил дым. Идут смотреть, откуда он валит, — ответил Айрон.
— У ворот осталось двое и они открыты, — посмотрев на Айрона, сказала Мариша.
Айрон посмотрел на Роуз.
— Я готова, — сказала Роуз и сосредоточившись на мыслях одного из наёмников приняла облик магессы.
— Не волнуйтесь, я буду рядом, — сказал Айрон.
Мариша и Роуз в обличие магессы, поднялись из травы и прошли в сторону ворот.
Айрон посмотрел на дерево, где должен был находиться Гамильтон и не показываясь из травы прошёл следом за девушками.
— Кто это с тобой? Новенькая? — спросил один из наёмников, увидев Роуз, в обличие магессы и рыжеволосую девицу.
— Нашла её на корабле. Теперь веду к Ланаре. Хорошенькая правда? — ответила Роуз.
— Не то слово. Будешь моей дамой сердца? — засмеявшись, спросил второй наёмник.
Мариша угрюмо посмотрела на него. Наёмник подошёл к ней.
— Что за дым валит? — спросила Роуз, подойдя совсем близко к одному из постовых.
— Это? Да так! Пустяки. Сейчас во всём разберёмся! Ты лучше покажи нам её поближе! — сказал наёмник, пристально разглядывая Маришу.
— Её нужно доставить к Ланаре, — сказала Роуз, обернувшись на второго постового, который стоял неподалёку за её спиной.
— Успеешь. Оставь нам её ненадолго, — мерзко улыбаясь, произнёс наёмник, подняв рукой лицо Мариши за
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение За тенью судьбы. Шаг первый - Тери Белз, относящееся к жанру Любовно-фантастические романы / Прочие приключения / Эротика. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

