Читать книги » Книги » Любовные романы » Любовно-фантастические романы » Заклятые напарники. Алхимия любви и ненависти - Алекс Найт

Заклятые напарники. Алхимия любви и ненависти - Алекс Найт

Читать книгу Заклятые напарники. Алхимия любви и ненависти - Алекс Найт, Алекс Найт . Жанр: Любовно-фантастические романы / Периодические издания.
Заклятые напарники. Алхимия любви и ненависти - Алекс Найт
Название: Заклятые напарники. Алхимия любви и ненависти
Дата добавления: 12 октябрь 2025
Количество просмотров: 30
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Заклятые напарники. Алхимия любви и ненависти читать книгу онлайн

Заклятые напарники. Алхимия любви и ненависти - читать онлайн , автор Алекс Найт

Я был влюблён в Кэссиди пять лет учёбы в академии, и когда решился признаться в своих чувствах, она высмеяла меня перед всем курсом. А потом она пропала, будто просто исчезла после смерти родителей. Прошли годы, мы встретились вновь на балу выпускников. Мы стали другими, но мои чувства не ушли. Кэсси Сэнд, ты больше никуда от меня не денешься.
Однотомник. ХЭ.

1 ... 67 68 69 70 71 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">— Уходи, — шепнул он девушке, и та мгновенно рванула к окну.

Естественно, я не могла её отпустить. Преобразователи на теле отозвались теплом на поднявшуюся во мне силу. Незнакомка со вскриком рухнула на пол. Только появившиеся за её спиной алые астральные крылья развеялись.

— Нет! — Дорос подался ко мне, но тут же повалился на столик, разбрасывая в стороны посуду.

Астральное крыло легата исчезло. Раздался звон бьющегося фарфора. На светлом ковре разлилось кофейное пятно. Крайос оказался шустрее остальных, сумел подобраться ко мне и даже схватить меня за плечо. Я вывернулась, толкая его в грудь. И он рухнул на бок, прикрываясь светлым крылом, словно щитом, когда второе исчезло. Да только я не ставила целью калечить дипломатов. Меня интересовала только загадочная девушка, а время утекало. Преобразователь жёг кожу, сосуд быстро опустошался.

— Как ты это делаешь? — прохрипел Крайос, когда я двинулась к девушке.

— Что она вообще делает? Я слепну… — Дорос мотнул головой и приподнялся со столика. — Кэссиди, остановись…

Тяжело ступая, я прошла к девушке, схватила её за шиворот платья и потащила к выходу. Она вяло схватилась за моё запястье, заметалась, пытаясь высвободиться. Косынка с париком сползли, демонстрируя собранные под сетку пепельные волосы. Дорос скатился с журнального столика и вцепился в ногу девушки.

— Кассия… — прохрипел он, и только это заставило меня остановиться.

Отчаяние в его голосе, решимость взгляда и невероятная воля впечатляли. Впрочем, главную роль сыграло имя девушки.

— Кэссиди, вы совершаете ошибку, — раздался откуда-то снизу голос императрицы. — Дайте нам шанс объяснить.

— У вас десять секунд, — милостиво позволила я.

— Это Кассия, внучка короля Тироса. Она обладательница редкого дара, что вынуждает нас скрывать её личность.

— Что ей мешало оставаться в Альвиане? — задала я следующий вопрос, но прекратила воздействие на фениксов и отпустила девушку.

Дорос сразу упрямо подскочил на колени и закрыл возлюбленную тёмным крылом. Кажется, был готов броситься на меня, несмотря на продемонстрированные способности.

— Так надо. По моим предположениям, под прикрытием ей ничего не угрожало, но вы изменили будущее. Если быть точной, разговор с королевой изменил ваше отношение, и появилась опасность для Кассии.

Видимо, в моём лице…

— Судя по всему, науку предсказаний не назвать точной, — я отступила к стене, заметив, что и Крайос поднялся с пола, а за его спиной появилось астральное крыло.

— Да, и это замечательно, разве нет? — раздался звонкий смех императрицы. — Если бы судьба была предопределена, стало бы скучно жить.

— Согласна, — отозвалась я.

— Вы позволите Кассии уйти? — уточнила императрица напряжённо.

— Да, но лишь потому, что она представительница правящего рода Альвиана.

— Меня это не спасло, — криво ухмыльнулся Крайос. — Как вы это делали, Кэссиди? Как блокировали магию?

— Стоудор хоть и маленький, но клыкастый. Потому что алхимики не раскрывают своих секретов.

— Артефакт с собой? — тихо спросил Дорос, помогая Кассии подняться с пола.

— Да, всё с собой, — она поглядывала на меня с опаской и гневом.

— Тогда лети, — он поцеловал её в висок и подтолкнул в сторону выводящих на балкон дверей, а сам выступил передо мной, закрывая её распахнутыми крыльями.

Выглядело внушительно, сразу захотелось вновь уложить всех на лопатки и сбежать, пока не прихлопнули. Мои силы не бесконечны, а удерживать троих сильных магов не так просто.

Кассия вышла на балкон, в последний раз взглянула на Дороса и взлетела в небо. Через секунду её фигура просто растворилась. Судя по всему, союз создал совершенную иллюзию, раз ей удалось полностью скрыть ауру девушки, а теперь и её фигуру.

— Я сообщу королеве, — произнесла твёрдо, направляясь в сторону выхода.

— Не сообщите, — догнали меня слова императрицы. Теперь её голос звучал грозно, почти опасно. — Ваша подруга Санда у нас.

— Что? — я остановилась и развернулась.

Проекция лица императрицы виднелась из-за журнального столика. Артефакт лежал по центру кофейного пятна на ковре.

— Вы не ослышались. Ваша подруга у нас, — произнесла императрица суровым тоном. — Если вы не готовы сотрудничать добровольно, у нас есть рычаги давления на вас. И не один…

— Значит, компромата нет? — иронично усмехнулась я, глянув на мрачного Дороса. — Я сообщу королеве, в том числе и о заложнице. Санда — верный солдат Стоудора и готова погибнуть за свою страну, как и я принять клеймо позора.

Внутренне дрожала от страха за подругу и ужаса перед предстоящим, но не собиралась выдавать возможным врагам свои слабости. Пусть думают, что не смогли меня задеть. Мне страшно, но я верю в свои слова. Стоудор важнее меня и Санды.

— Я ей передам, — заявила Валери, на миг сбивая твёрдость моего шага. — И Эрику Веге. Он тоже у нас.

— Не горячись, Валери, — поморщился Крайос, выступая передо мной. — И ты выдохни, Кэссиди. Мы не враги.

— Пока выглядит иначе, — качнула я головой.

— Пока нам от тебя досталось больше, — отбил он почти весело.

— Отложи донос на время, Кэссиди, — попросил Дорос осторожно. — Завтра пройдёт обсуждение с королевой, на котором всем нам предстоит присутствовать. Послушаешь, ознакомишься с планом и схемами строительства. Я попрошу для тебя все рисунки сигм, которые будут нанесены на столб. Алхимики же любят доказательства. Мы предоставим всё возможное, чтобы ты могла нам верить.

— Хорошо, — я глянула на него из-за плеча и кивнула. Хоть в чём-то он меня понял. — Значит, жду доказательств. Сегодня вечером, не завтра.

— Надень оберег, Кэссиди, — потребовала императрица. — Твоя жизнь в опасности, он приведёт помощь.

— Ага, конечно, — пробурчала я.

— Твоей жизни угрожает тот, кто связан со смертью четы Сэнфордэску, — произнесла она. — Надень оберег. Это важно.

— Вы знаете, кто их убил? — я стремительно развернулась к артефакту.

— Знаю, но на слово ты мне не поверишь. Оберег, — повторила нетерпеливо. — Твоё будущее теряется с каждой секундой без него.

— В смысле вы его не видите? Разве это плохо?

— Его просто нет.

— Понятно, — придушенно усмехнулась я, вновь отворачиваясь к выходу.

Меня ждёт смерть, и у союза в заложниках дорогие мне люди. Разве может быть хуже?

— Я подготовлю доказательства к вечеру, Кэссиди, — голос Дороса звучал расстроенно и напряжённо, но я

1 ... 67 68 69 70 71 ... 125 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)