Тяжесть слова - Екатерина Ивановна Гичко


Тяжесть слова читать книгу онлайн
Когда тебя хотят выдать замуж за старого садиста, не нужно в отчаянии бежать в жуткий лес. Страх ни к чему хорошему не приводит, и ты только найдёшь ещё худшие неприятности.
Как я.
Променять одно замужество на другое – точно не тот выход, который я искала. Тем более что новый жених – наг! Зверь неведанный и обросший страшными байками.
Но даже раса жениха меркнет на фоне семейных проблем и тайн происхождения. Возможно, судьба была благосклонна ко мне, посылая на мой путь именно его. Того, кто не захочет делить меня ни с кем.
Пять причин купить книгу:
1. Яркий авторский мир с многообразием ландшафтов, народов и культур. Долгая история развития, тайны исчезнувших цивилизаций и последствия разрушительной вражды между богами.
2. История нежной любви, зародившейся не с первого взгляда.
3. Верность клятвам. Даже самым тяжёлым.
4. Харизматичные герои, заставляющие сопереживать, любить, ругаться и смеяться.
5. Колоритный змеехвостый народ, который не оставит равнодушным.
Оказывается, ещё до того, как наагашейд женился на бабушке Аршавеше, произошла какая-то нехорошая история, в которой она пострадала. То ли заговор против наагашейда, то ли происки врагов всех нагов, то ли ещё что-то… Рассказывая об этом, Аршавеше хмурился. Подробностей он и сам не знал, и его это сильно раздражало. И ещё больше его злило, что, несмотря на все ухищрения, он так и не смог ничего раскопать о том загадочном происшествии: все лица, которые имели к нему хоть какое-то отношение, молчали.
И уже после той неприятной истории, примерно через три месяца, госпожа Тейсдариласа стала женой наагашейда. К тому времени она вроде бы уже носила от него ребёнка. Какие они всё-таки смелые были! Аж до свадьбы…
– Как у них всё захватывающе, – восторженно выдохнула я. – У нас куда спокойнее.
Наагасах заразительно рассмеялся и заметил:
– Конечно, спокойно. У нас никто не узнавал, что его мать, оказывается, принцесса, никого не пытались скомпрометировать, похитить и убить… А меня никто не хотел отравить, мне не приходилось тебя спасать и тайно жениться.
Хм-м-м… Как-то я успела подзабыть об этом. Хоть моя жизнь и преподнесла в последнее время много сюрпризов, мне всё равно казалось, что у кого-то другого в жизни больше нового и необычного, чем у меня. Ну да, что необычного в том, что у моего мужа змеиный хвост вместо ног? Я повеселела.
Каждое новое поселение я осматривала с неизменным энтузиазмом. Особенно привлекали здания. Все они были схожи между собой в просторе и изяществе, но вот крыши отличались. Особенно мне запомнилась двускатная крыша с загнутыми книзу и вовнутрь краями. Получалась этакая спираль, а по краю через равные промежутки висели круглые фонари. Столь интересный архитектурный изыск попался мне на глаза в небольшом городке недалеко от столицы, и Аршавеше сказал, что такая кровля типична для этих мест. В Шайлешдаре в основном только такие и встречаются.
Сам Шайлешдар встретил нас высокими стенами и широко распахнутыми воротами. Я с интересом выглядывала из-за полога паланкина, стараясь сильно не высовываться. Впереди двигалась процессия наагашейдисы, следом выступал кортеж наагасаха. Дорога, по которой мы ехали, была вымощена камнем, по обе её стороны высились фонарные столбы. И всё. Никаких домов, тесных улочек, торговых площадей. Вокруг располагались зелёные луга, и только в полуверсте от дороги появлялись первые дома с загнутыми книзу крышами. Они не стояли впритык друг к другу, каждый держался особняком. Всё-таки наги очень любят простор. И чем дальше мы продвигались, тем богаче и обширнее становились дома.
– А торговые площади? – поинтересовалась я у супруга.
– Это через другие ворота надо ехать.
Наша же дорога вела к огромному строению, расположенному на вершине холма. Оно тоже напоминало гору, как и дом главы рода, в котором мы останавливались в первый раз. Но здесь отсутствовал хаос разноярусных зданий. Эта «гора» имела упорядоченный вид. Весь дворец был сложен из тёмно-серого камня и увенчан коричневато-красной крышей, края которой загибались книзу и вовнутрь, а на них развешаны на равном расстоянии друг от друга круглые красные фонари.
Состоял дворец из нескольких квадратов зданий. Первый, трёхъярусный, квадрат был больше похож на оборонительную стену и, видимо, выполнял ту же функцию. Мы проехали через высокие кованые ворота, и перед глазами предстал следующий квадрат – пятиярусный, уже выглядевший как жилое здание. Здесь даже каждый ярус имел веранду, увенчанную крышей. За вторыми воротами возвышался третий, семиярусный, квадрат, и он был более нарядным: фонари на крышах через один синие, на верандах развеваются лёгкие красные и синие занавеси, кровлю же венчает игольчатый драконий хребет. И только миновав третьи ворота, я поняла, что мы наконец достигли цели нашего путешествия.
На вершине холма стояло уходящее ввысь девятиярусное здание, увенчанное четырёхскатной крышей. Края крыши украшали исключительно красные фонари. Веранды начинались только с третьего яруса, где куб здания сужался, и заканчивались на седьмом ярусе. Над крышей реяло длинное зелёное полотнище с изображением змеи, ощерившей пасть, по конькам кровли также вились уже знакомые по паланкинам агрессивные змеи, а в окнах радужно блестели тёмные стёкла.
Сопровождающие на колесницах отстали от нас ещё на вторых воротах, за третьи ворота отправились только наагариш Делилонис и два наших паланкина. Остановились мы у самых ступенек широкой лестницы, которая вела наверх к дверям дворца. Это была очень интересная лестница. Горизонтальная поверхность ступенек очень широкая, а вот вертикальная часть, обычно расположенная под прямым углом, имела наклон, и получалась этакая горочка. И вот из таких горочек-перекатов и состояла вся лестница. Напоминало порожистую реку, стекающую с горного склона. А с правой стороны к этой перекатистой лестнице примыкала обычная, «человеческая» лестница не больше половины сажени шириной.
Путь наверх охраняли двое нагов в блестящих золотистых нагрудниках, и, кроме них, во дворе больше никого не было. Ветер лениво полоскал зелёный штандарт и раскачивал красочные фонари на крыше и ярусах, а занавеси на верандах неспешно приподнимались в такт каждому его дуновению. Тролли опустили паланкины на землю, и наагасах, выбравшись первым, помог спуститься мне. Наагашейдиса уже вышла наружу и с жадностью смотрела куда-то наверх. Я проследила за её взглядом и испуганно замерла.
На верхней площадке лестницы нас ждал наг. Один. Очень высокий, с длиннющим чёрным хвостом и поразительно похожий на наагасаха. Только выглядел он куда взрослее, одного взгляда хватало, чтобы понять: это очень зрелый мужчина. Может быть, очень красивый, но мне показался пугающим. Узкое хищное лицо, капризный изгиб губ, тонкий нос с лёгкой горбинкой и потрясающие, необычного разреза зеленющие глаза с вертикальным зрачком. Длинные, до самой земли чёрные волосы распущены и свободно текут по ветру. Несколько прядей у лица заплетены в тонкие косы, на кончиках которых золотые бусины. Одет мужчина был в длиннополое чёрное шёлковое одеяние с широкими рукавами, под которое поддето ещё одно – тоже чёрного цвета. Пояс завязан не так хитро, как у наагасаха: золотой шнур стягивался на боку небрежным узлом. Но больше всего меня поразил хвост. Невероятно длинная чешуйчатая конечность кольцами лежала за спиной нага, но её кончик всё равно падал на ступени, не поместившись на площадке.
Наг величественно и высокомерно взирал на нас из-под полуопущенных ресниц, сложив руки перед собой и обхватив локти ладонями. Надменный, холодный, властный и жутко опасный. Я мгновенно сообразила, что перед нами сам наагашейд. И, если честно, очень испугалась. Потому что он не выглядел радостным, лицезрея нас. Я ещё никогда не видела никого столь устрашающего.
Наагашейд окинул каждого из нас снисходительно-надменным